Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Сказка о Волшебном Круге 6 страница




— Что с вами? — наконец напрямик спросил герцог, не в силах понять ее.

Она побледнела и, сделав шаг, обвила руками его шею.


— Я люблю Вас, — прошептала она, роняя голову на его плечо.

Мог ли он оттолкнуть ее в тот момент, мог ли возразить, когда она со
слезами говорила о счастье встречи с ним?

Испытав невольную вину и желая хоть чем-то возместить ее, герцог привел
даму в сокровищницу.

— Возьмите себе что пожелаете, — молвил он.

— Я хочу все, — ответила она.

— Но ведь Вам не унести всего, — наивно сказал герцог.

— А я и не собираюсь уходить, — проговорила дама, лучезарно улыбаясь. —
Любовь соединила нас, и теперь Вы принадлежите мне...

Прошли весна и лето, наступила осень. Стаи птиц покружили над замком, а
затем улетели на юг. Герцога неудержимо повлекло в другие страны, и он стал
готовиться в дорогу.

— Я не хочу никуда уезжать! — сказала красавица и заплакала. — Если Вы
дорожите моей любовью, то откажитесь от путешествия.

Герцог нахмурился:

— Мне нравится путешествовать. Некоторые города покоряют мое сердце,
но я не могу из-за этого оставаться в них навсегда. Когда Вы прибыли в замок,
то были печальны, а затем, по Вашим же словам, я одарил вас счастьем. Поче-
му же Вы требуете от меня жертвы? Отчего ваша любовь ждет, чтобы я отка-
зался от самого себя и стал Вашим рабом?

Ничего не смогла возразить герцогу его возлюбленная, но в гневе покинула
замок.

— Обманщик! Проклятый герцог! — шептали ее губы, а руки бессильно
терзали сверкающие бриллианты из его сокровищницы.

Грусть охватила герцога, но он не мог объяснить, как его добро вдруг обер-
нулось злом, а сочувствие вызвало ненависть.

Однако прошло немного времени, и новая гостья постучалась в его замок.
Он впустил ее. Она оказалась прекрасней прежней, но в ее глазах таилась та
же печальная грусть, и герцог догадывался, чего она хочет.

" Нет, я не стану вводить ее в заблуждение" — подумал он, и когда дама
произнесла слова любви, герцог покачал головой.

— О, моя прекрасная гостья, я преклоняюсь перед Вами и считаю себя недо-
стойным Ваших чувств, но увы, мое сердце молчит и не может ответить на Ваш
призыв.

— Добрый герцог, мне достаточно моей любви к Вам. Но позвольте мне
остаться. Быть может, я смогу разбудить Ваше сердце.

И герцог не мог отказать ей в просьбе. И на этот раз его мучил стыд. Он
ставил себя на место женщины и думал о том, какое унижение, вероятно, зас-
тавил он ее испытать. И вот, с самыми искренними побуждениями, герцог
старался загладить свою вину. Трудно было представить более радушного хозя-
ина, более преданного слугу, более внимательного друга. Он одаривал ее драго-
ценностями, засыпал цветами, услаждал ее слух песнями и музыкой самых
искусных певцов. Право же, если бы герцог любил, то и самые горячие чувства
не могли бы проявиться с большей щедростью, чем теперь. Дама была счастли-
ва и почти не жалела о своей участи.

Но вот как-то в замок съехалось множество гостей. Герцог устроил велико-
лепный бал. Вежливость хозяина требовала от него внимания ко всем гостям.


Он танцевал то с одной дамой, то с другой, то с третьей. И странно, опять он
угадывал в их лицах тайные чувства и желания. Опять ощущал себя в долгу
перед этими воздушными созданиями, что незаслуженно одаряли его своей
любовью. В конце бала, прощаясь, герцог преподнес каждой даме драгоценные
подарки. Улыбаясь, они покидали замок, и звали его с собой.

— Я жду Вас, герцог. Отныне для Вас в моем доме каждую ночь будет зажи-
гаться огонь, чтобы вы не сбились с дороги, — говорила каждая.

Растроганный герцог вернулся в покои. Там ждала его возлюбленная с зап-
лаканными глазами.

— Что случилось? — спросил испуганный хозяин.

— Почему вы дарите свою любовь и сокровища другим женщинам? — про-
говорила дама. — Вы лишили меня своей благосклонности?

— Но разве я должен одаривать только Вас? — удивился хозяин. — Ведь Вы
ни в чем не испытывали нужды. Моих сокровищ хватает, чтобы принести ра-
дость и Вам, и другим тоже.

— Я живу у Вас и, наверное, имею больше прав, чем первые встречные, —
возразила женщина.

Герцог помрачнел.

— Разве у вас есть свой собственный воздух, которым можете дышать толь-
ко Вы? Разве не все мы живем под одним небом, любуемся одними горами
и деревьями, плаваем по одним морям? И даже если я полюблю розу, неужели
мне следует отворачиваться от лилии или гиацинта, чтобы случайно не восхи-
титься ими?

— Вы не понимаете любви, потому что никогда не любили! — воскликнула
дама.

Да, и она тоже покинула замок.

— Изменник! Проклятый герцог! — вторили губы ее предшественнице.
И третья дама явилась к герцогу.

— Мне ничего не нужно от Вас. Я не надеюсь добиться и не считаю себя
достойной ваших милостей, но просто видеть Вас — для меня уже большое
счастье.

Наученный горьким опытом, он не стал дарить ей своих сокровищ. «Вдруг
в ней проснется жадность, — думал он, — и она начнет упрекать меня же
в вероломстве».

Шли дни, и он ни разу не видел, чтобы красавица проявляла недовольство. Ее
светлый взор, встречая герцога, всегда был исполнен радости. Однажды, гуляя
по саду, герцог поскользнулся и поранил руку. Кровь его упала на землю.

Через пару дней он увидел, что на этом месте вырос странный цветок, исто-
чавший нежный аромат. Герцог стал ухаживать за ним, но цветок не хотел
больше расти. Тогда он снова полил его своей кровью, и на нем появились
новые бутоны.

«Да, этот цветок красив, и аромат его одурманивает, но я не могу питать
его собою. Он слишком кровожаден», — подумал герцог и решил уничтожить
растение.

— Нет, нет, добрый герцог, — возразила ему дама. — Не вырывайте цветок.
Подарите его мне. Он вскормлен Вашей кровью и поэтому стал для меня так
дорог. Я сама буду ухаживать за ним.

— Пусть будет так, — вздохнув, сказал герцог.


Третья его возлюбленная продолжала ухаживать за цветком. Она пыталась
поливать его своей кровью, но он не принимал ее. Но и не увядал. Зато герцо-
гу по ночам стали сниться кошмары. Он видел, как цветок превращается в
куст, его ветви проникают через окно, из распустившихся бутонов вылетают
огненные мушки и кружатся над изголовьем, впитывая в себя его кровь. На-
утро герцог просыпался смертельно бледным, разбитым и больным. Наконец
он обратился к красавице:

— Я чувствую, что этот цветок убьет меня. Если Вы действительно любите
меня, прошу Вас, уничтожьте цветок. В его красоте таится зло, иначе он не
питался бы моей кровью.

— Ах нет, мой герцог, — ответила дама. — Вы могли попросить меня отдать
Вам мою жизнь, и я с радостью положила бы ее к Вашим ногам, но этот цве-
ток — Ваш дар. В его красоту впиталась не только ваша кровь, но и вся моя
любовь. Я не могу его уничтожить.

И она ушла из замка, унося с собой волшебный цветок. Дул ветер, шелесте-
ла листва на деревьях, и в воздухе над садом носились приглушенные слова:
" Проклятый герцог! "

Произносила их сама дама или цветок, трудно было сказать.

За третьей дамой последовала четвертая, за четвертой пятая, шестая, седь-
мая. Как ни старался герцог угодить им, ничего не получалось. Чем больше он
отдавал, тем больше они требовали от него. И когда они уходили, в его сердце
поселялись отчаянье и боль. Он чувствовал себя ограбленным, но никто не мог
посочувствовать ему. Напротив, все больше сгущалась над ним слава прокля-
того, и он сам начинал верить в это. Женщины видели в нем опасного соблаз-
нителя и сами приходили испытать его. Мужчины чувствовали в нем соперни-
ка, и даже в их дружбе сквозила затаенная ревность.

В конце концов герцог бросил замок и отправился бродить по дорогам, тщетно
пытаясь заглушить свою тоску суровой жизнью нищего. Много стран и городов
обошел он. Однажды ночью, больной и изнемогший от усталости, он вошел
в спящий город. Было холодно, все двери в домах были заперты, и ему грозило
замерзнуть, если он не найдет приюта. Вдруг на окраине герцог увидел свет
в окне. Совсем обессиленный, он дотащился до порога и постучал в дверь.

Дальнейшее казалось сном. Он увидел себя в уютной комнате перед ками-
ном. Юная прелестная девушка ухаживала за ним, как за ребенком. Она пела
ему песни, рассказывала незатейливые истории. Все в ней было пронизано уди-
вительной чистотой. И сердце герцога не выдержало. С момента, когда третья
возлюбленная унесла волшебный цветок из сада, он чувствовал, что жизнь
постепенно покидает его. И вот впервые он ощутил приток могучих сил. Он не
мог ошибиться: это была Любовь.

Стоит ли говорить о том, какими радостями и муками она наделила его. Он
словно встретился с самим собой. Душа его изнывала от любви, а девушка,
одаряя его лаской и заботой, казалась далекой и неприступной. Герцог давно
научился читать в душах людей, и, принимая ее доброту, он видел за ней лишь
спокойную безмятежность. Она не нуждалась в нем, и слова любви замирали
на его губах. По мере того, как герцог выздоравливал, его возлюбленная стано-
вилась от него все дальше и дальше. Он не знал, как завоевать ее любовь,
и стал ее слугой. Увы, он чувствовал, что получает от нее больше, чем может
дать ей. Для него, привыкшего к обратному, это казалось ужасным. Однажды,
не сдержав себя, он признался ей в любви.


— Увы, друг мой, — сказала девушка. — Не скрою, что вы стали мне
дороги, но у меня есть избранник, и я должна принадлежать ему.

— Кто же он? — спросил герцог, едва шевеля губами.

— Я люблю Проклятого герцога, — ответила она. — С детских лет я слыша-
ла о нем как о злодее, но сердце мое подсказывало, что это не так, что этот
человек страшно одинок и несчастен. И вот я поклялась спасти его, принести
себя в жертву ему. Мне говорили, что я прекрасна. К чему же мне венчать
собою такого же, как я? Нет, я избрала цель более достойную. В ту ночь, когда
Вы пришли к порогу, мой огонь горел для герцога.

— Я — Проклятый герцог, — сказал он, но она рассмеялась и, взяв его за
руку, подвела его к зеркалу.

— О чем вы говорите? Взгляните на себя. Когда вы пришли, усталый и
больной, я еще могла поверить в это. Теперь Вы выздоровели, и я вижу, что Вы
так же юны, как и я. Можете ли Вы быть Проклятым герцогом, о котором я
слышала еще от своей матери? Насколько я знаю, время не возвращается. Су-
дите же сами, похожи вы на него?

Герцог взглянул в зеркало. Из стекла на него смотрел юноша с горящими
темными глазами.

Спустя недолгое время они вместе отправились в странствие — долгое стран-
ствие на поиски Проклятого герцога...

 

В процессе создания психотерапевтической сказки чрезвычайно
важен образ главного героя. Этот образ будет отражать скрытое, со-
кровенное «Я» нашего клиента. Как же найти этот образ?

С одной стороны, нам может помочь сам клиент, отвечая на наш
вопрос: «В кого бы вы хотели превратиться в сказке с помощью Доб-
рого Волшебника? » Таким образом, героем сказки станет Идеальное
«Я» нашего клиента.

С другой стороны, в основу образа главного героя могут быть поло-
жены наши собственные ассоциации: если внимательно приглядеться
к клиенту, то можно найти сходство между ним и каким-либо сказоч-
ным героем. В этом случае, посредством описания героя сказки и со-
бытий, происходящих с ним, мы даем клиенту символическую обрат-
ную связь о том, как мы почувствовали его лучшую стороны, его
«королевское начало».

Рассказ об Идеальном «Я» клиента удивительным образом меняет
его стиль поведения. Ведь каждому в глубине души хочется, чтобы ближ-
ний добрым глазом увидел сокровенную, трепетную часть его души!

Однако героями психотерапевтической сказки могут быть и спон-
танно выбираемые нами образы. В этом случае наша сказка приобре-
тает характер притчи, повествующей о ситуации, символически отра-
жающей переживания или события жизни клиента.


Создавая психотерапевтические сказки, мы представляем клиента
в образе сказочного героя и фантазируем, какие события могли бы с
ним произойти. Наша задача — помочь клиенту принять ситуацию,
разобрать в смысле происходящего. Если необходимо, показать, что
даже тяжелые, неоднозначные события могут стать благом для разви-
тия Души и силы Духа; дать возможность пациенту проследить тонкие
аспекты ситуации, увидеть в ней Смысл Урока.

Психотерапевтическая сказка помогает изменить отношение ок-
ружающих людей к человеку, увидеть скрытые положительные сторо-
ны души. В качестве примера мы приводим сказку, которая позволила
постепенно изменить отношение к подростку-правонарушителю сре-
ди воспитателей спецшколы (Шекснинская спецшкола, Вологодская
область). Ведь если наставник продолжает видеть в подростке преступ-
ника, это мгновенно передается самому подростку и становится серь-
езным барьером в процессе положительных личностных изменений.
На наш взгляд, начать перестраивать это отношение, сформирован-
ное годами, нужно сказкой. Она носит название «Вор и маска».

 

Вор И МАСКА

(Психотерапевтическая сказка)

Жил как-то мудрый король со своей прекрасной дочерью. Когда наступи-
ла пора выходить принцессе замуж, король объявил, чтобы кандидаты в жени-
хи явились во дворец для отбора. Было поставлено только два условия: иметь
хорошую репутацию (это было требование короля). И быть красивым (этого
желала принцесса).

Среди узнавших об этом людей был один вор. Жизнь, полная преступлений
и обмана, наложила отпечаток на его лицо. Морщины лжи и предательства
обезобразили его внешность, но когда-то он был красив.

Природная хитрость не давала ему покоя, и вор решил бороться за руку
принцессы.

" Я придумаю, как обойти других! " — подумал он.

Он тайно посетил знаменитого изготовителя масок и заказал маску, которая
возвращала ему облик невинной юности.

С помощью маски вору удалось легко пройти первые туры отбора. Сначала,
возвращаясь по вечерам домой, он смеялся над тем, как легко ему удалось
обмануть советников короля.

" Ну и глупцы же они! " — думал он, рассматривая в зеркале свое настоящее лицо.
Однако через несколько недель он понял, что дело обстоит не так просто.

Вор остался в числе последних двадцати претендентов на руку принцессы, и их
фотографии были напечатаны во всех газетах. Теперь репортеры все время тол-
пились у дверей его дома и задавали вопросы, на которые ему совсем не хоте-
лось отвечать. Вор притворялся скромным и говорил, что, наверное, не пройдет


дальнейший отбор и что его личная жизнь не представляет никакого интереса.
Теперь он больше не рисковал снимать маску, даже ночью и жил в постоянном
страхе разоблачения.

Вскоре его известили, что он остался в числе последних трех кандидатов.
Понимая, что в случае разоблачения его ждет казнь, вор решил бежать из
страны. Но когда он выходил из дома, его приветствовали два солдата, при-
сланные королем. Было слишком поздно!

В день последнего тура вор отправился во дворец, ожидая самого худшего.
Впрочем, в нем еще теплилась надежда, что не он окажется избранником прин-
цессы. Однако девушка уже приняла решение и говорила с другими кандида-
тами очень недолго, просто из вежливости. Потом она взяла его за руку и ска-
зала отцу: «Вот он».

В отчаянной попытке избежать разоблачения, вор отвел Короля в сторону.

«Ваше величество, — сказал он. — Это большая честь для меня, но мне
необходимо время на подготовку. Нельзя ли отложить обручение на один год? »

Король с радостью согласился. Конечно, настоящим намерением вора было
желание при первой же возможности убежать из страны, однако это оказалось
невозможным. Теперь он стал вторым по известности человеком в королевстве.
Толпы зевак постоянно собирались вокруг его дома в надежде хоть мельком
увидеть будущего короля. Его приглашали произносить речи, присутствовать
на церемониях. И — что было хуже всего — целовать младенцев. А он ненави-
дел младенцев! И при этом ему надо было сохранять видимость чести и добро-
детели, стараясь соответствовать той лжи, на которую его обрекла маска. Он
проклинал себя за то, что купил ее.

Целый год ему пришлось терпеть эти муки, и никто не догадывался, что за
внешностью благородного человека скрывается душа вора.

Наконец настал день Королевского Обручения. Уверенный, что его ждет
разоблачение и смерть, вор отправился во дворец с тяжелым сердцем.

Принцесса вышла встретить своего избранника, и он попросил ее остаться
на короткое время с ним наедине. Девушка подумала: «Может быть, он меня
наконец поцелует? » Но вместо этого он бросился к ее ногам:

— Ваше Королевское Высочество, — зарыдал вор. — Я должен сделать ужас-
ное признание. Можете ли Вы простить меня?

И он поведал ей всю историю обмана и рассказал, что он вовсе не прекрас-
ный принц, а уродливый вор.

После того, как он закончил, наступило долгое молчание. Наконец принцес-
са заговорила:

— Я прощу тебя, — сказала она. — Но только при одном условии: сними
маску и покажи мне, какой ты на самом деле!

С трудом он заставил себя поднести руки к лицу. Дрожа от стыда и страха,
он снял маску и повернулся к принцессе.

— Чудовище! — закричала она и дала ему пощечину.

— Да, да, я знаю, — бормотал он. — Я...

— Что это за глупая шутка? — снова закричала принцесса. — Чего ты доби-
ваешься?

— Что Вы хотите сказать?

— Возьми это, — сказала она ему, подавая зеркало.


Он взглянул в зеркало. Потом в изумлении несколько раз перевел взгляд
с зеркала на маску и опять на зеркало. Там было одно и то же лицо!

За тот год, что ему пришлось прожить как добродетельному и порядочному
человеку, его лицо изменилось. Да что лицо, он сам изменился!

Добродетельные поступки изменили его внешность и характер, хотя он сам
и не ощущал этого. Но сомнений не было: он стал другим.

К счастью, принцесса скоро осознала забавную сторону происшедшего.

«Пойдем! — сказала она. — Давай сделаем вид, что ничего этого не было».

И пара направилась на встречу с Королем.

Потом, когда они стали новыми правителями страны, люди стали считать
бывшего вора самым мудрым и справедливым королем из всех, что когда бы то
ни было правили их народом.

       

Такая сказка поможет нам лучше понять, что может произойти с на-
шим воспитанником, если мы выступим в роли мудрых Изготовителей
Масок и создателей той среды, в которой невозможно будет ее снять.
Сначала, как и в сказке, это может напрягать и беспокоить подростка.
Но мы ненавязчиво создаем условия и ситуации, в которых постепенно
растет социальный статус воспитанника. Постепенно формируем но-
вый «кодекс чести» — то есть внутренний закон, который невозможно
нарушать. Это становится возможным благодаря тому, что мы видим
красивую маску, и именно ее хотим видеть, как бы игнорируя «истин-
ное» (а точнее — более знакомое ребенку и окружающим) лицо.

Переводя сказку на язык наших будней, можно переформулиро-
вать базовый принцип взаимодействия с ребенком. Зачастую мы ему
транслируем: «Ты плохой и должен исправиться! » А сказка советует
нам иное: «Я вижу в тебе принца, хорошего добродетельного челове-
ка — соответствуй тому образу, который я в тебе вижу! »

К психотерапевтическим сказкам можно отнести также и сказки
самого клиента, сказки, сложенные совместно с клиентом, притчи,
истории Ветхого Завета, некоторые авторские сказки, например сказ-
ки Г. -X. Андерсена.

Медитативные сказки создаются для накопления положительного
образного опыта, снятия психоэмоционального напряжения, созда-
ния в душе лучших моделей взаимоотношений, развития личност-
ного ресурса.

Главное назначение медитативных сказок — сообщение нашему
бессознательному позитивных «идеальных» моделей взаимоотноше-
ний с окружающим Миром и другими людьми. Поэтому отличитель-
ная особенность медитативных сказок — это отсутствие конфликтов
и злых героев.


Пока в системе сказкотерапии мы выделяем три типа медитатив-
ных сказок.

1. Медитативные сказки, направленные на осознание себя в насто-
ящем, «здесь и сейчас». Они ориентированы также и на развитие раз-
личных видов чувствительности: зрительной, слуховой, обонятельной,
вкусовой, тактильной и кинестетической.

Характер этих сказок — путешествие. Сама сказка похожа на «чу-
котскую песню»: «Что вижу, о том и пою».

Для того чтобы создать такую сказку, необходимо вспомнить ситу-
ацию, когда мы чувствовали себя счастливыми, спокойными, радост-
ными. Когда во внутреннем мире царили Ясность и Гармония. И далее
формировать положительные образы по всем пяти модальностям (со-
здать положительные зрительные, слуховые, обонятельные, вкусовые
и тактильно-кинестетические образы).

2. Медитативные сказки, отражающие образы «идеальных» взаи-
моотношений: между родителями и детьми, друзьями, человеком
и окружающим миром, животными, учеником и Учителем, учеником
и учебными предметами, между мужчиной и женщиной. Образы,
транслируемые через сказку, впоследствии могут стать духовными
ориентирами.

Подобные сказки особенно необходимы детям и подросткам, име-
ющим негативный социальный опыт. Позитивные образы медитатив-
ных сказок проникают в бессознательное и формируют там самый на-
стоящий «энергетический фундамент личности», компенсируя дефицит
родительского тепла. Кроме того, такие сказки создают у ребенка образ
альтернативных отношений. Конечно, их нет в реальности, но это не
означает, что их вообще не существует. Знание о том, «как может быть»,
дает ребенку Веру и потенциальную возможность когда-нибудь пост-
роить такие отношения.

3. Медитативные сказки, направленные на поддержку потенциала
личности, раскрытие Философии взаимоотношений и самореализации.

Наверное, если бы каждый человек ощущал свое особое предназ-
начение, место в жизни, чувствовал себя любимым, нужным и хоро-
шим, психологи и психотерапевты потеряли свою работу. Но такого
пока не происходит, поэтому в нашей классификации и появился этот
вид медитативных сказок.

Данный вид сказок адресован Идеальному «Я» человека с целью
его поддержания и усиления. Кроме того, эти сказки отражают свет-
лую сторону происходящих событий, способствуя принятию ситуации.


Создавая подобные сказки, мы фантазируем о том, как жил бы че-
ловек, если бы чаще прислушивался к своему внутреннему ритму и об-
разу, как строились бы его взаимоотношения с окружающим миром,
какие гармоничные чувства мог бы он испытывать.

В качества примера медитативной сказки, помня о разговоре об
обитателях волшебного мира, приводим сказку «Озеро».

 

Озеро

(Медитативная сказка)

Однажды, после сильного дождя, умытое озеро замерло в ожидании чуда.
Никого из людей не было вокруг. Казалось, время остановилось. Но вдруг... из
полураскрытых цветов, растущих на берегу, вылетели маленькие крылатые
существа. Они стряхивали с себя дождевые капельки и перемигивались друг с
другом. Конечно, это были лесные эльфы. Они взялись за руки и со смехом
полетели к озеру.

От глади воды поднимался пар. И эльфы принялись играть в прятки, то
теряя, то находя друг друга в тумане.

Их звонкий смех разбудил русалок, дремавших под шум дождя на дне озе-
ра. Они выглянули из воды и зажмурились. Дело в том, что смешинки эльфов
превращались в радужные искорки, которых стало так много, что воздух вок-
руг светился.

Выглянули из норы гномы, чтобы вдохнуть последождевую свежесть. Их
тоже поразили искорки-смешинки. Гномы подумали, что их драгоценные кам-
ни научились летать и обеспокоились этим. Еще бы! Все их сокровища могли
разом разлететься! Гномы принялись ловить искорки и складывать в мешки.

Это так развеселило эльфов, что искрящихся смешинок становилось больше
и больше. Вскоре часть их осела на берегу и превратилась в маленький огонек.

Огонек поселился в корнях старого дерева и своим теплом отогрел их.

Так после дождя ожил чудесный мир, и случайно попавший в это место
странник мог бы сказать: «Я знаю, что такое волшебство! »

 

Итак, создавая сказки, мы оказываем определенное воздействие.
И благодаря тому, что оно облачено в сказочные одежды, у тех, с кем
мы взаимодействуем, не возникает ощущения давления. Мы только
рассказываем сказки. Но будьте уверены, они прекрасно запомина-
ются и оказывают сильное позитивное воздействие.

Наверное, дорогие друзья, вы почувствовали, что сказкотерапия
предполагает работу на ЦЕННОСТНОМ УРОВНЕ. И сегодня, когда
многие из нас сознательно, а многие и бессознательно, ищут нравствен-
ные ориентиры, переосмысляют жизненные ценности, именно обра-
щение к сказке позволит вспомнить о простых и глубоких истинах, за-


ново открыть их. Именно обращение к сказке позволит напитать Душу
Добром, создавая ресурс противостояния злу и хаосу.

Тому, как происходит работа со сказками и каковы направления
сказкотерапии, посвящена следующая глава. Пять видов сказок — ху-
дожественные, дидактические, психокоррекционные, психотерапев-
тические и медитативные — могут быть поданы под разными «соуса-
ми». Это анализ, рассказывание, сочинение, изготовление кукол,
постановка, рисование и пр. Однако будем помнить о том, что разно-
образные формы обыгрывания сказок необходимы для создания по-
ложительной мотивации и интереса. Глубинное зерно сказкотерапии —
в жизненных ценностях, которые несут сказки.


Практика
сказкотерапии

• Анализ сказок

• Рассказывание сказок

• Сочинение и переписывание
сказок

 

• Сказочная куклотерапия
• Драматизация сказок

• Сказочная имидж-терапия

 

• Арт-терапия и телесно-
ориентированные техники

• Создание сказочной среды

• Сценарии сказкотерапевти-
ческих занятий


АНАЛИЗ СКАЗОК

 

Читая детям сказки, мудрые родители и педагоги создают в бессоз-
нательном запас жизненной прочности, символический «банк жизнен-
ных ситуаций». Если сказку не анализировать, многие ее смыслы
и уроки останутся неосознанными. Анализ сказок поможет осознать
и привнести в жизненную практику важнейшую информацию, пост-
роить гармоничную систему ценностей Созидателя.

С какой стороны подойти к анализу сказок? Этот вопрос нам часто
задают будущие сказкотерапевты. Действительно, ответ найти на этот
вопрос непросто. Многие психологи рассматривают сказки сточки зре-
ния проявления человеческих проблем. Причем характер интерпрета-
ции зависит от той концепции личности, на которую опирается толко-
ватель. Так, например, психоаналитики будут искать в сказках
проявления либидо и мортидо, Ид, Эго и Суперэго. Юнгианцы — про-
явление архетипов. Бихевиористы — эффективные и неэффективные
модели реагирования и поведения. Гуманисты увидят путь самоактуа-
лизации. Иногда психологические трактовки сказок оказываются про-
тиворечивыми и стремящиеся к познанию люди недоумевают: «А какая
же интерпретация правильная?! »

Представьте себе сказку, притчу, миф в образе кристалла со множе-
ством граней. Мы разглядываем его издалека и видим лишь одну грань,
думая, что увидели все. Другой наблюдатель смотрит на кристалл под
другим углом и видит иную грань. Третий — третью. Но где же истина?
Подходя к сказкам лишь с одной стороны, со стороны той или иной
теории личности, мы уподобляемся знаменитым слепым, ощупываю-
щим слона...

 

Сказка о слепцах и слоне

горами был расположен большой город. Все его жители были слепыми.
Однажды какой-то чужеземный король со своим войском расположился лаге-
рем в пустыне неподалеку от города. В королевском войске был огромный бое-
вой слон, прославивший себя во многих битвах. Одним своим видом он повер-
гал врагов в трепет.


Всем жителям города не терпелось узнать, что же такое слон, и несколько
слепых горожан побежали, как безумные, чтобы разузнать о нем.

Не имея никакого понятия о том, какими бывают слоны, они принялись
ощупывать его со всех сторон.

Каждый из них, ощупав какую-нибудь его часть, решил, что теперь он кое-
что знает о слоне.

Когда они вернулись, их окружила толпа нетерпеливых сограждан. Пребы-
вая в глубоком неведении, слепцы страстно желали узнать правду от тех, кто
сам заблуждался.

Люди расспрашивали о форме и размерах слона, выслушивали объяснения.
Человек, трогавший ухо слона, сказал:

— Слон — это нечто большое, широкое и шершавое, как ковер.
Но тот, кто ощупывал хобот, сказал:

— У меня есть о нем подлинные сведения. Он похож на прямую пустотелую
трубу, страшную и разрушительную.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...