II. Работа с текстом. Устойчивые выражения в русском языке. III. Послетекстовая работа. Занятие 12. I. Предтекстовая работа.
II. Работа с текстом. Устойчивые выражения в русском языке Один ребёнок услышал выражение они живут на ножах; он так и представил себе, что существуют большие ножи, на которых лежат и сидят какие-то странные люди. В основе этого смешного случая лежит сложное и интересное явление – фразеология. Кроме отдельных слов с самостоятельными значениями. из которых мы составляем вречи словосочетания и предложения, в русском языке есть ещё и более сложные языковые единицы – готовые цельные выражения, состящие из нескольких слов. В этих выражениях слова теряют свою самостоятельность, а смысл имет только всё выражение в целом. Так живут на ножах означает враждуют, часто ссорятся; сидеть на чемоданах – быть готовым к отъезду; не по дням, а по часам – очень быстро и т. д. В таких устойчивых сочетаниях нельзя произвольно заменять слова, так как они теряют свою смысловую самостоятельность. Всё выражение надо помнить и знать в том виде, в каком оно установилось в языке, и стем значение, которое закрепилось за ним. Так например, нельзя в сочетании быть не в своей тарелке (чувствовать себя неловко, не так, как всегда) заменить слово тарелка другим словом (нельзя сказать «быть не в своей чашке»). Или в выражении девичья память (плохая, слабая память) – заменить слово девичья. Количество таких устойчивых выражений в русском языке достигает нескольких десятков тысяч. Изучением их занимается наука фразеология, получившая своё название от двух греческих слов: фразис – «выражение» и логос—«учение». Отдельные выражения называются фразеологизмами. Фразеология русского языка, как и других языков, глубоко национальна. Фразеологизмы составляют народное лицо языка, его настоящее богатство.
III. Послетекстовая работа 1. Беседа по содержанию текста. 1) Какие фразеологизмы использованы в тексте? 2) Что такое фразеология? 3) Почему в устойчивых сочетаниях нельзя произвольно заменять слова? 4) Как узнать значение фразеологизмов? 5) Для чего нужно знать фразеологизмы? 6) Как характеризуют человека хорошее знание и уместное использование фразеологизмов в речи? 2. В данных предложениях найдите фразеологизмы, замените их близкими по значению словами. 1) Это был мой близкий друг и правая рука во всех моих делах. 2) Брат всегда говорил, что я родился в рубашке. 3. Больной находился между жизнью и смертью. 3) Больной находился между жизнью и смертью. 3. Объясните значение фразеологизмов. В каких ситуациях их можно употреблять? 1. Говорить в глаза, говорить за глаза. 2. Человек с головой, потерять голову, без царя в голове, светлая голова. 3. Мастер своего дела, мастер на все руки. 4. Держать себя в руках, держать язык за зубами. 5. Дать честное слово, новое слово в науке, в двух словах. Занятие 12 I. Предтекстовая работа. 1. Прочитайте и запомните фразеологические единицы, содержащие количественную характеристику состояния, передающие неопределённо-количественные значение «много, избыточно, бесчисленное количество» или «мало, недостаточно»: хоть пруд пруди, плюнуть негде, куры не клюют; как от козла молока, раз два и обчёлся, кот наплакал. Какими синонимами можно их заменить? В каких ситуациях эти фразеологизмы используются? 2. Прочитайте фразеологизмы и распределите их в 2 группы: фразеологические единицы, характеризующие а) состояние природы, окружающей среды: б) человека.
Ни души, хоть топор вешай, яблоку негде упасть, не по себе, не до смеху, море по колено, любо-дорого, и смех и грех. 3. К следующим устойчивым оборотам подобрать слова из данных в скобках. Сломя голову, во весь дух, со всех ног, во всю прыть, ни свет ни заря, чуть свет, вместе с петухами, рукой подать, за тридевять земель; во весь голос, вовсю мочь, на цыпочках. (Рано, быстро, далеко, близко, тихо, осторожно, громко) II. Работа с текстом. 1. Чтение текста. Фразеология Характерной особенностью несвободных словосочетаний является то, что отдельные слова в них не имеют самостоятельного значения – всё словосочетание имеет единое значение. По смыслу всё словосочетание обычно равно отдельному слову и является его синонимом: одержать победу—победить, себе на уме—хитрый, прикусить язык–замолчать, кожа да кости – худой и т. д. Характерной особенностью несвободного словосочетания является его устойчивость: словосочетание всегда состоит из одних и тех же компонентов. Если мы заменим один из компонентов другим словом, несвободное словосочетание потеряет своё значение, распадётся, разрушится. Например, невозможно в словосочетании водить за нос (обманывать) заменить слово нос другим: водить за ухо или водить за руку. Для несвободного словосочетания характерно и то, что оно используется в речи целиком, в готовом виде, а не создаётся свободно в процессе речи: Летом я во что бы то ни стало поеду в Крым. Он должен во что бы то ни стало к 20 мая закончить дипломную работу (во что бы то ни стало – обязательно). Несвободные, устойчивые словосочетания называются фразеологизмами. По своему строению фразеологизмы делятся на фразеологизмы-словосочетания (как снег на голову—неожиданно) и фразеологизмы-предложения (Время—лучший врач). К фразеологизмам относятся русские устойчивые словосочетания: потерять голову, играть роль, выйти из игры, центр тяжести; к фразеологизмам относятся также меткие выражения писателей, учёных, общественных и политических деятелей: Да здравствует солнце, да скроется тьма! (Пушкин), Человек с большой буквы (Горький, Воюют не числом, а уменьем (Суворов). К фразеологизмам относятся меткие выражения известных авторов (писателей, учёных других стран): Быть или не быть (Шекспир), Всё течёт, всё меняется (Гераклит), Человек рождается свободным (Руссо). Фразеологизмы – яркое выразительное средство. Они делают нашу речь образной, выразительной. Фразеологизмы – широко используются как в произведениях литературы, так и в устной, разговорной речи.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|