Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 13 глава
Мама покачала головой. – Это не то, что я бы выбрала для тебя, Ти‑Джей. И ни одна мать такое не выбрала бы для своего сына. Но я понимаю, каково вам пришлось вдвоем на острове. Сложно не привязаться к товарищу по несчастью в таких обстоятельствах. – Она отличная девушка. – Знаю. Мы бы не наняли ее, если бы думали по‑другому. – Мама поставила чашку на стол. – Когда ваш самолет упал, часть моей души умерла, Ти‑Джей. Я чувствовала себя виноватой. Я ведь знала, как ты сердился из‑за того, что придется провести лето вдали от дома и друзей, но пренебрегла твоим мнением. Убедила папу, что лучше провести отпуск где‑то далеко отсюда, чтобы ты сосредоточился на учебе и не отвлекался. Частично это было правдой, но основная причина крылась в том, что я знала: дома мне придется уступить тебя друзьям. Ты наконец выздоровел и больше всего хотел, чтобы все стало как раньше, до болезни. Но я повела себя эгоистично. Настояла на том, чтобы провести лето с сыном. – На мамины глаза навернулись слезы. – Теперь ты взрослый, Ти‑Джей. За свои двадцать лет ты пережил больше, чем многие за всю жизнь. И я не стану мешать вашим с Анной отношениям. Теперь, когда ты снова здесь, я всем сердцем хочу, чтобы ты просто был счастлив. Я впервые заметил, как постарела мама. Ей исполнилось сорок пять, но со стороны можно было дать лет на десять больше. – Спасибо, что ты не против, ма. Анна очень много значит для меня. – Понимаю. Но вы с Анной находитесь на разных этапах жизненного пути. Боюсь, что тебе будет больно. – Не будет. – Я поцеловал маму в щеку и ушел в свою комнату. Вытянулся на кровати и принялся мечтать об Анне, выкинув из головы мамины причитания о разных этапах жизни.
Глава 53 – Анна
Мы с Ти‑Джеем ехали в лифте на двенадцатый этаж, где располагалась квартира его родителей. – Не трогай меня. Даже не смотри неподобающе, – предупредила я. – А можно мне хотя бы думать о всяких грязных вещах? Я покачала головой. – Шутки не помогут. Боже, как мне паршиво. – У меня классная мама. Я же тебе цитировал ее слова о нас. Просто расслабься. Том Каллахан позвонил Саре на мобильный первого января. Заметив высветившееся на дисплее имя, я подумала, что звонит Ти‑Джей, но когда сняла трубку, меня поприветствовал Том и спросил, не желаю ли я на следующий день прийти к ним на ужин. – Нам с Джейн нужно кое‑что с вами обсудить. «Пожалуйста, пусть это будет не про то, что я спала с вашим сыном». – Конечно, Том. В котором часу? – Ти‑Джей обещал заехать за вами в шесть. Следующие сутки после звонка Тома Каллахана меня перманентно тошнило. Я никак не могла решить, купить ли Джейн букет или фигурную свечу, и в итоге взяла и то, и другое. А в лифте я совсем разнервничалась. Передала пакет с подарком и букет Ти‑Джею и вытерла потные ладони о юбку. Двери лифта открылись. Ти‑Джей поцеловал меня и сказал: – Все будет хорошо. Я набрала в грудь воздуха и пошла за ним. Квартира Каллаханов на Лейк‑Шор‑драйв была со вкусом декорирована в бежевых и кремовых тонах. На возвышении в углу просторной гостиной стоял рояль, а по стенам были развешаны картины импрессионистов. Большой резной кофейный столик окружали мягкий диван, диванчик для двоих и кресла с вышитыми подушками. Том подал аперитивы в библиотеке. Взяв бокал красного вина, я села в кожаное кресло. Ти‑Джей занял место рядом со мной. Том и Джейн устроились на диванчике напротив. Джейн выбрала белое вино, а Том – похоже, виски. – Спасибо, что пригласили, – сказала я. – У вас очень красиво. – Спасибо, что пришли, Анна, – ответила Джейн.
Все выпили по глотку. В комнате повисла тишина. Ти‑Джей – единственный, кто чувствовал себя вполне комфортно, – глотнул пива и положил руку на спинку моего кресла. – Журналисты интересуются, не согласитесь ли вы с Ти‑Джеем провести пресс‑конференцию, – приступил к делу Том. – В обмен они перестанут вам досаждать. – Что думаешь, Анна? – спросил Ти‑Джей. Меня обуял ужас, но я до чертиков устала от того, что репортеры постоянно таскаются за мной по пятам. Возможно, если ответить на их вопросы, они действительно оставят нас в покое. – Это будут показывать по телевидению? – спросила я. – Нет. Я настоял, что мы готовы согласиться только на закрытую пресс‑конференцию. Пусть в помещении телеканала, но транслировать в эфир ее не будут. – Если репортеры после этого от нас отвяжутся, то я обеими руками за. – И я, – поддержал Ти‑Джей. – Тогда я обо всем договорюсь, – кивнул Том. – Есть кое‑что еще, Анна. Ти‑Джей уже в курсе, что я пообщался по телефону с юристом чартерной авиакомпании. Катастрофа произошла из‑за смерти пилота, но спасательный плот не был обеспечен требуемым по закону аварийно‑спасательным оборудованием, а ответственность за эту ошибку ложится и на авиакомпанию, и на производителя. Обе стороны допустили преступную халатность. Законодательство в области авиации весьма запутанное, и суду предстоит выяснить размеры ответственности каждой из сторон. Дело может затянуться на годы. Но авиакомпания предпочитает пойти с вами на мировую и судиться напрямую со второй стороной. Заключите соглашение, по которому не станете подавать иск на авиаторов. Голова закружилась. Я прежде думать не думала о судебных исках по поводу преступной халатности. – Даже не знаю, что сказать. Я бы и так не стала подавать на кого бы то ни было в суд. – Тогда предлагаю вам согласиться на мировую. Судебного процесса в таком случае не будет. Вам придется дать показания под присягой, но это можно сделать и здесь, в Чикаго. Так как на момент катастрофы вы являлись моим наемным работником, мой адвокат может провести переговоры за вас. – Да, такой вариант меня устраивает. – Возможно, процедура займет несколько месяцев. – Я согласна, Том.
За ужином к нам присоединились Алексис и Грейс. Ко времени, когда мы сели за стол, все уже держались посвободнее, чему значительно поспособствовала вторая порция аперитивов. Все отнекивались от второго захода, но все равно выпили. Джейн подала говяжью вырезку, жареные овощи и печеный картофель. Алексис и Грейс украдкой поглядывали на меня и улыбались. Я помогла Джейн убрать со стола и сервировать теплый яблочный пирог с мороженым на десерт. Когда мы с Ти‑Джеем собрались уходить, Том протянул мне конверт. – Что это? – Чек. Мы по‑прежнему должны вам за репетиторство. – Вы ничего мне не должны. Я же не выполнила свою работу. Я попыталась вернуть конверт. Мужчина вежливо отвел мою руку. – Мы с Джейн настаиваем. – Том, прошу… – Просто возьмите, Анна. Нам будет приятно. – Ладно. – Я положила конверт в сумочку. – Спасибо за все, – сказала я Джейн. Я посмотрела ей в глаза, и она не отвела взгляд. Не каждая мать приняла бы так тепло подружку сына, которая гораздо старше его, и мы обе это понимали. – Всегда пожалуйста, Анна. Заглядывайте к нам еще. Ти‑Джей заключил меня в объятья сразу же, как только двери лифта закрылись. Я выдохнула и опустила голову ему на грудь. – У тебя чудесные родители. – Я же тебе говорил, что они классные. Ко всему прочему Каллаханы были весьма щедрыми. Потому что позже тем же вечером открыв конверт, я обнаружила там чек на двадцать пять тысяч долларов.
* * * Пресс‑конференция должна была начаться в два. Том и Джейн Каллахан стояли поодаль. Том держал небольшую видеокамеру – единственную, на которую было разрешено снимать. – Ясное дело, о чем они будут спрашивать, – вздохнула я. – Ты не обязана отвечать, если не хочешь, – подбодрил Ти‑Джей. Мы сели за длинный стол перед морем журналистов. Я непроизвольно постукивала правой ногой по полу, а Ти‑Джей наклонился и легонько погладил меня по бедру. Но не стал задерживать руку надолго. Кто‑то прикрепил к стене большую карту с двадцатью шестью атоллами Мальдивских островов. Представительница пресс‑службы новостного канала, назначенная модератором пресс‑конференции, начала объяснять репортерам, что мы с Ти‑Джеем больше трех лет прожили на необитаемом острове, судя по всему, значительно пострадавшем из‑за цунами. Лазерной указкой она ткнула в остров Мале, откуда мы вылетели.
– Наши герои летели отсюда вот сюда, – показала она на другой остров, – но из‑за сердечного приступа у пилота самолет упал где‑то посередине. Первый вопрос задал журналист из заднего ряда. Ему пришлось докрикиваться до нас. – О чем вы подумали, когда поняли, что у пилота инфаркт? Я наклонилась к микрофону и сказала: – Боялись, что погибнем, и гадали, сможет ли он посадить самолет. – Вы пытались ему помочь? – спросил другой журналист. – Анна пыталась, – подключился Ти‑Джей. – Пилот попросил нас надеть спасательные жилеты, занять свои места и пристегнуть ремни. Когда он повалился на руль, Анна отстегнула свой ремень и пошла делать ему массаж сердца. – Как долго вы находились в открытом море, пока не добрались до острова? На этот вопрос ответил Ти‑Джей: – Точно не определить. Солнце село примерно через час после падения самолета и встало вскоре после того, как мы доплыли до берега. Весь следующий час мы отвечали на вопросы. Нас спрашивали обо всем: от добывания и приготовления пищи до конструкции построенной нами хижины. Мы рассказали о сломанной ключице Ти‑Джея и о почти убившей его лихорадке. Упомянули налетавшие бури и подробно описали, как дельфины спасли Ти‑Джея от акулы. Говорили о смертоносном цунами и о счастливом воссоединении в больнице. Казалось, всех потряс рассказ о перенесенных нами лишениях, и я немного расслабилась. Затем журналистка из первого ряда, женщина средних лет с хмурым лицом, спросила: – Какие отношения были между вами на острове? – Это к делу не относится, – отрезала я. – Вы знаете, каков возраст сексуального согласия в штате Иллинойс? – настаивала она. Я не стала указывать, что остров находился не в Иллинойсе. – Конечно, знаю. На случай, если кому‑то об этом не известно, журналистка решила внести ясность: – Возраст согласия в штате Иллинойс составляет семнадцать лет, за исключением случаев, когда одной из сторон является представитель власти, например, учитель. В таких случаях возраст согласия увеличивается до восемнадцати лет. – Законы не были нарушены, – заявил Ти‑Джей. – Иногда жертв насилия заставляют лгать, – парировала журналистка. – Особенно если насилие произошло в юном возрасте. – Не было никакого насилия, – не поддался Ти‑Джей. Следующий вопрос она адресовала напрямую мне:
– Как думаете, согласятся ли налогоплательщики Чикаго выплачивать зарплату учителю, подозреваемому в сексуальных домогательствах к ученику? – Да не было никаких домогательств! – взорвался Ти‑Джей. – Как до вас достучаться? Хотя было понятно, что вопросы о природе наших отношений неизбежны, я никогда не рассматривала возможность того, что нас обвинят во лжи или сочтут, что я принудила Ти‑Джея к сексу. Посаженные журналисткой ядовитые семена наверняка дадут щедрые всходы, подпитываемые сплетнями и умозрительными заключениями. Каждый, кто прочтет о нас, усомнится в моей порядочности и начнет фантазировать по поводу моих действий. По меньшей мере мне будет очень сложно найти работу в школе, что, скорее всего, прикончит мою преподавательскую карьеру. Когда мозг закончил переваривать, что журналистка наделала своими вопросами, у меня едва хватило времени отодвинуть стул и метнуться в женский туалет. Я распахнула дверь кабинки и наклонилась к унитазу. Перед пресс‑конференцией я не смогла проглотить ни кусочка, и желудок лишь впустую сокращался, ничего не извергая. Кто‑то открыл дверь. – Все нормально, Ти‑Джей. Выйду через минуту. – Это я, Анна. – Голос был женским. Я вышла из кабинки. В туалете стояла Джейн Каллахан. Она распахнула объятия, и это было невероятно похоже на то, как сделала бы моя собственная мама. Я бросилась ей на грудь и разрыдалась. Когда я перестала всхлипывать, Джейн дала мне салфетку и сказала: – СМИ постоянно нужны сенсации и они надергивают жареные факты из чего угодно. Думаю, нормальные люди поймут, что к чему. Я вытерла глаза. – Надеюсь. Когда мы вышли из туалета, Ти‑Джей и Том ждали нас в коридоре. Ти‑Джей подвел меня к стулу, усадил и сел рядом. – Ты как? – Он обнял меня, а я положила голову ему на плечо. – Уже лучше. – Все обойдется, Анна. – Может, и обойдется, ответила я. – А может, и нет. Следующим утром я читала отчет о нашей пресс‑конференции в газете. Не так кошмарно, как я ожидала, но и хорошего тое мало. В статье не подвергались сомнению мои преподавательские навыки, но в тексте присутствовал парафраз заявления той журналистки, что вряд ли какая‑либо школа согласится принять меня на работу после нашей робинзонады. Я протянула газету вошедшей Саре. Та прочла статью и возмущенно фыркнула. – И что ты собираешься делать? – спросила сестра. – Поговорю с Кеном. Кен Томлинсон шесть лет был директором школы, в которой я преподавала. Он тридцать лет трудился в системе общего образования, а его любовь к ученикам и поддержка учителей сделали Кена одним из самых уважаемых людей в округе. Он не тратил времени на беспокойство по пустякам и частенько рассказывал ужасно смешные неприличные анекдоты. Я просунула голову в его кабинет около семи утра через несколько дней после пресс‑конференции. Кен отодвинул стул и встретил меня у двери. – Девочка, ты даже не представляешь, как я рад тебя видеть. – Он обнял меня. – Добро пожаловать домой. – Я получила ваше сообщение на автоответчик Сары. Большое спасибо за звонок. – Я хотел, чтобы ты знала, что мы помним о тебе. Наверное, тебе потребуется время, чтобы заново ко всему привыкнуть. – Кен сел за стол, а я устроилась на стуле напротив него. – Я догадываюсь, зачем ты пришла. – Вам кто‑нибудь звонил? Он кивнул. – Звонили. Некоторые родители рвались уточнить, вернешься ли ты в школу. Хотелось сказать им начистоту, что на самом деле думаю об их беспокойстве, но не смог подобрать достаточно приличных слов. – Понимаю, Кен. – Я бы с удовольствием позволил тебе вернуться на работу, но спустя два месяца после авиакатастрофы, потеряв всякую надежду на твое возвращение, нанял на твое место другого преподавателя. – Понимаю. Я и сама пока не готова взяться за работу. Кен наклонился вперед и поставил локти на стол. – Люди пытаются представить события не так, как случилось в реальности. Это заложено в человеческой природе. Заляг ненадолго на дно. Пусть шумиха утихнет. – Я бы никогда не причинила вреда ученику, Кен. – Знаю, Анна. Я ни на минуту в тебе не усомнился. – Он встал и сказал: – Ты хороший учитель, Анна. Не позволяй никому утверждать, что это не так. Скоро коридоры должны были наполниться учениками и учителями, а мне хотелось выскользнуть из школы незамеченной. Я встала и сказала: – Спасибо, Кен. Твое мнение много для меня значит. – Приходи еще, Анна. Нам всем хочется тебя повидать. – Обязательно зайду.
* * * Подробности пресс‑конференции распространялись как лесной пожар, и спустя короткий промежуток времени нашу историю муссировал уже весь мир. К несчастью, большинство публикаций были неверны, притянуты за уши и ужасно далеки от истины. У каждого имелось свое мнение о моих предосудительных действиях, и наши отношения с Ти‑Джеем активно обсуждались на форумах и в блогах. Ведущие поздних ток‑шоу посвящали мне целые монологи, а обидных шуточек придумали столько, что я совсем перестала смотреть телевизор, предпочитая одиночество в окружении книг и музыки, по которым истосковалась на острове. Над Ти‑Джеем тоже издевались, высмеивая его десять классов образования с непременной оговоркой, что он вполне может обойтись и без школьных знаний, пустив в ход преподанные мной навыки. Мне не хотелось выходить из дома из‑за опасения, что люди будут на меня пялиться. – Представляешь, в интернете можно купить практически все, что угодно. – Я сидела на диване рядом с Ти‑Джеем и щелкала по клавиатуре Сариного ноутбука. – Доставка прямо до двери. Наверное, я больше никогда в жизни не выйду из дома. – Нельзя всю жизнь прятаться, Анна, – возразил Ти‑Джей. Я напечатала в поисковой строке «мебель для спальни» и нажала клавишу ввода. – Хочешь поспорить? Спустя несколько недель пришла бессонница. Сначала стало сложно уснуть. С разрешения Сары Ти‑Джей часто ночевал у нас, и я подолгу прислушивалась к его ровному дыханию, но не могла расслабиться. Затем, даже умудрившись заснуть, я вдруг просыпалась в два или три часа ночи и лежала без сна до рассвета. Часто мне снились кошмары, обычно о том, как я тону, и я просыпалась в холодном поту. Ти‑Джей заметил, что по ночам я часто кричу. – Возможно, тебе стоит снова показаться врачу, Анна. Вусмерть усталая, я согласилась. – Острое стрессовое расстройство, – констатировала врач через несколько дней. – На самом деле, весьма распространенное заболевание, Анна, особенно у женщин. Драматические события зачастую впоследствии приводят к бессоннице и тревожному состоянию. – И как это лечится? – Обычно сочетанием когнитивной психотерапии и лекарственных препаратов. Некоторым пациентам становится лучше при приеме легких антидепрессантов. Могу выписать тебе снотворное. Некоторые из моих друзей в свое время глотали антидепрессанты и снотворное, но жаловались на побочные эффекты. – Я бы не стала ничего принимать, если существуют другие варианты. – Возможно, тебе стоит сходить к психотерапевту. Я была готова испробовать все что угодно, лишь бы проспать целую ночь напролет. – Почему бы и нет? Я записалась к психотерапевту, чей номер нашла в телефонном справочнике. Ее кабинет располагался в старом кирпичном здании с осыпающимся крыльцом. Я обратилась к администратору, и пять минут спустя врач открыла дверь зала ожидания и назвала мое имя. У нее была добрая улыбка и крепкое рукопожатие. На вид ей было лет пятьдесят. – Розмари Миллер. – Анна Эмерсон. Приятно познакомиться. – Пожалуйста, садитесь. – Женщина указала мне на кушетку, а сама устроилась на стуле напротив и протянула мне визитку. На низком столике рядом с кушеткой горела яркая лампа. У окна стоял горшок с фикусом. По всей комнате были расставлены коробки бумажных салфеток. – Я следила за вашей историей в новостях. Не удивлена, что вы здесь. – Я страдаю бессонницей и тревожным расстройством. Лечащий врач предложила мне обратиться к специалисту. – Ваше расстройство вполне закономерно, учитывая, что вы пережили. Вы когда‑нибудь посещали психотерапевта? – Нет. – Мне бы хотелось начать с предыстории. – Ладно. В течение сорока пяти минут она задавала вопросы о родителях, о Саре и об отношениях между нами. Затем расспросила о прежних связях с мужчинами, а когда я вкратце рассказала ей о Джоне, начала задавать уточняющие вопросы, выспрашивая подробности. Я неловко заерзала, гадая, когда же мы перейдем к лечению бессонницы. – Возможно, мне потребуется задать вам еще несколько вопросов о прошлом в ближайшие недели. А теперь хотелось бы обсудить проблемы с вашим сном. «Наконец‑то». – Я не могу заснуть, а если умудряюсь, то проспать до утра не получается. Часто снятся кошмары. – Какие? – Что я тону. Акулы. Иногда цунами. Обычно в тревожных сновидениях присутствует вода. Кто‑то постучал в дверь, и врач глянула на часы. – Простите, у нас вышло время. «Должно быть, она шутит». – На следующей неделе можем начать терапевтические упражнения. Такими темпами я смогу нормально выспаться лишь через несколько месяцев. Врач пожала мне руку и проводила в вестибюль. Выйдя на улицу, я бросила ее визитку в урну. Когда я вернулась домой, Ти‑Джей и Сара сидели в гостиной. Я плюхнулась Ти‑Джею на колени. – Как все прошло? – спросил он. – Не думаю, что это мне поможет. – Иногда на поиски хорошего специалиста уходит много времени, – заметила сестра. – Я не думаю, что она плохой врач. Просто хочу сначала попробовать кое‑что другое. А если это не поможет, пойду к ней снова. Я вышла из комнаты и через несколько минут вернулась в спортивных штанах и водолазке, на которую натянула футболку и нейлоновую ветровку. Надев шапочку, я села на диван зашнуровать кроссовки. – Куда это ты собралась? – поинтересовался Ти‑Джей. – На пробежку.
Глава 54 – Ти‑Джей
Я поднял последнюю коробку по ступенькам, ведущим в новое жилище Анны. Оно представляло собой крохотную однокомнатную квартирку в пятнадцати минутах езды от дома Сары и Дэвида. – Куда ее поставить? – спросил я, переступая порог и отряхивая волосы от капелек дождя. – Да куда угодно. – Анна протянула мне полотенце, и я снял промокшую футболку и вытерся. – Пытаюсь отыскать простыни, – сказала Анна. – Пока тебя не было, привезли кровать. Мы принялись шерстить коробки и, найдя постельное белье, застелили кровать. – Последний штрих, – выдохнула Анна и поставила на прикроватную тумбочку какое‑то небольшое устройство, воткнув вилку в ближайшую розетку. – Что это? – спросил я, развалившись на кровати. Анна нажала на кнопку, и комната наполнилась шумом океанского прибоя, почти заглушившим барабанящий по окнам дождь. – Занятный приборчик. Заказала по каталогу «Все для дома». Анна растянулась рядом со мной. Я взял ее руку и поцеловал ладошку, затем притянул Анну к себе. Она расслабилась и податливо прижалась ко мне. – Я счастлив. А ты счастлива, Анна? – Да, счастлива, – прошептала она. Я держал ее в объятиях. Слушая шум дождя и бьющихся о берег волн, я воображал, будто мы по‑прежнему на острове и ничего не изменилось. Анна не предлагала мне переехать к ней, я просто поселился у нее без специального приглашения. Иногда я ночевал у родителей, чтобы порадовать их, и мы с Анной частенько заглядывали к ним поболтать или поужинать. Анна пару раз сводила Алексис и Грейс по магазинам, от чего сестры пришли в щенячий восторг. Анна не брала у меня денег в долю за аренду квартиры, поэтому я платил за все остальное, но ей это не нравилось. У меня был трастовый фонд, учрежденный родителями еще когда я был ребенком. С восемнадцати лет я получил право пользования и теперь мог свободно распоряжаться деньгами. Средств на счете с избытком хватило бы на мелкие расходы, машину и оплату обучения в колледже. Родители хотели знать – и постоянно меня об этом спрашивали, – каковы мои дальнейшие планы, но я пока не определился, чем хочу заниматься. Анна ничего не говорила, но я знал: она ждет, что я начну учиться, чтобы получить диплом об общем образовании. Люди иногда узнавали нас на улице, особенно когда мы шли вместе, но постепенно Анна привыкала выходить из дома. Мы регулярно гуляли в парке, хотя до весны оставалось еще несколько недель. Ходили в кино, а иногда в рестораны, но Анне больше нравилось есть дома. Она готовила любые блюда, какие мне хотелось, и я постепенно набирал вес. Анна тоже поправилась. Проводя руками по ее телу, я больше не чувствовал выступающих костей, а ощущал под ладонями плавные изгибы. По вечерам Анна шнуровала кроссовки и отправлялась на изнурительную пробежку. Она возвращалась домой, снимала пропотевшую одежду и принимала долгий горячий душ, после чего ныряла ко мне в постель. У нее хватало сил заняться со мной любовью, а потом она отключалась и спала без задних ног всю ночь напролет. Иногда ей снились прежние кошмары или мучила бессонница, но уже не так часто, как раньше. Мне нравилась наша жизнь, и я не хотел ничего в ней менять.
* * * – Бен пригласил меня навестить его в выходные, – поделился я с Анной за завтраком спустя несколько недель. – Он же в университете Айовы, да? – Ага. – Там чудесный студенческий городок. Ты прекрасно проведешь время. – Уезжаю в пятницу. На пару с одним из однокашников Бена. – Осмотри сам университет, не только бары. Возможно, после сдачи ДОО ты захочешь поступить именно туда. Я не стал говорить Анне, что меня не интересует колледж в другом штате, вдали от нее. Да и любой колледж поблизости мне, если честно, по барабану.
* * * В углу общежитской комнаты Бена покачивалась двухметровая пирамида из пивных банок. Я перешагнул через пустые коробки от пиццы и кучи грязного белья. Пол был усеян учебниками, теннисными туфлями и пустыми бутылками от лимонада. – Господи, как ты живешь в таком свинарнике? – скривился я. – А в лифте вообще кто‑то нассал. – Наверное, не дотерпел до сортира, – не впечатлился Бен. – Вот твое удостоверение. Я прищурился, разглядывая чьи‑то водительские права. – С каких это пор я двадцатисемилетний блондин ростом метр семьдесят? – С этого момента. Готов идти в бар? – А то. Куда кинуть вещи? – Да пофиг, чувак. Сосед Бена уехал домой на выходные, поэтому я бросил спортивную сумку на его кровать и вышел из комнаты вслед за другом. – Двинули пешком, – предложил я. К девяти вечера вечеринка была в самом разгаре. Я проверил мобильный, но сообщений от Анны не поступало. Я подумал, а не позвонить ли ей, но знал, что Бен непременно поднимет меня на смех, поэтому сунул телефон обратно в карман. Бен пригласил к нам за столик еще нескольких человек. Никто меня не узнал. Я влился в компанию как обычный студент колледжа, на что и надеялся. Я сидел между двумя подвыпившими девушками. Одна из них мигом опустошила рюмку водки, а вторая задержала свою у губ. Она наклонилась ко мне, глядя на меня остекленевшими глазами, и пробулькала: – Ты такой сексуальный! Затем отставила рюмку и блеванула прямо на стол. Я вскочил, опрокинув стул. Бен сделал мне знак идти за ним, и мы вышли из бара. Я глубоко втягивал в себя морозный воздух, чтобы очиститься от мерзкой вони. – Хочешь перекусить? – предложил Бен. – Конечно. – Пицца? – Давай. Мы сели за столик в задней части пиццерии. – Анна советовала осмотреть студгородок. Говорит, мне бы не помешало подумать о поступлении сюда после получения ДОО. – Чувак, будет офигенно. Сможем снять квартиру на двоих. Что думаешь? – Не‑а, не катит. – Почему? Я достаточно напился, чтобы сказать честно. – Я просто хочу быть с ней. – С Анной? – Да, осел, с кем же еще? – А она чего хочет? К нашему столику подошла официантка и поставила между нами большую пиццу с колбасками и пепперони. Я положил два куска на свою тарелку и признался: – Не уверен. – Вы обсуждали, ну там, свадьбу, детей? – Я бы женился на ней хоть завтра. – Я откусил кусочек пиццы. – Пожалуй, с ребенком имеет смысл немного погодить. – А она готова ждать? – Не знаю.
Глава 55 – Анна
В ожидании столика мы со Стефани заказали по бокалу вина у стойки. – Значит, Ти‑Джей уехал на выходные к другу? – спросила Стефани. – Да. – Я глянула на часы. Три минуты девятого. – Наверное, уже полным ходом надираются. По крайней мере, я на это надеюсь. – Тебе без разницы, что он напьется? – А ты помнишь, что мы сами вытворяли в колледже? Стефани улыбнулась: – И каким чудом нас ни разу не арестовали? – Короткие юбки и слепая удача. – Я глотнула вина. – Хорошо бы Ти‑Джей тоже это пережил. Не хочу, чтобы он чувствовал, будто что‑то в жизни упустил. – Ты пытаешься убедить в этом себя или меня? – Никого я не пытаюсь убедить. Просто не считаю правильным его в чем‑либо ограничивать. – Мы с Робом надеемся встретиться с твоим Ти‑Джеем. Раз он для тебя важен, нам не терпится с ним познакомиться. – Спасибо. Очень мило с твоей стороны, Стеф. Бармен поставил перед нами еще два бокала вина. – Привет от парней в углу. Стефани выждала минуту, а затем сняла со спинки стула сумочку. Порывшись в недрах, достала помаду и зеркальце и снова повернулась ко мне. – Ну? – Симпатичные. – Ты же замужем! – Ну, я ведь не собираюсь пойти с одним из них домой. Кроме того, Роб знал, что мне нравится флиртовать, когда женился на мне. – Она накрасила губы и промокнула их салфеткой. – А мне никто не покупал выпивку аж с середины девяностых, так что заткнись. – Мы должны подойти и поблагодарить, или можно просто не обращать внимания? – спросила я. – А ты не хочешь с ними пообщаться? – Нет.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|