Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Архаика и современность 41 страница




Наряду с советским «новоязом» несколько более широкое рас­пространение, чем в дореволюционный период, получил и тради­ционный русский мужской обсценный код — мат. Предпосылок к тому было несколько. Во-первых, постепенное и во многом целе­направленное превращение всей страны в огромное Дикое поле не могло не сказаться на статусе не только вновь образованных, но и традиционных маргинальных речевых практик. Во-вторых, мат — опять же наряду с «новоязом» — стал естественным речевым кодом растущей и набирающей силу прослойки «партийно-хозяйственно­го актива» на всех уровнях новых советских структур. Здесь, несо­мненно, сыграли свою роль и «исходные» для партии большевиков речевые и поведенческие стереотипы — жестко привязанные к спо­собу жизни сплоченной и агрессивной2 маргинальной группы, то

1 Ср «Как волка ни корми»

2 А отчасти даже и прямо криминализированной — и в силу все еще жи­
вой народовольческо-эсеровской традиции террактов и «эксов», и в силу не-


Архаика и современность



есть уже, по существу, «волчьи», — и сознательная работа по раз­рушению «бывшего» культурного пространства. Работа, может быть, не настолько радикальная, как то мыслилось, скажем, анар­хистами, возведшими своеобразно перетрактованную идею Дико­го поля в абсолют, но зато куда более действенная, тотальная и результативная. Очевидно, сказалось на «общекастовой» речевой ситуации и то обстоятельство, что комплектовался «партийно-хо­зяйственный» актив в согласии с достаточно жестко соблюдаемым «сексистским» принципом — при всем показном признании рав­ных прав (и отнюдь не показном признании равных обязанностей) женщины. Причем чем выше по лестнице власти, тем строже этот принцип соблюдался, центральные же властные структуры были фактически замкнутым мужским клубом. Женщина — член Полит­бюро ЦК КПСС была (теоретически) возможна разве что в каче­стве очередного «показательного» пропагандистского трюка — вро­де женщины-космонавта.

Как бы то ни было, «внутренним рабочим языком» партийно-хозяйственного актива как относительно замкнутой касты, живу­щей по собственным законам и правилам, было весьма забавное сочетание «новояза» и мата. А поскольку «руководящие и направ­ляющие» функции аппаратной номенклатуры в той или иной сте­пени касались всех областей общественной и личной жизни каж­дого советского человека, воздействие соответствующих речевых практик никак нельзя сбрасывать со счетов. То же касается и Крас­ной армии, офицерский состав которой комплектовался по боль­шей части никак не из выпускников Пажеского корпуса.

Не стоит забывать и о весьма существенном, беспрецедентном в отечественной истории воздействии криминальной среды на образ жизни и мышления основной части населения. Печально знаменитые советские лагеря сыграли в этом отношении весьма значимую «культурную» роль. Задуманные как горнило по «пере­воспитанию» чуждых элементов, они действительно выполнили в этом отношении свою задачу. Миллионы людей, прошедших через опыт зоны, возвращались к нормальной жизни, «обогащенные» на­выками бытового и речевого поведения, свойственными стержне­вому для зоны контингенту — то есть блатным. Имеет смысл вспомнить также и о резком идеологическом размежевании в отно­шении советской пенитенциарной системы соответственно к уголовным и к политическим заключенным. Уголовники рассмат-

избежного и логичного для открыто и сознательно антиобщественной струк­туры «соскальзывания в криминал». Прошлое Иосифа Джугашвили, будуще­го главного архитектора «социалистического лагеря», — лучшее тому подтвер­ждение.



В Михаипин. Тропа звериных слов


ривались как «оступившиеся», как классово близкий элемент, подпавший под влияние чуждой в идеологическом отношении пре­ступной среды, то есть как законный объект именно перевоспита­ния и как потенциальный союзник в перевоспитании политичес­ких заключенных, чуждых по всем показателям. Страшная по своим последствиям амнистия 1953 года — лучший пример такого «классового подхода». Следствием подобного положения вещей было массированное вхождение блатного жаргона, элементов «при-блатненного» поведения и блатной эстетики в жизнь во всех осталь­ных отношениях «нормального» законопослушного населения — и особенно, что само по себе весьма показательно, в жизнь городских и пригородных «дворовых» подростковых культур.

Интересна также и ситуация с постепенным «снятием запрета» на мат для отдельных женских социальных страт. Воздействие ла­герных и «аппаратных» поведенческих практик здесь, конечно, так­же сыграло свою роль, однако гораздо более значимым, на мой взгляд, было «сцепленное» влияние двух факторов — тотальных методов ведения Второй мировой войны и сознательной номен­клатурной установки на «замену» мужского труда женским (и дет­ским!). Относительно массовый «приход» женщин в армейскую среду, причем в ситуации многолетних и непрерывных боевых дей­ствий, не мог, естественно, не сказаться на поведенческих прак­тиках «фронтовичек». Следует, однако, заметить, что и в тылу существовали такие специфические зоны, в которых строгий табуи-стический запрет на женский мат постепенно сдавал свои позиции. Женщины, которым приходилось осваивать традиционно мужские профессии, в ряде случаев были фактически вынуждены пере­ходить на мат как на «профессиональный жаргон». В первую оче­редь, это касается таких исключительно мужских до войны профес­сий, как пастух или скотник. Парадокс «вхождения в профессию», по свидетельству компетентных информантов, заключался в том, что скотина, прекрасно понимавшая в пределах деревни «челове­ческий» язык, неожиданно резко переставала его понимать, едва выйдя за околицу, то есть попав в ту самую зону исключительно мужского говорения, где мужчины-пастухи общались с ней на «тер­риториально-магически оправданном» мужском коде. Пастухов, как наименее «полезных в хозяйстве» колхозников, в армию, есте­ственно, забирали в первую очередь, и эта профессия одна из пер­вых стала на время войны по преимуществу женской (и детской). И без того уже расшатанная и пролетаризированная крестьянская община заговорила после войны на мате практически поголовно, и это остается свойственным русской деревне и по сию пору. Со­хранявшееся на латентном уровне магически-территориальное де­ление на «человеческую», скарализованную территорию, центром


Архаика и современность



которой в пределах деревни была церковь, а в пределах избы — красный угол, и территорию маргинальную, во всех смыслах «не­чистую», отныне исчезло. «Матерная лая» при иконах (и иногда при детях) до сих пор продолжает по традиции восприниматься как недолжная, однако с утратой основных пространственно-магиче­ских ориентиров автоматическое, существующее в традиционных культурах на уровне условного рефлекса соблюдение табу неизбеж­но «вымывается», переходит в область весьма условных моральных норм, а те, в свою очередь, от поколения к поколению становятся все менее и менее значимы.

9. МАТ В СИСТЕМЕ КОДОВЫХ ПРАКТИК

РОССИЙСКОЙ АРМИИ И ПРОБЛЕМА

САМООРГАНИЗАЦИИ

АРМЕЙСКОГО СООБЩЕСТВА1

Целый ряд практик, сложившихся в Красной, Советской, а затем и в современной Российской армии и связанных с самоор­ганизацией армейского сообщества, представляет серьезную зада­чу для современного гуманитарного знания. Изучение этих про­блем социологическими и политологическими методами может представить разве что картину их наличного состояния. Но масса сколь угодно структурированных и сведенных в таблицы сырых данных не в состоянии дать ответа на вопросы относительно гене­зиса и эволюции таких институтов, как пресловутая дедовщина среди солдат срочной службы или специфические практики коди­рования, свойственные всем без исключения уровням военных и военизированных структур и в ряде случаев существенно отлича­ющиеся от «общегражданских» — вплоть до полной смысловой непроницаемости.

Более того, ряд исследований, претендующих на антропологи­ческий подход к означенному комплексу проблем, фактически представляет собой агломерации сырого полевого материала, раз­бавленные беспомощными попытками авторской рефлексии и обрывками популярных теорий. Типичным примером является из­вестная и ставшая едва ли не канонической — за отсутствием дей­ствительно серьезных работ — монография К.Л. Банникова «Ант­ропология экстремальных групп. Доминантные отношения среди

1 Данный текст является частью сообщения, которое впервые было озву­чено на Вторых Пирровых чтениях (Саратов, 30 апреля 2004 г.) и составило основу для публикации в сетевом журнале PIPSS в июне того же года [Mikhailin 2004].


384 В. Михайлин. Тропа звериных слов


военнослужащих срочной службы Российской Армии», выпущен­ная московским Институтом этнологии и антропологии РАН в 2002 году [Банников 2002]. Общую неряшливость, а местами и от­кровенную безграмотность этого сочинения можно было бы отне­сти на счет издателя, поскольку перед выходом в печать текст мо­нографии, судя по всему, не прошел даже элементарной первичной редактуры1. Однако общий уровень авторской рефлексии2 застав­ляет предъявить претензии совершенно иного рода к уважаемому и высоконаучному академическому учреждению, считающему воз­можным выпускать под своим грифом настолько сырые книги.

Для примера я приведу пару цитат из начальной части моно­графии, сохраняя все стилистические, пунктуационные и грамма­тические особенности авторского текста. Итак, проведя вполне очевидное с антропологической точки зрения сопоставление двух закрытых сообществ, армейского и пенетрационного, автор считает необходимым по-журналистски задиристо извиниться перед потен­циальным читателем в погонах:

Военные, разумеется, возмутятся, что я сравниваю армию и зону. Я, разумеется, извиняюсь. Но они похожи. Естественно, не по декларированным целям, не по заложенным в их уставах иде­ям и идеалам, но по положению человека.

Хотя идеологически и формально эти структуры действитель­но полярны: армия — символ правильной жизни, тюрьма — сим­вол жизни неправильной. Но и то и другое — это концентрирован­ная человеческая масса, окруженная забором. И в обоих случаях эта масса далеко не безлика, как это может показаться со стороны.

[Банников 2002: 15]

Какие идеи и идеалы «заложены в уставе зоны» и в какой сим­волической парадигме армия является «символом правильной жиз­ни», автор не объясняет. Несколькими страницами ниже речь, судя по всему, заходит о функциях мата в армейской среде.

Свидетельством семиотической деградации сферы коммуни­кации в армии является переход всего личного состава на междо­метия в общении друг с другом. В этом так же (sic! — В.М.) прояв-

1 Хотя и заявлен весьма солидный штат научных редакторов и рецензен­
тов: ответственный редактор — чл.-кор. РАН С.А. Арутюнов; научный редак­
тор — к.и.н. М.В. Тендрякова; рецензенты — к.и.н. О.Ю. Артемова и дин.
М.Л. Бутовская.

2 Автор — доцент Центра социальной антропологии РГГУ и докторант
Института этнологии и антропологии РАН.



Архаика и современность



ляется коммуникативная актуализация физиологии, но уже в вер­бальных эквивалентах.

Упадок информационной коммуникации выражает тенден­цию деградации культуры. Но это деградация до определенной степени. Люди в экстремальных группах вынуждены как-то сосу­ществовать, — и значит — решать проблему преодоления деструк­тивное™. То есть налаживать конструктивные отношения. Поэто­му за деградацией культуры следует ее регенерация, в ходе которой мы наблюдаем процесс формирования новых правил и норм, но­вой иерархии, новой системы знаков и символов, и, наконец, но­вых культурных традиций. Однако, новые знаково-нормативные структуры более напоминают архаические ритуалы, чем совре­менные общественно-правовые институты. Это, не странно но, естественно, (sic!!! — В.М.) поскольку десоциализированные инди­виды от современных правовых норм отстоят дальше, чем от ар­хетипов коллективного бессознательного. Именно архетипы — структуры психики, определяющие саму возможность информаци­онной деятельности (sic! — В.М.), — являются средой и средством регенерации семиотического поля правового взаимодействия ин­дивидов. Отсюда и то высокое социальное значение архетипичес-ких знаков и символов, в проекции которых социум выводит свою иерархию.

[Банников 2002: 20]

В чистом виде сей наукообразный бред логически — а местами и грамматически — непроницаем. Однако если попытаться вычле­нить из него отдельные смысловые составляющие, то мы выясним, что, с точки зрения автора, основанная на мате речь российских военнослужащих является «системой междометий»; причем воен­нослужащие, очевидно, «перешли» на этот способ общения между собой в некоем неопределенном прошлом, коему предшествовала счастливая эпоха, когда в армии, видимо, царила правильная ли­тературная речь. И в этом обстоятельстве автор видит прямое сви­детельство деградации культуры (армейской? общенациональной?), приводящее к реактуализации «архетипов» в среде «десоциализи-рованных индивидов», каковой, судя по всему, автору видится со­временная Российская армия.

Все это свидетельствует лишь об одном: автору рано писать книги, а тем более книги по антропологии. Матерные интерполя­ции, перекодирующие «обычную», «человеческую» речь, сообщая ей при этом специфический ритм, не являются междометиями, и уж тем более все богатство русской матерной речи никоим образом не сводимо к системе междометий. Для того чтобы усвоить эти нехит­рые истины, нужно, в общем-то, всего лишь дать себе труд озна-

13- Заказ № 1635



В Михаилин Тропа звериных слов


комиться с существующей литературой по русскому мату, если сам автор еще не усвоил матерной речи «естественным» путем, что не­сколько странно для взрослого русскоговорящего человека, близ­ко знакомого с армейской средой. Однако самый факт непонима­ния автором кодовой природы мата свидетельствует о тотальном непонимании основанных на мате процессов перекодирования, существующих в маргинальных русскоговорящих культурных сре­дах, в том числе и в среде армейской.

Представление о том, что тотальная «матификация» русской армейской среды, идущая рука об руку со становлением института дедовщины, есть явление относительно недавнее1, как и абсолют­но некритическое стремление «подкрепиться источниками», сви­детельствует об исследовательской наивности автора в области основ современного антропологического знания. Причем некото­рые из теорий, на которые по-ученически старательно опирается К. Банников (в тексте четко видны места сшивки между «местами из классики» и «дальше — мое»), давно уже представляют для ант­ропологии сугубо исторический интерес (например, оккультно-психоаналитическая теория архетипов Карла Юнга или насквозь мифологизированная теория карнавала Михаила Бахтина).

В любой чисто мужской русскоговорящей среде, а тем более в среде воинской, мат существовал всегда — то есть ровно столько, сколько помнит себя русская культура. Выйти на соответствующий корпус данных можно хотя бы через вполне доступные и базовые для данной темы работы Б.А. Успенского. Точно так же и те ини-циационные практики, на которых строится институт дедовщи­ны, — явление едва ли не всеобщее и свойственное всем культурам, в которых в той или иной степени задействованы механизмы муж­ской (юношеской) инициации.

И еще одно забавное замечание из приведенной цитаты. С точ­ки зрения автора, современная Российская армия состоит из «де-социализированных индивидов», налаживающих «конструктивные отношения» посредством «архаических ритуалов». Если бы автор действительно был знаком хотя бы с базовой работой А. ван Ген-

1 «Видимо, тогда и началась история дедовщины, когда пресловутый "че­ловеческий фактор" попытался реализовать себя в противостоянии абсурдно­му качеству гигантской невоюющей армии, разлагающейся от замкнутой на себя энергии А еще есть мнение, — и оно принадлежит представителям стар­шего поколения, — что дедовщина началась после того, как из кадрового офи­церского состава уволился последний фронтовик, живой носитель идеи армии, действующей в мифологической парадигме борьбы добра и зла» [Банников 2002 41] У читателя, того и гляди, может сложиться впечатление, что офице­ры-фронтовики мата не знали и никогда им не пользовались


Архаика и современность



непа по ритуалам перехода1, он бы непременно увидел в намерен­ной и агрессивной «десоциализации» «духов» первую стадию ини-циационного комплекса. А если бы он действительно смотрел на армию глазами антрополога, а не штатного правозащитника, то обнаружил бы в ней самостоятельную социальную среду с соб­ственными, пусть и весьма специфическими, процессами социали­зации, которые могут восприниматься какдесоциализация только с точки зрения другого, на совершенно иных базисных стратегиях построенного сообщества.

Справедливости ради стоит отметить, что в отечественной тра­диции существуют и примеры более серьезного антропологическо­го подхода к близкой проблематике: в этой связи можно упомянуть хотя бы выходящий под эгидой Института российской истории РАН ежегодник «Военно-историческая антропология» [ВИА]. Од­нако и здесь наблюдается весьма показательная тенденция: при высоком научно-теоретическом уровне большинства публикаций, посвященных собственно военно-исторической антропологии2, большая часть публикаций, посвященных проблемам Российской/ Советской армии XX века, не выходит за рамки предварительной систематизации сырого материала даже в тех случаях, когда автор­ская позиция свободна от ура-патриотических или, напротив, пра­возащитных доминант.

Мат служит основой всех поведенческих и кодовых практик, существующих в Российской армии. «Всасывание службы» «духа­ми» происходит через усвоение матерного армейского кода, демон­стративное использование которого выступает в качестве одного из маркеров успешной адаптации. Попытка призывника сохранить «правильную» русскую речь неминуемо обернулась бы его перево­дом в деклассированный разряд «чмо» — при том что иные формы активного или пассивного сопротивления системе традиционной самоорганизации солдат срочной службы (системе «неуставных отношений», «дедовщины») подлежат «коррекции» в рамках самой системы. Подобная «оборонительная» реакция системы как раз и свидетельствует о первичности матерного кодирования для суще­ствующих в ее пределах практик.

' Эта работа значится в библиографии, но в виде настолько странном, что проблема знакомства автора с данным источником перестает быть рито­рической. В англоязычной части авторской библиографии вообще много за­бавного.

2 См.: [Александров 2002], [Новоселов 2002], особенно интересные с точ­ки зрения интересующих нас проблем [Сергеев 2002], [Кожевин 2002] и др.; нелепое исключение составляет претенциозно-историософская работа [Журав­лев 2002].

13*



В Михаилин Тропа звериных слов


Первое, что усваивали и усваивают в Советской, а теперь и в Российской армии плохо говорящие по-русски представители не­славянских национальностей, — это мат. Владение матом подчер­кивает высокий ситуативный статус говорящего и в случае с «ино­родческим» сержантским составом фактически заменяет владение уставным русским языком. Произнесенная с выраженным узбекс­ким (азербайджанским, лезгинским и т.д.) акцентом фраза Вас не пйздишьей кхуэете знакома каждому, кто близко соприкасался с бывшей Советской армией. В дальнейшем матерное кодирование речи становится основой внестатусного общения на родных язы­ках и общения с представителями других национальностей и идет рука об руку с допустимостью других поведенческих практик, та-буированных в «родном» контексте, вроде употребления демоби­лизовавшимися мусульманами свинины в пищу.

— Послушай, Руслан, а из чего ты шашлык делаешь?

— Из свинины Из свинины шашлык — самый, блядь, вкус­ный

— Руслан, но ты же мусульманин Разве тебе можно свинину есть?

— Какой, на хуй, можно — не можно? Я в русской армии слу­жил.

(Саратов, 1996 г.)

Как и всякая маргинальная среда, самоорганизованная среда солдат срочной службы нуждается в жесткой системе поведен­ческого кодирования, выраженной внешне в не менее жесткой системе кодовых маркеров. Только наличие подобной строго ран­жированной и маркированной системы позволяет моментально ус­танавливать и воспроизводить присущие этой среде иерархические отношения. Любая по количеству и качеству участников группа солдат, набранная из любых частей Российской армии, будучи пре­доставлена сама себе, буквально за несколько дней самоорганизу­ется в иерархическую систему с жестко заданными статусными гра­дациями. Лучшим примером подобной самоорганизации являются гарнизонные госпитали, куда солдаты и сержанты чаще всего попадают поодиночке, но моментально вписываются в уже суще­ствующую систему отношений. Причем «срок службы» и потенци­альный статус будущего соседа по палате уже находящиеся на из­лечении срочники определяют заранее, буквально навскидку, по абсолютно прозрачной для всех участников ситуации системе мар­керов, выраженной в поведении и в особенностях ношения фор­мы. Впрочем, встречаются и сложные случаи.


Архаика и современность



Студент Саратовского госуниверситета, находящийся на лет­них военных сборах попадает в гарнизонный госпиталь в Шиха­нах Одет он весьма специфически «курсантам» по прибытии в кадровую дивизию химзащиты выдали выцветшую до белизны форму образца 1936 года (гимнастерка навыпуск по колено дли­ной, и брюки галифе) Пока он сидит в приемной и ждет врача, из-за двери за ним наблюдают двое пациентов <духов» явно прислан­ных пациентами-«дедами» на рекогносцировку Слышен шепот

—Вроде дед А вроде и нет

—А хуи его знает Пойдем, Демида спросим

—Пизды даст

—Ошибемся, хуже будет

—Ну, на хуй Пошли

Духи уходят Через несколько минут за дверью громкий голос

— Вы чо, мудаки, блядь, охуели' Какой на хуй дед, это же
салага летняя

(Привольск 1985 г)

Одним из отличий армейской среды, скажем, от уголовной является априорное наличие системы поведенческого кодирования и кодовых маркеров, в роли которой выступает армейский устав Подобная заранее заданная система задает и специфические усло­вия самоорганизации армейской среды С одной стороны, знание устава является неотъемлемым условием овладения внутренней системой кодов С другой стороны, устав выступает в роли своеоб­разного фундамента, на котором возводится структура армейской самоорганизации, и степень свободы обращения с уставом является четким маркером места в неуставной иерархии «Всосать службу» — значит усвоить основы этого перекодирования, дающие возмож­ность лавировать между уставными и неуставными кодами

Необходимая для адекватного функционирования армейских механизмов трансформация поведения призывника идет прежде всего через систему речевых практик, основанных на уставе (спе­цифическая «офицерская» речь, которую М М Бахтин назвал бы социалектом) Через систему матерных в своей основе речевых практик идет и перекодирование этой системы Так, одним из эле­ментов «воспитания молодых» является своеобразный тренинг в перекодировании, где любая произнесенная «духом» неуставная фраза тут же рождает матерную рифму со стороны «деда» или даже офицера

—Савельев1 -А'

—Хуй на1



В Михайлин. Тропа звериных слов


— Чо''

— Хуй через плечо!

— Можно войти7

— Можно Машку, блядь, за ляжку! А в армии — «разрешите»!

—А как7

—Да хуем об косяк!

Подобный коммуникативный акт выполняет сразу несколько целей. Кроме «обучения уставу» он естественным образом де­монстрирует разницу в воинском статусе собеседников через де­монстрацию различий в знании кодов и свободе обращения с ними. Нарушение уставной коммуникации «по незнанию» тут же прово­цирует откровенно неуставной речевой акт, ставя собеседников «по разные стороны устава».

В то же время среди военных, владеющих кодами, демонстра­ция строго уставного поведения является знаком отказа от комму­никации. Именно этот смысл заключен в обычной угрозе старше­го по званию, адресованной младшим по званию: Не хотите жить по-хорошемубудем жить по уставу. Именно здесь, как мне ка­жется, следует искать причины знаменитой нелюбви фельдмаршала Суворова к «немогузнайкам». Та демонстрация традиционно воин­ского schweinbruderlei, которую регулярно использовал Суворов при общении с нижними чинами, никоим образом не была свиде­тельством желания продемонстрировать равенство статусов. Она всего лишь должна была льстить — и льстила — солдатскому само­любию, как акт признания равных прав на владение воинскими кодами. В этом случае уставной ответ «Не могу знать!» на любой, даже самый провокативный вопрос отца-командира был равноси­лен срыву коммуникации. Ответ же лихой и абсурдный был свиде­тельством единодушия в принятии кода, владении им и готовнос­ти «играть по правилам» — при сохранении строго иерархических отношений. Трудно усомниться в том, что действительная основа суворовского кодового говорения была матерной — хотя подтвер­ждения данному тезису в рамках литературной традиции мы, есте­ственно, не найдем.

Лев Толстой, в прошлом боевой офицер, замечательно означил эту ситуацию в знаменитой сцене в ставке Кутузова по окончании Бородинского сражения. Кутузов, подводя итоги дня, произносит одно-единственное, но матерное слово1 — и его окружение тут же

' Толстой, естественно, не произносит самого слова, следуя принятой литературной конвенции и «игриво» рассчитывая на то, что всякий адекват-


Архаика и современность



радостно переводит дух, оживляется и превращается в группу то­варищей. В русской армейской системе кодирования начала XIX ве­ка этот речевой акт имел еще одно значение: он подчеркивал пре­емственность Кутузова по отношению к покойному Суворову.

У русского армейского мата есть еще несколько фундаменталь­ных особенностей. Он универсален: не существует такой потенци­ально возможной армейской ситуации, которая не «покрывалась бы матом». Он тотален: в армии отсутствуют «закрытые зоны», в которых мат был бы табуирован. Исключение составляют разве что офицерские квартиры, в присутствии жен и дочерей — впрочем, в последнее время и эта зона размывается все сильнее и сильнее. В пределах собственно армейской среды он вполне совместим с «вы­сокими» идеологическими кодами, с которыми он образует точно такой же кодовый симбиоз, как и с «официальными» армейскими «языками»: уставным, профессионально-техническим и т.д. Клас­сическая армейская модификация стилистики советского плака­та — Любите Родину, вашу мать! — есть лучшая иллюстрация дан­ного тезиса.

10. СОЦИАЛЬНЫЕ ПРАКТИКИ

«ПЕРЕКОДИРОВАНИЯ».

ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ

ОФИЦИОЗНЫМИ И МАРГИНАЛЬНЫМИ

КОДАМИ В СИСТЕМЕ

СОВЕТСКОГО ОБЩЕСТВА

Впрочем, отношения между двумя доминирующими кодами — матом и «новоязом» — отнюдь не являлись безоблачными. Эпохе тотального «революционного» разрушения структур «старого мира» вполне логично1 пришло на смену строительство совершенно клас-

ный современному русскому языку читатель «восстановит» его даже без стыд­ливых конструкций с начальными и конечными буквами и отточием в сере­дине. Слово это, конечно же, пиздец.

1 Ср. опыт Великой французской революции. В отечественной практике, однако, известная еще якобинцам дихотомия открытой, «всемирной», интер­националистской модели и модели замкнутой, национально-имперской, была решена в пользу последнего варианта гораздо более жестко и «идеологически оправданно». Вряд ли стоит пространно вдаваться в причины тяготения пер­вого, «романтически-анархистского» этапа обеих революций к первому вари­анту, как и в причины последующего типологически неизбежного «скатывания к империи», при параллельном восстановлении большинства тех самых струк­тур ancien regime, которые подвергались первоочередному осуждению и раз­рушению (полицейско-карательные учреждения, тайный сыск, бюрократиче-



В Михайлин Тропа звериных слов


сицистской по сути идеологической системы со всеми свойствен­ными классицизму основополагающими характеристиками — с резким и ценностно маркированным разграничением центра и пе­риферии (правильного и неправильного, высокого и низкого) при откровенной тяге к сакрализации центра; с жесткой иерархич­ностью как основным структурным принципом (от бюрократиче­ских систем до системы жанров); с риторическим и дидактическим модусами как господствующими во всех без исключения значимых дискурсивных практиках и т.д.

Табуирование мата как явления во всех смыслах маргинального обрело новые и весьма прочные основания при сохранении общей для всех центростремительных формаций культурной схемы стро­гой поляризации — то есть противопоставленности официозной культуры культуре маргинальной, низовой и отчасти профессио­нальной. При этом в официозной советской культуре обсценное говорение было строжайше табуировано (речь не идет о мате как о «внутреннем» стайном партийном коде) и функционально замене­но «новоязом», в маргинальной же культуре «новояз» был если и не табуирован1, то подвергался постоянному снижению и осмеянию, или, как сказал бы М.М. Бахтин, «карнавализации».

Следует, однако, заметить, что согласно все той же общей для всех жестко поляризованных культур схеме «карнавализация» офи­циозного кода означает отнюдь не его отрицание, а, напротив, его утверждение от противного. Карнавальное «осмеяние» церковно­го ритуала и определенных социальных поведенческих форм в Средние века творилось в пределах экстерриториального празднич­ного пространства теми же самыми людьми, которые в обыденной жизни были носителями этих поведенческих форм и добросовест-

Поделиться:





Читайте также:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...