Початок пісні:316 , ^^;.о>-; -да.;.■ ■.;■. :•« *■.-.-,-у.г> ,км,:- ■
39 ■ ■ '■ '• ■ ■ ■ ■ -■ ■ ■ ■ ' -: ■ ■ , -. . '..: Г-, -■ Вся-ко-му го-ро-ду нрав і пра - ва, вся-ка і -
мі - с свій ум го - ло - ва. Вся - ко - го при - хо - ті
во-дять за ніс, вся - ко - го к на • жн - ві ма-нить свій біс. 114 Ушкшов Л. В., Марченко О. М. Нариси з філософії Григорія Сковороди. — Харків, 1993. — С. 43. '" Венерин амур — у давньоримській міфології Венера — богиня краси і кохання, Амур — бог кохання, супутник Венери. Ця пісня була поширена в репертуарі лірників та бандуристів, але з декламаційною мелодикою, як, наприклад, у виконанні бандуриста початку XX ст. Ліберди. Початок пісні: 316 , ^^;. о> -; -да.; . ■ ■.; ■. : •« *■. -. -, -у.. г> , км,: - ■ Вся • кому горо-ду нрав і пра-ва, вся-ка і-мі-с свій умго-ло-ва. вся-ко-му сер-цю сво-я сстьлю-бов Можливо, що в цій пісні Г. Сковороди у виконанні лірників та бандуристів посилювалося декламаційне начало. * Хоч два відзначені варіанти пісні Г. Сковороди де в чому різняться між собою, проте між ними є інтонаційна спільність. Крім того, в обох варіантах є танцювальні елементи, що відповідало сатиричній пісні. Таким чином, Г. Сковорода своїми піснями-романсами збагатив цей жанр філософською тематикою. Для камерно-вокальних творів другої половини XVIII ст. це — нове явище в європейському масштабі, якщо згадати, що в романсах класичного стилю цієї епохи переважала галантна любовна лірика. У мелодиці ж своїх творів Г. Сковорода спирався на стилістику української селянської пісні та міської пісні-романсу.
В українській пісні-романсі (народна пісня-романс, пісня-романс літературного походження) вже простежуються сентименталістські тенденції, що проявилися в емоційному відтворенні внутрішнього світу людини. Завдяки опорі митців на народну ліричну пісню в жанрі пісні-романсу були створені яскраві зразки, що збереглися в пам'яті народу. Пісні-романси другої половини XVIII ст. мають яскраво виражені українські національні риси. У них відображені такі особливості української ментальності, як щиросердечність, ніжність почуттів, виразна емоційність. У цих піснях-романсах під впливом селянської ліричної пісні й гармонічного музичного мислення виробилися характерні " * Повністю цю пісню див.: Хрестоматія української дожовтневої музики. Ч. 1. — К 1974 С. 31—34. 119 інтонації та мелодичні звороти. Українська пісня-романс другої половини XVIII ст. «живила» українське професійне мистецтво (духовну музику, музично-театральне мистецтво, камерно-інструментальну музику). Українська пісня-романс широко розповсюдилася і в Росії (особливо в Санкт-Петербурзі, де було багато українців) і впливала на російську міську пісню. У збірниках В. Трутовського та Львова — Прача, котрі, як уже відзначалося, вмішують російські й українські пісні, знаходимо пісні-романси на російські тексти, але з характерними для українських пісень-романсів мелодичними зворотами. Це простежується, наприклад, у пісні «Как у нашего широкого двора» зі збірника В. Трутовського: Как у на - ше - м ши - ро - ко - аа дво - ра, Со-6н - ра-лись кра • сим де - «у - шки в пру - жок. : ■ ■ ■: '... ; ,. і ■ ■.. ■; '. ■ ■,, (Трутовский В. Собрание русских \ ': , ■; . ■ , ■ ■ --..., :.. , ,.... простих песен с нотами. — ■ ■. -..:. .
М., 1953. - С. 74. - М28) Такий рух мелодики, який спостерігається в першому рядку цієї
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|