Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

м Партитура опери зберігається в Росії у Державному центральному музеї музичної культури ім. М.і. Глінки.




261


3. 2. Опери на французькі тексти         

Повернувшись у Росію й перебуваючи на службі в наслідника пре­
столу Павла Петровича капельмейстером, Д. Бортнянський написав
для «малого» двору три опери на французькі тексти. Першою серед
них була опера «Свято сеньйора». Виставу цієї опери приурочили
до тезоіменитства39 Павла Петровича, і вона була поставлена в Пав-
ловську наприкінці червня 1786 р. Виконавцями опери виступали
вихованки Смольного інституту, що співали жіночі ролі, а в чоловічих
партіях були зайняті представники тогочасної російської знаті (князі
І. М. Долгоруков, Н. А. Голіцин, П. М. Волконський та ін. ).         .

Авторами лібретто опери «Свято сеньйора» були Г. Чернишев, А. Віольє і, можливо, А. Мусін-Пушкін40. Лібретто збереглося не пов­ністю: немає прозаїчних діалогів, що виконувалися між вокальними і танцювальними номерами. Партитура опери без розмовних діалогів зберігається в Санкт-Петербурзі41. Вона досі не опублікована, лише окремі музичні номери надрукував А. Розанов у додатку до збірника «Музьїкальное наследство», т. З (М., 1970).   '> ■ ■ ': ■ ■

На основі тексту вокальних номерів А. Розанов відтворив канву лібретто опери. її сюжет не має справжньої драматичної дії. Коротко він зводиться ось до чого. Селяни радіють з приводу того, що дві пари пастухів — Бабетта і Люка, Аннетта і Любен — готуються одру­житися, їм протиставляється комічний персонаж — невдаха і недотепа прикажчик де ля Жаннотьєр, який любить Аннетту, але та не відпові­дає взаємністю, хоч він упевнений у її коханні. Радість і пожвавлення селян викликає звістка про приїзд їхнього сеньйора — володаря цього маєтку. Вони обирають де ля Жаннотьєра своїм посланцем до сеньйора. Але прикажчик зовсім не радий такій честі, бо стурбо­ваний тим, що до його повернення Аннетта може покохати іншого. З'являється чаклун Гріпуйль, який пророкує де ля Жаннотьєру смерть, якщо він захоче одружитися, і тим самим усуває перешкоду побратися Аннетті з Любеном. Чаклун лякає своїми невтішними пророцтвами

" Тезоіменитство — день ангела.

40 Розанов А. С. «Празднество сеньера», операД. С. Бортнянского // Музьїкальное наследие. Т. 3. — М., 1970. - С. 12-13.

" Центральний державний історичний архів, ф. 1035 князів Рєпніних, од. зб. 844. Партитура мас на титульному аркуші такий заголовок: «Празднество сеньера, комедия с ариями и балетом. Представлена в присутствии их императорских вьісочеств русеких великого князя и великой княгини на театре их дворца в Павловске. Год 1786. Музика Д. Бортнянского» (переклад з французької А. Розанова).


й Бабетту, але хоробрий Люка називає чаклуна пустомелею й заспокоює кохану. Селяни готуються до зустрічі сеньйора. Юна пастушка Перетта репетирує пісню, яку вона заспіває сеньйорові, підносячи квіти. Де ля Жаннотьєр, бажаючи опанувати добрі манери, вчиться танцювати менует, але в нього нічого не виходить. Веселун Перлажуа дає поради Аннетті й Любену, як досягти сімейного щастя, і радить узяти за зразок сімейного життя їхнього сеньйора. Ґрегуар (очевидно, воїн) оспівує свою шпагу, без якої багатство, любов і вино нічого не значать. У фіналі опери Бабетта й хор виконують вітальний «куплет» сеньйорові. Опера закінчується загальним танцювальним водевілем. Сеньйор на сцені не з'яатявся: у залі сидів справжній сеньйор — Павло Петрович, якому й були присвячені всі привітання зі сцени і весь спектакль.

Опера «Свято сеньйора» нагадує розтягнуту на три дії інтермедію-пастораль, написану за французькими зразками42. Вона є своєрідним музично-театральним привітанням сеньйора, створеним у дусі класи­цистичної придворної пасторалі. Тому зі сцени співали про любов до сеньйора, робилися компліменти щодо його подружнього життя та ін. 43. Отже, ця опера задумана як розважальний спектакль для придворного середовища, приурочений до вшановування й возвели­чування високопоставленої особи. Сам сюжет опери «Свято сеньйора» та його поетичне втілення маловартісні, цінною є музика Д. Бортнян­ського. Вона зачаровує мелодичним багатством. Композитор відтворив у цій опері граціозну веселість, світлу пастораль й атмосферу святко­вості. Поєднуючи розмовні діалоги із закінченими музичними номе­рами, опера в загальних рисах нагадує жанр французької комічної опери. В опері 26 музичних номерів (включно з увертюрою). Серед них є хори (чотири двоголосі), ансамблі, сольні вокальні номери (арії, арієтти, романс, рондо, куплетна пісня) і танці.

Увертюра до опери «Свято сеньйора», як зазначає дослідниця А. Галкіна, 44 дуже близька до увертюри («Симфонії») опери Д. Борт­нянського «Квінт Фабій» і складається з трьох частин. Фортепіанне перекладення першої частини увертюри опублікував А. Розанов («Му-зьїкальное наследство», т. 3. — С. 411 — 418). У першій частині, що написана у формі сонатного аіІе%го і має типову для класичного стилю

*2 РоіановА. С. «Празднество сеньера», опера Д. С. Бортнянского. — С. 21.

" Рьіцарева М. Композитор Д. Бортнянский. — С. 148.

" ГалкинаА. О симфонизме Бортнянского // Сов. музнка. — 1973. — № 10. — С. 94.

263


музичну образність, контрастує енергійна і життєрадісна головна партія з ліричною і грайливою побічною партією:


Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...