Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

38. «Вишневый сад». Основная тема пьесы, особенность ее конфликта, символистический смысл названия. Отношение автора к своим героям.




38. «Вишневый сад». Основная тема пьесы, особенность ее конфликта, символистический смысл названия. Отношение автора к своим героям.

«Вишневый сад» (1903). В основе пьесы социальная тема — разорение дворянского гнезда, переходящего в руки разбогатевшего крестьянина-купца. За частной бытовой коллизией здесь раскрываются эпохальные перемены: смена дворянской культуры буржуазной, разрыв традиций, разные жизненные и духовные ориентации людей на стыке эпох. Жизнь предстает в движении, отражены исторические перемены (1861) и неизбежные радикальные сдвиги в социальной и личностной психологии. Три сценических часа вбирают пять месяцев (май — октябрь) жизни героев и почти целое столетие: от предреформенной поры и до конца XIX в.

Уходят в прошлое не одни дворяне, уходит культура, побуждавшая людей жить не только по расчетам выгоды, но и по законам красоты. Для купца сад – предмет дохода либо убытка. Для дворян символ красоты российской земли – дорогой символ отечества, веры в свою страну и силы.

Происходит разрыв времен и традиций (19-20 и 20-21вв. ). Вот почему победа Лопахина над Раневской и Гаевым не представляется окончательным торжеством, полной победой делового человека. И свидетельством исторической незавершенности пьесы становится самочувствие победителя. Лишь на один час он переживает чувство успеха и торжествует: «надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей…»

Сюжет — судьба России, фабула — лишь сцепление событий. Можно сказать, что пьеса держится не на интриге, а на настроении. Слово «недотепа» применимо ко всем персонажам, всем им присуща уязвимость. С этим качеством связано жанровое своеобразие, сам автор определял жанр как «лирическая комедия». Ей присущ лиро-драматический и комедийно-юмористический пафос. В композиции лирическое настроениесоздают монологи, восклицания («Прощай, старая жизнь! »), ритмические паузы. Даже пейзаж вишневого сада в цвету используетЧехов, чтобы передать ностальгическую грусть Раневской и Гаева по старой безмятежной жизни. Пьеса исполнялась как драма и воспринималась как драма.

Новаторство: не внешний конфликт, а внутренний. Он основан на несоответствии внутреннего душевного состояния и окружающей действительности. Предметом изображения является собственно не действие, нежелание и невозможность совершить поступок. Именно это и осмеивается. Комизм «Вишневого сада» коренится в ситуациях, отражающих комедийный смысл самой жизни. Традиционный обличительный пафос, «смех сквозь слезы», в поэтике Чехова сменяется «смехом вместо слез».

«Вишневый сад» — комедия о беспечных русских людях. Большое количество комических сцен – фокусы Шарлотты, ошибки Епиходова, глупые речи Гаева, только усиливают грусть, «тоску по идеалу».

Персонажи лишены типовой определенности. Раневскую и ее брата нельзя назвать бездельниками, праздными, легкомысленными людьми. Это им присуще, но в них есть и чувствительность, доброта, достоинство, патриотизм. Они могут принимать драматизм ситуации легко, поэтому их социальная легкомысленность даже привлекательна. Лопахин не похож на типичного купца, у него нет неприязни к господам, он хранит память о них, привязан к их усадьбе.

Действ. лица вызывают то сочувствие, то насмешку, то восхищение, то иронию. Чехов создает это столкновениями людей; их неадекватными ситуации высказываниями; репликами, брошенными «для себя». В пьесе нет строгого деления на положительных и отрицательных. Авторская оценка их характеров лишена однозначности. Шарлотта Ивановна и комический, и трагический герой. Но в пьесе есть единственный герой, которого автор оценивает беспощадно, — это Яша. « Вишневый сад» — это комедия старых отживших типов людей, переживших свое время. Чехов с грустью подсмеивается над героями. Над старым Гаевым, «прожившим свое состояние на леденцах», которому еще более древний Фирс по привычке советует, какие «брючки» надеть, над Раневской, клявшейся в любви к Родине и сразу же уезжающей обратно в Париж, пока не передумал возвращаться любовник. Даже над Петей Трофимовым, который, казалось бы, символизирует обновление России, Чехов иронизирует, называя его «вечным студентом».

Стремление показать широкий социальный фон событий приводит к изображению большого количества внесценических персонажей — люди, которые когда-то были связаны с имением, как бы окружают его, влияют на жизнь действующих персонажей (отец Лопахина, родители Раневской, ее муж и сын, парижский любовник, тетушка Ани, к которой собираются обращаться за деньгами).

В пьесах много символов, символичны целые сцены и эпизоды: оставленный в заколоченной усадьбе в финале Фирс; дом и сад, звуки – звук лопнувшей струны, удар топора по вишневым деревьям в конце пьесы. Символичны некоторые лирические и комические средства: паузы, недомолвки, эксцентрические трюки. Телеграмма, которую получила Раневская в начале пьесы, является символом старой жизни. Получая ее в конце пьесы, Раневская тем самым не может отказаться от старой жизни, она возвращается туда. Эта деталь (телеграмма) помогает оценить отношение к Раневской, которая не смогла переступить в новую жизнь.

Образ вишневого сада является центральным, он представлен лейтмотивом различных временных планов, невольно соединяя прошлое с настоящим. Но вишневый сад – символ усадебной жизни. Судьба имения сюжетно организует пьесу. Уже в первом действии начинается обсуждение спасения заложенного имения от торгов. В третьем действии имение продано, в четвертом – прощание с усадьбой и прошлой жизнью. Вишневый сад олицетворяет не только усадьбу: он прекрасное творение природы, которое должен сохранить человек. Вся атмосфера, которая связана с образом сада, служит утверждению его непреходящей эстетической ценности, утрата которой не может не обеднить духовной жизни людей.

Достоинством пьесы можно считать простой, естественный и индивидуализированный язык персонажей. Восторженные речи Гаева, повторы некоторых слов, делающие его речь мелодичной, его бильярдные термины, забавные реплики Шарлотты Ивановны, сдержанный язык «лакея из хорошего дома» Фирса, купеческий говорок Лопахина индивидуализируют персонажей.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...