Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Екадасама сутта: Одиннадцатая




АН 1.326

[Благословенный сказал]: Монахи, любой человек, который ленив в плохо разъяснённой Дхамме и Винае, пребывает в счастье. И почему? Потому что (1) Дхамма плохо разъяснена.

 

Двадасама сутта: Двенадцатая

АН 1.327

[Благословенный сказал]: Монахи, любой человек, который зарождает усердие в хорошо разъяснённой Дхамме и Винае, пребывает в счастье. И почему? Потому что (1) Дхамма хорошо разъяснена.

 

Терасама сутта: Тринадцатая

АН 1.328

[Благословенный сказал]: Монахи, подобно тому, как даже мельчайшая частица экскрементов является зловонной, точно также, я не восхваляю даже мельчайшей частицы существования, [даже] которое [длится] лишь [то время, за которое] можно щёлкнуть пальцами.

 

Сутты

АН 1.329-332

(сутты идентичны предыдущей АН 1.328, но упоминаются другие нечистоты):

даже мельчайшая частица мочи является зловонной? (АН 1.329)

даже мельчайшая частица слюны является зловонной? (АН 1.330)

даже мельчайшая частица гноя является зловонной? (АН 1.331)

даже мельчайшая частица крови является зловонной? (АН 1.332)

 

Патхама сутта: Первая

АН 1.333

[Благословенный сказал]: Монахи, подобно тому, как на этом [континенте] Джамбудипы мало прекрасных парков, рощ, ландшафтов, лотосовых прудов, но куда больше склонов и холмов, рек, которые трудно пересечь, мест с колючками и пнями, труднопроходимых гор, то точно также (1) мало тех существ, которые рождаются на суше. Куда больше тех существ, которые рождаются в воде.

 

Сутты

АН 1.334-347

(сутты идентичны предыдущей АН 1.333 за некоторыми изменениями):

мало тех существ, которые перерождаются среди людей. Куда больше тех существ, которые переродились где-либо ещё помимо [мира] людей.

(АН 1.334)

***

мало тех существ, которые перерождаются в срединных областях [Индии]. Куда больше тех, которые переродились во внешних областях среди грубых чужеземцев.

(АН 1.335)

***

мало тех существ, которые мудры, умны, проницательны, способны понять значение того, что было хорошо сказано и плохо сказано. Куда больше тех, кто немудр, глуп, туп, неспособен понять значение того, что было хорошо сказано и плохо сказано.

(АН 1.336)

***

мало тех существ, которые наделены благородным оком мудрости. Куда больше тех существ, которые сбиты с толку и погружены в невежество.

(АН 1.337)

***

мало тех существ, которым удаётся увидеть Татхагату. Куда больше тех существ, которым не удаётся увидеть его.

(АН 1.338)

***

мало тех существ, которым удаётся услышать Дхамму и Винаю, которые были провозглашены Татхагатой. Куда больше тех, которым не удаётся услышать этого.

(АН 1.339)

***

мало тех существ, которые, услышав Дхамму, удерживают её в уме. Куда больше тех, которые, услышав Дхамму, не удерживают её в уме.

(АН 1.340)

***

мало тех существ, которые изучают смысл учений, которые удержали в уме. Куда больше тех, которые не изучают.

(АН 1.341)

***

мало тех существ, которые понимают смысл и Дхамму, а затем практикуют в соответствии с Дхаммой. Куда больше тех, которые не понимают смысл и Дхамму и не практикуют в соответствии с Дхаммой.

(АН 1.342)

***

мало тех существ, которые обретают чувство безотлагательности в отношении тех вещей, которые вызывают ощущение безотлагательности [практиковать]. Куда больше тех, которые не обретают.

(АН 1.343)

***

мало тех существ, которые, воодушевлённые чувством безотлагательности, стараются [практиковать] тщательно. Куда больше тех, которые, воодушевлённые чувством безотлагательности, не стараются тщательно.

(АН 1.344)

***

мало тех существ, которые обретают сосредоточение, однонаправленность ума, основанную на оставлении1. Куда больше тех, которые не обретают.

(АН 1.345)

***

мало тех существ, которые обретают уточнённый вкус изысканной еды. Куда больше тех, которые не обретают такой еды, но живут на объедках, носимых в чаше.

(АН 1.346)

***

мало тех существ, которые обретают вкус значения, вкус Дхаммы, вкус освобождения. Но куда больше тех, которые не обретают вкуса значения, вкуса Дхаммы, вкуса освобождения. Поэтому монахи, вот как вы должны тренировать себя: Мы будем обретать вкус значения, вкус Дхаммы, вкус освобождения. Вот как вы должны тренировать себя.

(АН 1.347)

 

 

Комментарий: "основанную на оставлении (вавассаггарамманан каритва). Оставление - это ниббана. Смысл таков: сделав [её] объектом [сосредоточения]". По заметке Дост. Бодхи, подобная фраза о сосредоточении встречается в СН 48.9 и, скорее, всего означает просто лишь состояние самадхи, мотивированное желанием достичь освобождения.

 

 

Сутты

АН 1.348-377

(сутты идентичны предыдущей АН 1.333 за некоторыми изменениями):

 

 

мало тех существ, которые после смерти человеком перерождаются среди людей. Но куда больше тех, которые после смерти человеком перерождаются в аду. (АН 1.348)

 

мало тех существ, которые после смерти человеком перерождаются среди людей. Но куда больше тех, которые после смерти человеком перерождаются в мире животных. (АН 1.349)

мало тех существ, которые после смерти человеком перерождаются среди людей. Но куда больше тех, которые после смерти человеком перерождаются в мире страдающих духов.

(АН 1.350)

 

мало тех существ, которые после смерти человеком перерождаются среди дэвов. Но куда больше тех, которые после смерти человеком перерождаются в аду? в мире животных? мире страдающих духов. (АН 1.351-353)

 

Смерть в мире божеств

 

мало тех существ, которые после смерти дэвом перерождаются среди дэвов. Но куда больше тех, которые после смерти дэвом перерождаются в аду в мире животных мире страдающих духов. (АН 1.354-356)

 

мало тех существ, которые после смерти дэвом перерождаются среди людей. Но куда больше тех, которые после смерти дэвом перерождаются в аду в мире животных мире страдающих духов (АН 1.357-359)

 

Смерть в аду

 

мало тех существ, которые после смерти в аду перерождаются среди людей. Но куда больше тех, которые после смерти в аду перерождаются в аду в мире животных мире страдающих духов. (АН 1.360-362)

 

мало тех существ, которые после смерти в аду перерождаются среди дэвов. Но куда больше тех, которые после смерти в аду перерождаются в аду в мире животных мире страдающих духов. (АН 1.363-365)

 

Смерть в мире животных

мало тех существ, которые после смерти в мире животных перерождаются среди людей. Но куда больше тех, которые после смерти в мире животных перерождаются в аду в мире животных мире страдающих духов. (АН 1.366-368)

 

мало тех существ, которые после смерти в мире животных перерождаются среди дэвов. Но куда больше тех, которые после смерти в мире животных перерождаются в аду в мире животных мире страдающих духов. (АН 1.368-371)

 

Смерть в мире страдающих духов

 

мало тех существ, которые после смерти в мире страдающих духов перерождаются среди людей. Но куда больше тех, которые после смерти в мире страдающих духов перерождаются в аду в мире животных мире страдающих духов. (АН 1.372-374)

 

мало тех существ, которые после смерти в мире страдающих духов перерождаются среди дэвов. Но куда больше тех, которые после смерти в мире страдающих духов перерождаются в аду в мире животных мире страдающих духов. (АН 1.375-377)

 

 

XVII.

Качества, внушающие доверие

Патхама сутта: Первая

АН 1.378

[Благословенный сказал]: Монахи, вне сомнений, это один из видов обретений, а именно, (1) быть тем, кто проживает в лесу.

 

Сутты

АН 1.379-393

(сутты идентичны предыдущей АН 1.378 за некоторыми изменениями):

быть тем, кто живёт едой, полученной с хождения за подаяниями (АН 1.379)

 

быть тем, кто носит обноски (АН 1.380)

быть тем, кто имеет только три одеяния (АН 1.381)

 

быть тем, кто проповедует Дхамму (АН 1.382)

быть приверженцем Винаи (АН 1.383)

 

быть тем, кто обладает великой учёностью (АН 1.384)

быть тем, кто давно [находится в монашестве] (АН 1.385)

 

быть тем, кто обладает подобающими манерами (АН 1.386)

быть тем, кто обретает свиту [последователей] (АН 1.387)

 

быть тем, кто имеет большую свиту (АН 1.388)

быть тем, кто происходит из хорошей семьи (АН 1.389)

 

быть привлекательным (АН 1.390)

быть превосходным оратором (АН 1.391)

 

быть тем, кто имеет малое количество желаний (АН 1.392)

быть тем, кто имеет хорошее здоровье (АН 1.393)

 

XVIII.

Щелчок пальцами

Патхама сутта: Первая

АН 1.394

[Благословенный сказал]: Монахи, если монах даже на время, за которое можно лишь щёлкнуть пальцами, (1) развивает первую джхану, то он зовётся монахом, который не лишён джханы, который поступает в соответствии с учением Учителя, который отзывается на его совет, и который не ест понапрасну еду, полученную как подаяние в округе. Что уж говорить о тех, кто [постоянно] взращивает её!.

 

Сутты

АН 1.395-574

(сутты идентичны предыдущей АН 1.394, но меняется предмет):

Медитативные достижения

развивает вторую джхану. (АН 1.395)

 

развивает третью джхану. (АН 1.396)

развивает четвёртую джхану. (АН 1.397)

 

развивает освобождение ума доброжелательностью. (АН 1.398)

развивает освобождение ума состраданием. (АН 1.399)

 

развивает освобождение ума сорадованием. (АН 1.400)

развивает освобождение ума невозмутимостью. (АН 1.401)

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...