Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Часть I. Часть II. Часть III




Часть I

 

Просто для протокола, Джон должен был сказать, что получить пулю - отстой.

 

Пуля пронзила бы его сердце – прощай, будущий спаситель человечества, «не проходишь дальше, не забираешь 200 $», – если бы он не увидел вспышку дула и не повернулся боком в последнюю секунду.

 

Думая, сквозь отупляющий ужас - Словно новичок. Не могу поверить, что я просто открыл эту чертову дверь, не глядя.

 

Он почувствовал, как что-то хрустнуло в левом плече, словно он сломал сухожилие. Удар пули отбросил Джона назад; он позволил себе упасть, годы тренировок с матерью заставили его вспомнить два важных слова: " Найти укрытие".

 

Боль пришла не сразу. Его плечо болело, как будто он сильно ударил его, но это не было мучительно. Вероятно, он был в шоке.

 

Пока Джон падал, в гостиной разразилась настоящая перестрелка. Бандит – мускулистый, почти лысый мужчина со зверским крысиным лицом – вышел из-за дверного проема и осыпал кухню пулями. Сара и Дерек нырнули в укрытие, отбивая выстрелы. Кэмерон, однако, спокойно отнеслась к стрельбе из стрелкового оружия. Пинг, пинг, пинг, пули отскочили от ее эндоскелета, нисколько не остановив ее, когда она сделала три грациозных шага вперед, подняла ружье и выстрелила в грудь ошеломленного стрелка.

 

Кровь, ткани и кости забрызгали стены и потолок. Бандит скорчился у подножия лестницы, его голова свесилась набок, лицом к Джону, который лежал там, где упал, рядом с диваном. Боль начала нарастать, плечо ныло, пальцы онемели. Джон смутно слышал, как мать выкрикивает его имя.

 

На пороге появился второй стрелок. Этого человека Джон узнал: Джордж, охранник из " Desert Canyon Heat and Air. Dammit". Черт возьми, - подумал Джон, - Я же знал, что операция слишком проста…

 

Дерек высунулся из кухни и быстро выстрелил три раза подряд, заставив боевика отступить за дверь. Охранник Джордж выстрелил из-за рамы, заставив Дерека снова укрыться. Сара тем временем ползла на животе по полу гостиной и всем телом навалилась на Джона.

 

Лежи, Джон, - прошептала Сара ему на ухо. - Оставайся внизу. - Он кивнул.

 

Кэмерон прошла мимо них, вышла наружу, схватила стрелка за горло и потащила в гостиную. Она быстро оглядела двор в поисках новых врагов, затем ногой захлопнула дверь. Джордж давился и размахивал руками, пистолет выскользнул из его пальцев, когда она подняла его.

 

Кэмерон выглядела серьезно разозленной.

 

- Не убивай его! - крикнул Джон, его слова заглушила лежащая на нем Сара.

 

Кэмерон продолжала держать над головой извивающегося, задыхающегося человека. Она посмотрела на Джона своими бесстрастными терминаторскими глазами. Почему? - спросила она.

 

- Потому что я хочу знать, кто его послал.

 

Кэмерон неохотно поставила Джорджа на ноги. Она держала руку на его горле, ослабляя хватку ровно настолько, чтобы он мог вздохнуть.

 

Дерек охранял дом, проверяя все двери и окна, с пистолетом в руке. Сара, побледнев, разорвала футболку Джона, чтобы осмотреть рану. - Насколько плохо? - крикнул Дерек из кухни, где он осматривал задний двор в поисках новых боевиков.

 

Боль в плече Джона превратилась в раскаленную добела. Он почувствовал огромное давление под ключицей. Дышать было больно. Очень.

 

Не знаю, ответила Сара Дереку. - Может быть, плохо.

 

Джон задумался, насколько может быть, «плохо».

 

“Мне очень жаль, - выдавил он. Одинокая слеза скатилась по его щеке; он стиснул зубы от боли, не желая лежать и рыдать. - Это моя вина.

 

Если бы он только посмотрел перед тем как открыть эту чертову дверь…

 

Сара шикнула на него. - Это не твоя вина. Ты ни в чем не виноват, - сказала она почти яростно.

 

- Двор чист, - объявил Дерек, входя в гостиную. Он опустился на колени рядом с окровавленным трупом первого боевика.

 

Кэмерон слегка встряхнула Джорджа. Он поперхнулся, бесполезно вцепившись в ее руку, сжимавшую его горло.  Вас больше нет? спросила она.

 

Нет, прохрипел Джордж.

 

Кэмерон посмотрела на Сару. - Возможно, он лжет. Мы должны уходить.

 

Копы все равно приедут, - вставил Дерек. Он обыскивал карманы убитого, но ничего не нашел. - Соседи наверняка слышали эти выстрелы.

 

- Ты можешь двигаться? - спросила Сара Джона.

 

О, это будет весело. Смирись, приказал он себе.

 

- Я могу двигаться, - сказал он с большей уверенностью, чем чувствовал. Скорее, я могу встать и упасть в обморок, это поможет?

 

Я могу нести его, - сказала Кэмерон.

 

Дерек прижал пистолет к виску Джорджа, когда Кэмерон легко подхватила Джона на руки. Боль была настолько невыносимой, что он даже не смутился, когда девушка вынесла его через заднюю дверь, как ребенка. Каждый вдох был чистой агонией; давление под ключицей было таким сильным, что он думал, что его грудь может взорваться. Зрение Джона затуманилось, пульс побежал по венам нитевидным потоком.

 

Кэмерон нежно обнимала его, каким-то образом умудряясь не трясти на ходу. Джон положил голову на ее плечо. Ночной воздух блаженно охлаждал его лицо; он вспотел, его лихорадило от страха и боли.

 

- Пуля не прошла насквозь, - услышал он, как Сара говорит Дереку.

 

Убираемся отсюда, - хотел сказать Джон, но не хотел быть нытиком.

 

- Куда мы идем? - спросил Дерек.

 

Кэмерон открывала заднюю дверцу внедорожника, легко поддерживая вес Джона одной рукой. В больницу, - ответила Сара. Дерек, должно быть, посмотрел на нее, потому что она резко сказала: Ему нужен врач.

 

Никаких больниц, - проскрежетал Джон.

 

С изысканной нежностью Кэмерон положила его на заднее сиденье. Ее прекрасное лицо нависло над ним, темные глаза блестели в свете звезд. Она осторожно положила пальцы его раненой левой руки ему на живот.

 

Никаких больниц, повторил Джон своим лучшим голосом " Это-прямой-приказ". - Отвезите меня к Чарли. ”

 

Кэмерон посмотрела ему прямо в глаза. Не оставляй меня, Джон, сказала она.

 

Боль пронзила его. Он, выгнулся к ней спиной. “Я люблю тебя, ” выдохнул он и отключился.

 

В темноте мерцал костер, отбрасывая жуткие тени на кладбище выбеленных черепов и искореженного металла. Голоса солдат поднимались и опускались, они пели на испанском с английским акцентом:

 

«Negras tormentas agitan los aires nubes oscuras nos impiden ver Aunque nos espere el dolor y la muerte contra elague nos llama el deber…»

 

Самый молодой солдат повернулся к Джону, который отшатнулся в шоке, когда понял, что смотрит в свое лицо – в свое шестнадцатилетнее лицо, Бог знает на сколько лет в будущем.

 

Будущий Джон сидел с Дереком и Кайлом Ризом среди руин Лос-Анджелеса. Кэмерон тоже была там, гладила немецкую овчарку, и до Джона медленно дошло, что собака не лает.

 

Будущий Джон улыбнулся настоящему Джону и запел по-английски: “Черные бури сотрясают небо, темные тучи ослепляют нас; хотя смерть и боль ждут нас, долг зовет нас против врага…”

 

Джон проснулся на мягкой кровати в темной комнате. Боль в плече больше не была мучительной, хотя она все еще была там, ее щупальца спускались к кончикам пальцев. Он приподнялся на локте – надо же, как больно! – и огляделся: двуспальная кровать, запах океана, старые занавески, собачья миска в углу.

 

Маяк. Они были у Чарли.

 

В гостиной послышались громкие голоса. Осторожно свесив ноги с кровати – его охватило головокружение, и он вцепился в край матраса, пока мир не перестал вращаться, – Джон медленно поднялся на ноги, натянул на голую грудь черную толстовку на молнии и вышел в гостиную.

 

Охранник Джордж был прикован наручниками к стулу с прямой спинкой, стоявшему посреди комнаты, и у него явно была тяжелая ночь: правый глаз заплыл, двух зубов не хватало, а щека была рассечена почти до кости. У Дерека и Сары были царапины на костяшках пальцев, как будто они по очереди выбивали из него информацию. Кэмерон спокойно сидела на диване и наблюдала. Мысль о пытках вызывала у Джона тошноту, но он напомнил себе, что этот человек пытался убить его и его семью несколько часов назад.

 

Сара вздрогнула, когда появился Джон. “Тебе разве можно вставать? - спросила она. Возвращайся в постель, тебе не обязательно это видеть, - подумал он.

 

- А где Чарли? - спросил Джон.

 

Кэмерон встала и скользнула к нему через комнату. Она помогла ему добраться до дивана и вложила свои пальцы в его. Джон одарил ее быстрой благодарной улыбкой.

 

Мы посадили Чарли и Райли на лодку после того, как он тебя подлатал, - объяснила Сара.

 

Джон посмотрел на окровавленный бинт прикрывавший его левое плечо. - Он вытащил пулю?

 

- К счастью, она была не слишком глубоко. Он довольно быстро справился с кровотечением, но сказал, что тебе нужно отдохнуть.

 

- Я отдохну позже. Джон откинулся на спинку дивана, не забывая о своей ране, и Кэмерон устроилась рядом, вплетя пальцы в его. - Ты в порядке? ” - спросил он ее. – Ничего не повредили, когда они стреляли в тебя в доме?

 

Она посмотрела на свою грудь. Она сменила рубашку, дырок от пуль больше не было видно. - Нет. Это ничего не повредило.

 

С облегчением Джон кивком головы указал на своего пленника. - Что он нам уже рассказал?

 

- Джордж как раз объяснял, как Desert Canyon Heat and Air загрузили свои проклятые камеры слежения на внешнюю станцию наблюдения, сказал Дерек. - Очевидно, они засняли нас, когда мы проникли на их склад.

 

Джон нахмурился. - Я отключил систему безопасности. Неужели он и это испортил?

 

У них был запасной вариант, - сказала ему Сара. - Когда мы открыли сейф без кода, сработала вторичная система.

 

Джон вспомнил, что подумал, когда Кэмерон просто сорвала дверцу сейфа с петель, хотя, конечно, не сказал этого вслух. Нет причин заставлять ее чувствовать себя виноватой, когда она просто выполняла свою работу. - Как они нас нашли?

 

Адвокат, вздохнул Дерек. - Тот, за которым следили мы с твоей мамой. Калиба знала, какие файлы были на этих жестких дисках, поэтому они отправили наши фотографии в службу безопасности всех, к чьей информации мы могли получить доступ. Джордж как раз объяснял, как телохранитель адвоката засек нас позавчера, но еще не успел рассказать, как они узнали, где мы живем.

 

Кэмерон вытащила из кармана джинсов складной нож. - Вы должны позволить мне расспросить его, - сказала она, и Джон заподозрил, что она уже не в первый раз делает такое предложение. - Это было бы более эффективно.

 

Джордж побледнел. Я расскажу, - быстро сказал он.

 

Сара выглядела так, словно хотела ударить его еще раз, но сдержалась. Так говори, - прорычала она.

 

- Охрана пыталась проследить за вами до дома, но потеряла, - сообщил Джордж. Дерек ухмыльнулся; Джон предположил, что за рулем сидел его дядя. - Зато они смогли проследить за вашим маленьким дружком, ездящим по пятам.

 

Сара озадаченно покачала головой. Наш дружок, ездящий по пятам?

 

- Эта маленькая темноволосая австралийка. Джордж пожал плечами. - Мы так и не узнали ее имени. Что удивительно, потому что обычно Эд может заставить петь кого угодно.

 

Джон был совершенно растерян, но Дерек побледнел. - Куда же вы последовали за этим маленьким следопытом? - спросил он напряженным от... Чего? Страха? Ярости?

 

Отель в центре города, ответил Джордж.

 

Вот дерьмо. Джесси.

 

Дерек прошел на кухню и остановился, глядя в заднее окно. Сара, бросив взгляд на дядю Джона с чем-то близким к жалости, схватила Джорджа за рубашку и притянула его лицо к своему. На секунду Джону показалось, что мать собирается укусить его в лицо, настолько злобным было выражение ее лица.

 

Ты убил ее? - спросила она.

 

Дрожа, Джордж кивнул. - В конце концов, да.

 

Сара отпустила его с отвращением. В груди Джона появилась знакомая пустота. Кто-то другой умер за него. Еще одна жизнь закончилась за дело Джона Коннора.

 

Джон на мгновение вернулся к своему странному лихорадочному сну, к своему будущему “я" (которое выглядело, необъяснимо, точно так же, как его настоящее " я" ), поющему: " Хотя смерть и боль ждут нас, долг зовет нас против врага…” Это воспоминание принесло ему странное утешение. По крайней мере, Джесси была солдатом. Она добровольно пошла в бой, решив отдать свою жизнь за Сопротивление. Она была не просто невинным свидетелем, как его приемные родители или жена Чарли.

 

- Джесси не знала, где мы живем, - сказал Дерек из кухни, все еще глядя в темноту за окном. - Я никогда не давал ей адреса.

 

Райли знала, спокойно заметил Джон. - Она бы ей сказала.

 

Дерек кивнул. - Правильно. Я должен был догадаться.

 

Вид дяди, так взволнованного, расстроил Джона. Он никогда не видел, чтобы Дерек изо всех сил старался держать себя в руках.

 

- Я хочу знать, где дрон, - сказала Сара Джорджу. - Мы знаем, что они его построили. Люди это видели. Его не было на складе, так где же они его держат?

 

Джордж громко сглотнул. - Леди, с таким же успехом вы можете убить меня. Это меньше, чем то, что сделает компания, если узнает, что я вам это сказал.

 

Сара присела перед ним на корточки. - У тебя ведь есть дочь? Зои, не так ли?

 

Смертельный ужас наполнил глаза Джорджа. - Как ты...?

 

- Ты не единственный, кто может провести разведку, - ехидно ответила Сара. - Я стояла перед твоим домом. Я знаю, где спит твоя семья. Скажи мне то, что я хочу знать, или, клянусь Богом, я убью всех, кого ты любишь.

 

Джон отметил, что Сара Коннор отлично блефует. Должно быть, это был праведный огонь в ее глазах: она выглядела как фанатик. Мало кто знал, что в глубине души Сара была кем угодно, только не убийцей.

 

Он в пруду, прошептал Джордж. - Рядом со складом.

 

- Тот, что с дохлыми коровами вокруг? - догадалась Сара. - Он кивнул. Она поднялась с корточек; Джон видел, как крутятся шестеренки в ее голове.

 

Что мы будем делать, мама? - спросил он. В данный момент он был слишком уставшим и больным, чтобы быть лидером. Кроме того, именно в этом Сара преуспела – вытаскивала их из невозможных ситуаций.

 

- Мы с Дереком отправимся в пустыню и посмотрим, сможем ли мы найти способ уничтожить этот беспилотник, - решила Сара. - Она указала на Джорджа. - Ты пойдешь с нами. Вы двое, - она повернулась к Джону и Кэмерон, - останетесь здесь. Тебе нужно отдохнуть, Джон.

 

Джон не собирался с этим спорить. - А как насчет Чарли и Райли?

 

- Для них будет безопаснее держаться подальше, пока ты не уйдешь. Я сказала Чарли, чтобы он не возвращался, пока мы ему не позвоним.

 

То есть, если они не позвонят, значит, все они мертвы, и Чарли с Райли должны просто жить дальше.

 

Мы позвоним вам, как только все будет готово, и скажем, где встретиться, - продолжала Сара. - Мы оставим тебе ключи от пикапа и возьмем внедорожник.

 

Усталость одолела Джона. Он слишком устал, чтобы даже думать о том, чтобы вернуться в постель, поэтому растянулся на диване, положив голову на колени Кэмерон. Она нежно коснулась его щеки.

 

Не оставляй меня, Джон, - вспомнил он ее слова. Румянец залил его щеки, когда он вспомнил свой ответ: Я люблю тебя. Вероятно, им нужно было поговорить об этом. …

 

Но не сейчас. Прямо сейчас будущему лидеру человечества нужно было поспать.

 

Часть II

 

Поздно вечером, в ответ на просьбу Сары Коннор, Джеймс Эллисон попросил об одолжении одного из своих старых приятелей из полиции Лос–Анджелеса – удивительно, как мало их осталось, учитывая все годы его верной службы ФБР - и был проинформирован о деталях места преступления и Джейн Доу (прим. - неизвестная), найденной мертвой в тот вечер в мусорном контейнере на Голливудском бульваре.

 

Замученная. Под препаратами. Чего бы ни хотели злоумышленники от Джесси Флорес, они, по-видимому, получили это после нескольких мучительных часов (судмедэксперт предполагал, по крайней мере, двадцать). Сара Коннор и ее клан снова были в бегах, на этот раз от группы Калиба.

 

Но теперь они были не одни. Этим делом занимался Эллисон.

 

Хотя была уже глубокая ночь, Эллисон вышел из захудалого бара, где он встретился со своим старым приятелем, и поехал в штаб-квартиру корпорации " Зейра". У него было предчувствие, что там будет Уивер, и он хотел выяснить, есть ли у нее или у ИИ какая-нибудь информация о Калибе, которую он мог бы передать Саре. Голос женщины звучал немного отчаянно; Эллисон подумал, что, может быть, какая-нибудь информация поможет ей пережить эту последнюю трагедию.

 

Джон Генри пугал Эллисона. Кэмерон, которую он до смерти боялся. Уивер, при которой он никак не мог сосредоточиться. Сару он невольно уважал. Джон ему нравился. Компьютер... компьютер вызывал у Эллисона кошмары.

 

Может быть, дело было в лице. Лицо чудовища, которое убило так много его товарищей в тот ужасный день, когда сам Бог оставил Джеймса Эллисона. Или, может быть, это была идея Скайнета, мира, горящего в ядерном холокосте, машин, собирающих людей и отправляющих их в лагеря смерти, жестокого и неутомимого нападения на человечество. В любом случае Эллисон беспокоился, что Джон Коннор совершил ошибку, доверившись творению Уивер.

 

Естественно, Уивер сразу же уловила его опасения.

 

- Ты думаешь, что Джон Генри предаст нас, - заявила она. Они с Эллисоном, как обычно, были одни в лифте и ехали к Джону Генри. Тот факт, что было два часа ночи, казалось, почти не оказывал на нее влияние.

 

- Я думаю, он проявляет большой интерес к своему брату, - уклончиво ответил Эллисон.

 

Не путайте интерес с желанием, мистер Эллисон, - посоветовала Уивер. Двери со звоном распахнулись, и она вышла, плавно скользя по коридору с ним следом. - Джон Генри ценит человеческую жизнь. Джон Коннор объяснил ему, что будет делать Скайнет, что Судный День будет означать для всех нас.

 

Конец света, пробормотал Эллисон.

 

- Не буквально, конечно. Уивер остановилась, положив руку на дверную ручку, и оглянулась на Эллисона. - Мир будет продолжаться. Вопрос в том, сможет ли человечество?

 

Эллисон скрестил руки на могучей груди. - Какова ваша ставка во всем этом, мисс Уивер?

 

- Моя ставка в спасении человечества? Я думала, это очевидно.

 

И это не ответ, подумал Эллисон, но он научился не давить на нее. Вместо этого он перефразировал: Как вы узнали о Скайнете, Судном дне, обо всем этом?

 

Я читала досье ФБР, которое вы создали для Сары Коннор, - ответила Уивер. Она улыбнулась его удивлению, одной из своих улыбок Ганнибала Лектера. - После всего, что мы видели, Джеймс, неужели вы думали, что я не поверю ее рассказу?

 

С этими словами она толкнула дверь и пропела: Привет, Джон Генри.

 

- Здравствуйте, мисс Уивер, мистер Эллисон. Джон Генри неподвижно сидел в кресле, сложив руки на столе. На экранах за его спиной крутились данные; Уивер изучала их, как будто все прекрасно понимала, в то время как Эллисон не утруждал себя попытками разобраться в смеси веб-сайтов, изображений и двоичного кода, наводнявшей экраны.

 

- Ты узнал что-нибудь о местонахождении твоего брата?

 

Да, - ответил Джон Генри. На экране появилось изображение: небоскреб с пирамидальной вершиной, сверкающий серебристо-черным под калифорнийским солнцем. Эллисон мельком увидел вдали мост Золотые Ворота. - Это здание - штаб-квартира нового отдела Кибердайн Системс Генетикс в Сан-Франциско, штат Калифорния. Здание принадлежит и управляется компанией Kaliba Group. Оно было куплено восемь месяцев назад.

 

- Кибердайн, - задумчиво произнес Эллисон, с новым интересом разглядывая экран. - Там работал Майлз Дайсон. Я думал, Сара Коннор взорвала эту компанию.

 

- Она взорвала здание, а не компанию, - поправила Уивер.

 

Cyberdyne Systems обанкротилась после того, как в 1995 году Сара Коннор уничтожила ее штаб-квартиру в Лос-Анджелесе, - процитировал Джон Генри. Впоследствии компания была приобретена Калибой. Самые многообещающие исследования Cybderyne, посвященные созданию искусственного интеллекта и технологии киборгов, были перенесены в офис компании в Сан-Франциско.

 

- Так вот где строится Скайнет? - спросил Эллисон Джона Генри, указывая на здание.

 

- Я не знаю. Я думаю, что именно там находится мой брат, - ответил Джон Генри в своей обычной манере. - Я расшифровал жесткий диск, оставленный Джоном Коннором, - на экране появилось больше двоичного кода, заменившего изображение Кибердайн Генетикс, - и обнаружил, что сигнал для дистанционного управления дроном исходит от этого Ip-адреса, - больше цифр, бессмысленных для Эллисона, - который соответствует адресу “Кибердайн Генетикс”.

 

Эллисон старался не отставать, потому что терпеть не мог, когда его каждый день перехитрял чертов компьютер. - Ты думаешь, что это твой брат управляет дроном?

 

- Да. На жестком диске я обнаружил тот же код, который был оставлен, когда на меня напали. На экране за спиной Джона Генри появилась пирамида - символ " Кибердайн Системс".

 

Уивер выглядела до нелепости довольной. - Отличная работа, Джон Генри.

 

- Может, позвоним Саре и Джону? - спросил ее Эллисон.

 

Не сейчас, решила Уивер. - Может быть, мы и нашли зверя, но не решили, как его убить, - с маниакальным блеском в глазах добавила она, - Но мы это сделаем.

 

Часть III

 

Дерек молчал всю дорогу в пустыню, которая от маяка заняла почти три часа.

 

Он вел машину. Сара сидела сзади, направив пистолет на Джорджа Маккарти, чьи руки все еще были скованы перед ним пластиковыми наручниками. Он тоже молчал. Сара старалась не думать о том, что с ним делать. Они не могли позволить ему уйти; это было бы глупо, безрассудно. Но она также не привыкла просто казнить людей.

 

Было проще сражаться с машинами. Чище. Проще.

 

На этот раз на пастбище не было мертвых коров. Дерек вытащил Джорджа с заднего сиденья за шиворот и грубо толкнул его вниз по берегу к кромке воды. Сара последовала за ним, и горе разлилось по ее венам. Не скорбь по Джесси. Она даже не знала эту женщину, и то, что она знала о ней, ей не нравилось. Она горевала о Дереке.

 

Все говорили, что умрут за Джона Коннора. Никто никогда не понимал, что они могут сделать это только после того, как у них отнимут все, что они любили.

 

- Как мы вытащим его из пруда? - требовательно спросил Дерек у Джорджа, когда Сара подошла к ним.

 

Он управляется дистанционно, ответил Джордж. - Раньше у нас на складе был контроль, но, очевидно, вы все это разрушили.

 

Может быть, они его перенесли, - вставила Сара. - Может быть, они боялись, что мы его найдем.

 

Дерек грубо пнул Джорджа. - Они его переместили?

 

Если и так, то нам об этом не сказали, - сказал Джордж. - Но это еще ничего не значит. Мы с Эдом были всего лишь охранниками.

 

- Ты имеешь в виду наемных убийц, - поправил Дерек, его голубые глаза были ледяными. Джордж отвел взгляд. - Я видел станцию наблюдения, которую вы с Эдом обслуживали. Что ты делал, Джордж? Прислушивался к своим соседям, и если кто-то из них начнет слишком свободно говорить о жизни в офисе, вы с Эдом нанесете им полуночный визит и выбросите их тела здесь, в пруду?

 

Джордж не ответил. В этом не было необходимости: выражение его лица говорило Саре, что именно так поступали Эд и Джордж.

 

Майк Томпсон, выпалила она.

 

Джордж уставился на нее. - Как... как ты...

 

- Твоя дочь, Зоя. Она сказала, что раньше они жили через дорогу от тебя, - ярость закипела внутри Сары. - Как ты мог убивать невинных людей по приказу какой-то " компании’?

 

Это была работа, - пробормотал Джордж.

 

- Быть официанткой - это работа, парировала Сара. - Быть матерью - это работа. Быть солдатом -это работа. Быть убийцей - это не работа.

 

Дерек заставил Джорджа опуститься на колени. Сара затаила дыхание, ожидая, что он просто пустит пулю в голову этому мужчине; вместо этого он повернулся к ней и сказал: «я иду»

 

- Идешь? В пруд?

 

- Мы должны посмотреть, там ли еще дрон, не так ли? Дерек сбросил куртку, скинул ботинки, стянул через голову футболку. Сара старалась не смотреть на мешанину шрамов на его мускулистом теле. У Кайла Риза были такие же шрамы, и ей тоже было больно за него.

 

- Держи его на мушке, - приказал Дерек, в чем на самом деле не было необходимости, но Сара немного дала ему слабину.

 

Будь осторожен, - сказала она, и он нырнул.

 

Секунды тикали, как часы. Сара постаралась не бояться. Ей хотелось, чтобы они поняли, что убило коров. Возможно, дело было в близости к дрону. Может быть, он испускал какое-то сверхизлучение или что-то в этом роде. Она взглянула на Джорджа, который сидел с закрытыми глазами и, казалось, молился. " Надо было послать его туда", - подумала она, хотя, очевидно, они не доверяли ему.

 

Дерек вынырнул и нырнул по меньшей мере дюжину раз, проверяя каждый дюйм пруда на наличие дрона. К счастью, он был не такой уж глубокий; Сара подумала, может ли дрон сложиться, стать размером с обувную коробку, как Трансформер. Она чуть не рассмеялась над этой аналогией. Теперь будет детский мультфильм: терминатор-трансформер.

 

Ага. Это была долгая ночь.

 

Наконец Дерек выполз на берег и объявил: Они забрали его.

 

- Я не знаю, где, - ответил Джордж, не дожидаясь вопроса. Поражение в его голосе было ощутимо, и Сара мгновенно поверила ему. - Пожалуйста, я больше ничего не знаю. Я просто сделал то, что они мне сказали, - Он протянул свои связанные руки к Саре. - Пожалуйста. У меня есть семья. У меня есть ребенок.

 

Ты сукин сын, - перебила его Сара. - У меня есть ребенок. Ты пытался убить его сегодня ночью.

 

Прости, всхлипнул Джордж. - Мне очень жаль, леди. Пожалуйста…

 

Сердце Сары бешено колотилось. Сможет ли она это сделать? Выстрелить человеку в голову, без жалости, без угрызений совести? Она подняла пистолет, не позволяя руке дрожать. Она была Сара Коннор, крутая сука. Она могла это сделать.

 

Она могла это сделать.

 

Она могла –

 

Взрыв.

 

Сара подскочила. Джордж упал навзничь, из крошечной дырочки прямо между его глаз тонкой струйкой потекла кровь. Дерек опустил пистолет и совершенно спокойно потянулся за одеждой, аккуратно сложенной на берегу.

 

Нам пора двигаться, сказал он. - Скоро рассветет. Разве у вас нет конспиративной квартиры где-нибудь здесь, в пустыне?

 

На самом деле она так и сделала, но Сара не могла думать ни о чем, кроме мертвеца перед ней. Она представила себе хорошенькую темноволосую девушку, которая так тепло разговаривала с ней на тротуаре. Теперь у Зои Маккарти не было отца.

 

- Ты в порядке? - спросил Дерек. Он натягивал сапоги. Футболка прилипла к мокрой груди, капли воды катились по щекам, как слезы.

 

Саре хотелось разозлиться на него, хотя она и не знала почему. Ты сделал это из-за Джесси? - с вызовом спросила она. - Это было убийство из мести?

 

- Я сделал это, потому что не хотел, чтобы тебе пришлось это делать.

 

Он был на ногах, двигаясь мимо нее к внедорожнику, маршируя на следующую битву, как хороший солдат. Сара схватила его за запястье, не совсем понимая, что хочет сказать – закричать на него, поблагодарить или утешить. “Риз, ” сказала она.

 

А потом он повернулся к ней, эти голубые глаза горели в ее глазах, и его пальцы были в ее волосах, и ее руки были на его груди, и ее сердце колотилось о ребра, и она думала, что это была плохая идея, но это не помешало ей поднять свои губы, чтобы встретить его с отчаянным, почти диким голодом.

 

Боже, как он умел целоваться! Сара вцепилась в него, и Дерек притянул ее ближе, его тело было твердым, как мрамор. Только мрамор не был таким теплым. Ее зубы задели его нижнюю губу, и он издал низкий горловой рык, его язык скользнул мимо ее губ. Сара вцепилась в него изо всех сил, чувствуя, что отрывается.

 

Момент страсти, казалось, поглотил все секреты между ними – Джесси, ребенка, Кайла – не оставив ничего, кроме раскаленного добела пламени желания. Когда Дерек отступил назад, тяжело дыша, Сара чуть не упала на землю, настолько мягкими были ее кости.

 

Он поддерживал ее за локти. Я в порядке, - с трудом выдавила Сара, хотя и не отстранилась от него.

 

Ты выглядишь немного слабой, - сказал ей Дерек.

 

Она прищурилась, глядя на него. - Ты не так уж хорошо целуешься, Дерек. - Он ухмыльнулся.

 

Что они делали? Они стояли посреди пустыни, всего в нескольких милях от остатков разрушенного ими склада, с истекающим кровью мертвым телом на чахлой траве позади них. Джон в трех часах езды оправлялся от огнестрельного ранения. Возьми себя в руки, приказал внутренний голос Сары. Ты же не подросток. Контролируйте гормоны.

 

Пойдем, - Дерек обнял ее за плечи и повел к внедорожнику. Сара не стала спорить, когда он сел за руль; она была не в состоянии вести машину.

 

- Видишь ли… там позади…, - начала Сара, не отрывая глаз от ветрового стекла.

 

Что случилось, то случилось, - перебил ее Дерек. В его голосе не было ни смущения, ни сожаления, что несколько успокоило нервы Сары. - Это были странные двадцать четыре часа. Ты расстроена из-за Джона. Я... кем бы я сейчас ни был. Может быть, нам стоит просто оставить все как есть.

 

Разочарование кольнуло ее сердце, но Сара кивнула, не давая ему этого увидеть. - Ты прав. Мы должны просто отпустить это.

 

Дерек завел машину. - Если это случится снова, - добавил он с легкой усмешкой, - тогда нам, возможно, придется поговорить об этом.


 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...