- Я не утверждаю. что наши личности. перейти к другому существованию. Я ни на что не претендую. потому что я ничего не знаю.
Стр 1 из 9Следующая ⇒ 00: 00: 49, 782 --> 00: 00: 52, 484 - Я не утверждаю что наши личности 00: 00: 52, 486 --> 00: 00: 55, 721 перейти к другому существованию. 00: 00: 55, 723 --> 00: 01: 00, 025 Я ни на что не претендую потому что я ничего не знаю. 00: 01: 01, 160 --> 00: 01: 04, 997 Если уж на то пошло, нет человек знает. 00: 01: 04, 999 --> 00: 01: 09, 635 Но я утверждаю, что это так можно построить 00: 01: 09, 637 --> 00: 01: 12, 938 устройство, которое будет так деликатно 00: 01: 14, 073 --> 00: 01: 18, 510 что если есть личности в другом существовании 00: 01: 18, 512 --> 00: 01: 20, 979 кто желает получить свяжитесь с нами, 00: 01: 20, 981 --> 00: 01: 24, 383 этот аппарат будет, по крайней мере, дайте им 00: 01: 24, 385 --> 00: 01: 26, 285 лучшая возможность. 00: 01: 35, 028 --> 00: 01: 37, 429 - Руки со стола, пожалуйста. 00: 01: 37, 431 --> 00: 01: 38, 897 - Извини. 00: 01: 39, 932 --> 00: 01: 42, 067 - 27 апреля 2002 года. 00: 01: 42, 069 --> 00: 01: 43, 568 9: 17 утра. 00: 01: 43, 570 --> 00: 01: 45, 771 Субъекта зовут Грег Лиэм. 00: 01: 45, 773 --> 00: 01: 49, 241 - Ему 27 лет. - Это Крейг. 00: 01: 49, 243 --> 00: 01: 50, 208 Прошу прощения? 00: 01: 50, 210 --> 00: 01: 52, 210 - Меня зовут Крейг, а не Грег. 00: 01: 52, 212 --> 00: 01: 53, 245 Это Крейг. 00: 01: 53, 247 --> 00: 01: 54, 279 С буквой " с". 00: 01: 57, 850 --> 00: 02: 00, 319 - Субъект Крейг Лихэм это 27 - летний период. 00: 02: 00, 321 --> 00: 02: 01, 953 Субъект имеет согласился принять участие
00: 02: 01, 955 --> 00: 02: 04, 156 в соответствии с Руководящие принципы IRB. 00: 02: 04, 158 --> 00: 02: 06, 224 Мистер Лиэм, мистер Лиэм. 00: 02: 07, 193 --> 00: 02: 08, 427 - Да, сэр. 00: 02: 08, 429 --> 00: 02: 10, 062 - Пожалуйста, укажите для видеозапись 00: 02: 10, 064 --> 00: 02: 14, 399 что вы понимаете, что характер этого исследования. 00: 02: 14, 401 --> 00: 02: 15, 401 - Знаю. 00: 02: 16, 102 --> 00: 02: 17, 402 . 00: 02: 17, 404 --> 00: 02: 18, 837 - Мистер Лиэм, ты убрал 00: 02: 18, 839 --> 00: 02: 23, 241 все кредитные карты, часы, драгоценности и так далее? 00: 02: 23, 243 --> 00: 02: 24, 242 - Простите, что? 00: 02: 24, 244 --> 00: 02: 25, 510 - Металл. 00: 02: 25, 512 --> 00: 02: 27, 379 Просто чтобы подтвердить, что вы не имеют металлических стержней, 00: 02: 27, 381 --> 00: 02: 31, 249 булавки, пластины или искусственные части любого рода. 00: 02: 33, 786 --> 00: 02: 35, 020 Хорошо, мистер Лиэм, - нет. 00: 02: 35, 022 --> 00: 02: 37, 122 Теперь это сделает мой помощник закрывать дверь 00: 02: 37, 124 --> 00: 02: 39, 858 эффективная герметизация ты в комнате. 00: 02: 39, 860 --> 00: 02: 42, 027 Не делайте этого ни при каких обстоятельствах, 00: 02: 42, 029 --> 00: 02: 44, 296 прикоснись к телефону пока он не зазвонит. 00: 02: 44, 298 --> 00: 02: 46, 765 Дайте нам знать немедленно если вы почувствуете тошноту. 00: 02: 46, 767 --> 00: 02: 48, 100 - Простите, вы сказали " тошнота"? 00: 02: 48, 102 --> 00: 02: 49, 568 - Это доктор Карл Мейзельхофф 00: 02: 49, 570 --> 00: 02: 52, 104 с человеческим испытанием номер 31 Эдисона 00: 02: 52, 106 --> 00: 02: 54, 005
спектрограф ДМ полевой приемник. 00: 02: 54, 007 --> 00: 02: 56, 174 Субъект сообщает недавняя потеря 00: 02: 56, 176 --> 00: 02: 58, 210 его младшая сестра, Дженнифер Лиэм и точка. 00: 02: 58, 212 --> 00: 03: 00, 412 Транскраниальный трансоптический электромагнитный 00: 03: 00, 414 --> 00: 03: 02, 748 полевые диспергаторы имеют была поставлена точка. 00: 03: 02, 750 --> 00: 03: 05, 684 Последовал мой укол Кетамин, 20 миллиграммов внутривенно. 00: 03: 05, 686 --> 00: 03: 07, 853 Частота инфразвука начнется в 19. 00 00: 03: 07, 855 --> 00: 03: 09, 521 с двумя герцами постепенное уменьшение 00: 03: 09, 523 --> 00: 03: 11, 089 каждые пять секунд. 00: 03: 11, 091 --> 00: 03: 12, 157 Мистер Лиэм. 00: 03: 13, 659 --> 00: 03: 16, 395 Готовы ли вы начать? 00: 03: 35, 915 --> 00: 03: 37, 115 Как у нас дела, Грег? 00: 03: 37, 117 --> 00: 03: 38, 483 - Слушай, со мной все в порядке. 00: 03: 38, 485 --> 00: 03: 41, 353 Просто дай мне знать, когда начнешь. 00: 03: 41, 355 --> 00: 03: 42, 821 - Мы уже начали. 00: 03: 50, 530 --> 00: 03: 52, 097 - Я слышу 00: 03: 52, 099 --> 00: 03: 53, 099 сирены. 00: 03: 56, 102 --> 00: 03: 57, 736 Я слышу стук. 00: 03: 57, 738 --> 00: 03: 59, 004 Похоже на стук. 00: 03: 59, 006 --> 00: 04: 00, 439 Кто-то пытается войти в комнату? 00: 04: 00, 441 --> 00: 04: 01, 740 - Нет, еще нет. 00: 04: 01, 742 --> 00: 04: 03, 408 Пожалуйста, оставайтесь на своем месте. 00: 04: 03, 410 --> 00: 04: 05, 343 Если вы можете описать, как можно лучше, 00: 04: 05, 345 --> 00: 04: 07, 579 то, что вы испытываете. 00: 04: 11, 751 --> 00: 04: 12, 751 - Я чувствую 00: 04: 15, 021 --> 00: 04: 17, 622 Я чувствую, что здесь кто-то есть. 00: 04: 17, 624 --> 00: 04: 18, 657 Чье-то присутствие. 00: 04: 23, 262 --> 00: 04: 24, 262 Профессор. 00: 04: 25, 798 --> 00: 04: 27, 198 Профессор, я думаю Я передумал. 00: 04: 33, 574 --> 00: 04: 36, 308 - Ты можешь идти вперед и ответь на него. 00: 04: 44, 050 --> 00: 04: 45, 050
- Привет. 00: 04: 45, 952 --> 00: 04: 47, 486 - Соединение защищено на частоте восемь герц 00: 04: 47, 488 --> 00: 04: 49, 621 и период 109 децибел. 00: 04: 49, 623 --> 00: 04: 51, 890 прошло 67 секунд. 00: 04: 51, 892 --> 00: 04: 52, 892 - Привет. 00: 04: 58, 631 --> 00: 05: 01, 600 Нет, я тебя не слышу, но Я слышу твое дыхание. 00: 05: 01, 602 --> 00: 05: 02, 901 Ты должен это сделать... 00: 05: 06, 172 --> 00: 05: 07, 172 ДА. 00: 05: 09, 242 --> 00: 05: 10, 242 ДА. 00: 05: 13, 846 --> 00: 05: 14, 846 Нет, нет. 00: 05: 16, 249 --> 00: 05: 18, 650 Нет, это была моя вина. 00: 05: 18, 652 --> 00: 05: 20, 018 Я пытался защитить тебя. 00: 05: 20, 020 --> 00: 05: 20, 952 - Прекрати! 00: 05: 20, 954 --> 00: 05: 22, 454 Прекрати! 00: 05: 22, 456 --> 00: 05: 24, 089 - Пожалуйста, остановись! - Кто это? 00: 05: 24, 091 --> 00: 05: 27, 325 - Мне больно. - Кто это? 00: 05: 27, 327 --> 00: 05: 28, 260 Что происходит? 00: 05: 28, 262 --> 00: 05: 29, 227 Что, черт возьми, здесь происходит? 00: 05: 29, 229 --> 00: 05: 30, 962 Это что, какая-то дурацкая шутка? 00: 05: 30, 964 --> 00: 05: 32, 597 - Эй! 00: 05: 36, 803 --> 00: 05: 37, 636 - У него припадок. 00: 05: 37, 638 --> 00: 05: 38, 737 - Нет. 00: 05: 38, 739 --> 00: 05: 39, 739 Держись. 00: 05: 41, 641 --> 00: 05: 43, 208 Еще шесть секунд. 00: 07: 43, 063 --> 00: 07: 44, 362 - Пожалуйста, встаньте. 00: 07: 50, 269 --> 00: 07: 52, 737 Мы предполагаем смерть, чтобы будет еще хуже 00: 07: 52, 739 --> 00: 07: 56, 274 это вполне возможно это случится с любым человеком. 00: 07: 57, 009 --> 00: 07: 59, 477 Как же ошибочна эта идея. 00: 08: 15, 762 --> 00: 08: 18, 630 - Хорошо, мне нужно помоги мне здесь. 00: 08: 20, 299 --> 00: 08: 22, 300 Ей 33 года с огнестрельным ранением 00: 08: 22, 302 --> 00: 08: 23, 702 к животу. 00: 08: 24, 770 --> 00: 08: 27, 739
Муж напал она и дети. 00: 08: 32, 778 --> 00: 08: 34, 212 - У нас все хорошо. 00: 08: 34, 214 --> 00: 08: 35, 214 Валяй. 00: 08: 37, 516 --> 00: 08: 39, 217 Это Марсела Гутьеррес. 00: 08: 39, 219 --> 00: 08: 40, 585 Огнестрельное ранение в живот. 00: 08: 40, 587 --> 00: 08: 41, 820 Никакой аллергии. 00: 08: 41, 822 --> 00: 08: 43, 388 Я дал ей две миллиграммы сведущих, 00: 08: 43, 390 --> 00: 08: 45, 190 200 кетамина полностью обращено вспять 00: 08: 45, 192 --> 00: 08: 46, 991 и у нее все хорошо. 00: 08: 46, 993 --> 00: 08: 48, 493 Привет, Марсела. 00: 08: 48, 495 --> 00: 08: 49, 761 Операция закончена. 00: 08: 49, 763 --> 00: 08: 51, 129 Ты просто просыпаешься. 00: 08: 51, 131 --> 00: 08: 52, 564 Esta bien. 00: 09: 04, 043 --> 00: 09: 05, 577 - Она говорит, что видела своих детей. 00: 09: 05, 579 --> 00: 09: 08, 046 Они в прекрасном месте. 00: 09: 08, 048 --> 00: 09: 10, 115 - Кто из нас будет очень хочется остаться 00: 09: 10, 117 --> 00: 09: 14, 352 на земле со всеми ее бесконечная борьба? 00: 09: 14, 354 --> 00: 09: 15, 354 Смерть 00: 09: 16, 021 --> 00: 09: 17, 655 это естественный шаг. 00: 09: 55, 661 --> 00: 09: 58, 496 - Она видела своих детей. 00: 09: 58, 498 --> 00: 10: 00, 131 - Да, она была там. 00: 10: 00, 133 --> 00: 10: 01, 699 Ее бывший муж застрелил их обоих. 00: 10: 01, 701 --> 00: 10: 03, 735 - Нет, она думает она видела их потом. 00: 10: 03, 737 --> 00: 10: 04, 903 - Наверное, дело было вот в чем. 00: 10: 04, 905 --> 00: 10: 06, 137 Ты оставил его в своей тележке. 00: 10: 06, 139 --> 00: 10: 07, 772 - Ты покидаешь свой нарки в твоей тележке? 00: 10: 07, 774 --> 00: 10: 09, 140 - Во всяком случае, кетамин-это известно, что индуцирует 00: 10: 09, 142 --> 00: 10: 10, 875 околосмертные переживания. 00: 10: 10, 877 --> 00: 10: 12, 076 - Правда? - О да. 00: 10: 12, 078 --> 00: 10: 13, 444 У нас был парень на факультете, он вводил его 00: 10: 13, 446 --> 00: 10: 16, 047 в своих аспирантах для исследовательского исследования. 00: 10: 16, 049 --> 00: 10: 17, 649 ИРБ закрыл его. 00: 10: 17, 651 --> 00: 10: 19, 350 - Откуда ты все это знаешь? 00: 10: 19, 352 --> 00: 10: 21, 252 - Он был моим пациентом. 00: 10: 25, 357 --> 00: 10: 26, 825 - Значит, в восемь часов? 00: 10: 26, 827 --> 00: 10: 28, 326 - Сегодня вечером? - Да. 00: 10: 28, 328 --> 00: 10: 31, 462
Идите вперед и принесите твоя девушка. 00: 10: 31, 464 --> 00: 10: 32, 564 - Ладно. 00: 10: 32, 566 --> 00: 10: 33, 898 - Круто. 00: 10: 33, 900 --> 00: 10: 35, 466 - Увидимся вечером. - Да. 00: 10: 35, 468 --> 00: 10: 37, 602 - Что ты такое думаешь поужинать сегодня вечером? 00: 10: 37, 604 --> 00: 10: 39, 571 - Вообще-то, Девин и Донна пригласила нас в гости 00: 10: 39, 573 --> 00: 10: 41, 105 сегодня вечером к ним домой. 00: 10: 41, 107 --> 00: 10: 42, 807 - Не знаю, брей, мне очень жаль. не очень хорошо себя чувствую И... 00: 10: 42, 809 --> 00: 10: 44, 442 - Они коллеги. 00: 10: 44, 444 --> 00: 10: 46, 311 Это будет весело, давай же, не заставляй меня идти одного. 00: 10: 46, 313 --> 00: 10: 48, 012 - Просто я я так и думал, знаете ли, 00: 10: 48, 014 --> 00: 10: 52, 150 у нас могли бы быть свои собственные сегодня праздник. 00: 10: 52, 152 --> 00: 10: 54, 519 - Мы можем отпраздновать там. 00: 10: 54, 521 --> 00: 10: 56, 221 - Звучит как-то не так. 00: 10: 56, 223 --> 00: 10: 57, 689 - Нет, это правда. 00: 10: 57, 691 --> 00: 11: 01, 693
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|