Особые проблемы в жилищном вопросе 8 глава
ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ 340 341 ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ
нимающимися устройством беженцев и отвечающими за них в течение 90 дней. Среди этих агентств были Американский совет помощи национальным меньшинствам. Всемирная организация социальной помощи церквей. Иудейское общество помощи иммигрантам, Международный комитет по чрезвычайной помощи, Лютеранская служба по делам иммигрантов и беженцев, Объединенная католическая конференция, Всемирная служба помощи беженцам, Всемирный епископальный фонд помощи, Толстовский фонд и по одному агентству помощи чешским и польским беженцам. Позднее ответственность на федеральном уровне перешла к Министерству здравоохранения и социального обеспечения, которое предприняло ряд мероприятий в отношении беженцев в различных штатах. Успех программ помощи беженцам во многом зависел от изыскания средств, заключения контрактов с государственными ведомствами и благотворительными организациями. В ряде случаев помощь предоставлялась в распоряжение многочисленных этнических групп и уже через них достигла своего конечного потребителя. Так формировалась модель организаций по этническому признаку. Доведение социальных услуг до иммигрантов может вестись одновременно в двух направлениях: во-первых, путем поощрения социальной работы во всех секторах и ее приспособления к этническим особенностям иммигрантов и, во-вторых, на основе признания самоценности этнических организаций и агентств как эффективного средства оказания социальных услуг иммигрантам. Ширли Дженкинс См. также: Беженцы; Группы взаимной помощи; Мигрирующие и сезонные сельскохозяйственные рабочие; Этнические группы и социальная работа,
• Bouvier L. F., Agresta A. J. (1985). The Fastest Growing Minority.— American Demographics, 7(5),32. • Jenkins S., Sauber M., Friedlander F. (1985). Ethnic Associations and Services to New Immigrants. N. Y.: Community Council of Greater New York. • LevineD. В., Hill К., Warren R. (Eds) (1985). Immigration Statistics: A Story of Neglect. Wash., D. C: National Research Council. • PasselJ., WoodrowK. (1984). Geographic Distribution of Undocumented Immigrants: Estimates of Undocumented Aliens Counted in the 1980 Census by State.— International Migration Review, 18(3), 642—675. ИНВАЛИДЫ. См. Неполноценность психическая; Неполноценность физическая. ИНОСТРАНЦЫ В США. См. Иммигранты. ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ Целью интервью в социальной работе является обмен информацией для выявления и решения проблем, содействие созданию стратегий деятельности, направленных на улучшение качества человеческой жизни. Конечно, структура интервью варьируется в зависимости от условий его проведения, от клиента, от фазы процесса помощи. Опытные интервьюеры гибко приспосабливаются к условиям и к особенностям каждого отдельного случая, так что каждое интервью по-своему уникально. Тем не менее качественные интервью имеют общую структуру, обладают определенными свойствами и осуществляются путем использования интервьюерами ряда одинаковых приемов. Исходные интервью Организация интервью обычно имеет три фазы: установление взаимопонимания (включая знакомство), изучение проблемы и ожидаемых результатов, определение целей оказания социальной помощи и заключение контракта. Установление взаимопонимания. Главной предпосылкой эффективного интервью является открытость диалога, для чего требуется, как минимум, контакт и взаимопонимание между участниками. Для достижения контакта необходимо, чтобы клиент поверил в доброжелательность и благорасположенность к нему социального работника и захотел поделиться информацией, а также личными, иногда весьма мучительными переживаниями. Установление взаимопонимания начинается со знакомства. Во время знакомства, обращаясь к клиенту, благоразумнее называть его по фамилии или же уточнить, какое обращение он предпочитает. Некоторые клиенты предпочитают неофици-
альное обращение по имени, а для других важно, чтобы к ним обращались по фамилии. Большинство клиентов имеет небольшой опыт общения с социальными работниками или не имеет его вообще и поэтому с недоверием и опасением относится к интервью. Многие расценивают просьбу о помощи в решении своих проблем как свидетельство о неудаче, слабости или собственной несостоятельности, а некоторые считают это даже унизительным (в особенности те люди, которые не доверяют другим). С еще большим трудом клиенты идут на откровенный разговор в тех случаях, когда их личные проблемы связаны с такими антиобщественными проявлениями, как жестокое обращение с детьми, сексуальные отклонения, несоблюдение моральных норм и преступления. Имеются также проблемы культурного, расового и этического характера. Нефы, американские индейцы и латиноамериканцы с трудом достигают взаимопонимания с белыми из-за недоверия к ним, вызванного многолетней дискриминацией национальных меньшинств со стороны белого населения. Одно из средств для достижения взаимопонимания — проведение "разминки". В особенности она важна при работе с представителями этнических меньшинств, для которых неформальное общение является культурной нормой. Непосредственное, без предварительной беседы обсуждение серьезных и спорных вопросов, они, как правило, считают неуместным и даже невежливым. Успешно работают с такими клиентами те социальные работники, которые придерживаются сдержанной и ненавязчивой манеры в общении. "Разминка" необходима также для достижения контакта с подростками. В связи с тем что подростки переживают стадию освобождения от влияния взрослых, они могут настороженно относиться к социальным работникам. В особенности эта тенденция сильна у правонарушителей и у тех, кто протестует против властей. Более того, подростки вполне могут посчитать социальных работников своими недругами, опасаясь, что те хотят наказать их или каким-либо образом проявить свою власть над ними. При работе с большинством клиентов достаточно небольшой "разминки". При отсутствии расово-этнического или возрастного барьера знакомство и непродолжительная беседа на нейтральную тему — о погоде, последнем местном или национальном политическом, культурном, спортивном событии и т. п. — создают атмосферу благоприятную для обсуждения проблем клиента. Однако
многие интервьюируемые ожидают немедленного обсуждения своих проблем, и их беспокойство растет, если социальный работник медлит. Сочувственный отклик. Другим важным фактором для достижения взаимопонимания является сочувственная реакция на слова клиента или его душевные проявления, как бы она ни была выражена — в словах, жестами и др. По существу, это свидетельствует о понимании проблем собеседника, интервьюер как бы подтверждает: "Я с тобой, я слышу и понимаю, что ты говоришь и чувствуешь". Сочувствие помогает не только понять чувства человека, но и выявить те эмоции, которые лежат в их основе, а также определить их смысл, функцию и значимость. Чтобы добраться до сокровенных мыслей, социальный работник должен не только настроить себя на восприятие того, что говорит клиент, но и уловить скрытые намеки, передаваемые выражением лица, тоном, позами и жестами, которые могут как уточнять сказанное, так и противоречить ему. Однако это вовсе не означает, что чувства клиента должны захлестнуть социального работника. "Быть с" — значит внимательно сосредоточиться на эмоциональном состоянии клиента, не теряя перспективы и не поддаваясь его эмоциям. Социальные работники зачастую используют несколько различных ответов, выражающих сочувствие: 1."Я вижу, вы действительно подавлены 2."В любом случае ваша ситуация дейст 3."Вы, видимо, чувствуете, что я и сам в Первая фраза представляет типичный ответ, который точно указывает на чувство (подавленность) и отражает его. Вторая фраза скорее подчеркивает ситуацию (скверная, неприятная), чем указывает на определенное чувство. В третьей фразе отражено чувство замешательства. Оно передается от первого лица, словно сам клиент выражает свои эмоции. Социальные работники должны использовать разнообразные формы сочувственных ответов, избегая без конца повторяемых и избитых фраз типа: "Как я понимаю"; "При всем моем сочувствии" и т. п. Д. Хепуэрт и Дж. Ларсен (1982) выделили семь случаев дополнительного использования сочувственных фраз: поддержания контакта с клиентами; создания условий для изучения проблемы; выявления чувств, не выражен-
ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ 342 343 ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ
ных словами; смягчения конфронтации; преодоления препятствий, создаваемых клиентом; контроля над сильными эмоциями (включая враждебность); создания условий для групповой дискуссии. Благодаря своей многогранности сочувственные ответы могут считаться "рабочей лошадкой" интервью. Способность выразить сочувствие имеет прямое отношение к результатам интервью. Специалисты единодушно убеждены в том, что сочувствие является чрезвычайно важным для эффективного интервью. Отношение как к родному. Другими факторами, способствующими достижению взаимопонимания, являются естественность и искренняя, непринужденная, открытая манера общения. Искренность предполагает разговор экспромтом, а не с использованием заранее придуманных фраз. Социальный работник должен говорить как обычные люди, не подавляя своих чувств. Он не должен слишком настаивать на своем; скорее, ему следует быть достаточно гибким и признавать свои ошибки. Социальный работник должен быть образцом гуманности и открытости, а не прятаться под маской профессионализма. Можно рассчитывать на то, что искренняя манера общения приведет к большей открытости клиента. Различные авторы давали самые разнообразные определения одному из аспектов искренности, называемому самораскрытием. Определим его как сознательное и намеренное сообщение информации о себе, выраженное словами и иными способами (например, улыбкой, мимикой или отрицательным кивком) в ответ на слова клиента. С терапевтической точки зрения самораскрытие социального работника поощряет интервьюируемого к ответному доверию и искренности. Исследователями было изучено воздействие различных типов самораскрытия, при этом проводилось различие между самораскрытием и самововлечением, участием. Второе предполагает использование выражений, отражающих личную реакцию на слова клиента. Например: "Выслушав вас, я был восхищен теми целями, которые вы перед собой поставили" или "Я хочу поделиться с вами своим мнением о том, что вы только что рассказали". Напротив, суждения, связанные с самораскрытием, переводят внимание на социального работника. Их можно разделить на два типа: одни из них сообщают, что в прошлом социальный работник имел аналогичную проблему, другие же говорят о насущной проблеме, аналогичной проблеме клиента.
Учитывая расплывчатость и иногда неубедительность различных видов самораскрытия, при использовании этого приема социальный работник не должен забывать о здравом смысле. Отметим, что клиенты чаще соглашаются на второе интервью, если социальный работник пользовался приемом самораскрытия умеренно. Однако самораскрытие социального работника не, является главным средством для получения ожидаемой ответной реакции. Зондирующие высказывания в ряде случаев способствуют большему самораскрытию клиента, нежели откровенные и рефлексивные реплики. Начинать нужно с нынешнего состояния Клиента. Важным условием для достижения и поддержания взаимопонимания является внимание к непосредственным заботам и эмоциональному состоянию клиента в начале интервью. Например, если клиент расстроен, концентрация внимания на его чувствах и связанных с ними обстоятельствах приводит к ослаблению напряженности, которая может препятствовать исследованию. Более того, чуткость способствует установлению контакта, так как интервьюируемый начинает воспринимать социального работника как человека заинтересованного и проницательного. Внимательное отношение к состоянию клиента в начале интервью особенно важно при работе с представителями этнических меньшинств. Эти люди обычно чувствуют себя беззащитными и нуждаются в заверениях о безусловном отсутствии опасности со стороны социального работника. Вместе с тем в этих случаях следует проявлять осторожность и не продвигаться к цели слишком быстро, так как достижение взаимопонимания с таким клиентом занимает больше времени. Указанная концепция имеет решающее значение при работе с людьми, согласившимися на интервью не по своей воле. Они начинают интервью, переполняемые отрицательными и даже враждебными эмоциями. Сочувственной реакцией, демонстрирующей понимание и доброжелательность, опытным интервьюерам часто удается нейтрализовать негативные эмоции и повысить восприимчивость клиента к анализу его проблем. Если же социальному работнику не удалось нейтрализовать негативные эмоции клиента, то, вероятно, ему придется столкнуться с упорной замкнутостью, упрямством и другими формами активного и пассивного сопротивления. Исследователи, настаивающие на необходимости внимательного отношения к состоянию интервьюируемого, выделяют в этом подходе два функциональных компонента. Первый — соответствие стимула и ответной реакции. Здесь уточняется, в какой степени реакция социального работника обеспечила установление обратной связи с клиентом и клиент понял, что его информация точно воспринимается. Второй — соответствие сути. Здесь имеется в виду та степень, в какой реакция социального работника адекватна сути дела. Следовательно, внимательное отношение интервьюера к существу дела увеличивает удовлетворенность клиента, создает условия для продолжения подобной работы, а также для установления продуктивных деловых отношений. Изучение проблемы. После того как клиент готов к работе, следует начать изучение проблемы. Обычно социальные работники начинают беседу с замечаний, подобных, скажем, следующим: "Не могли бы вы рассказать мне о том, что вас тревожит, и как, по вашему мнению, я мог бы вам помочь?" — или: "Не могли бы вы поделиться со мной вашими трудностями, чтобы мы вместе над ними подумали?" В ответ на это интервьюируемый обычно начинает рассказывать о своих проблемах. Задача социального работника заключается в том, чтобы разговорить собеседника, выразить понимание и получить информацию, необходимую для составления ясной картины имеющихся у него трудностей и факторов, которые их обусловили. Некоторые делятся богатой информацией непроизвольно или с небольшой помощью со стороны социального работника, другие же могут сомневаться в целесообразности этого, начинают бороться со своими чувствами или с трудом выражать свои мысли. Поощряющая реплика. Чтобы облегчить изучение проблемы, социальные работники пользуются рядом приемов, часто сразу несколькими. Один из приемов, известный как "поощряющая реплика", побуждает собеседника к продолжению рассказа. Например, небольшие напоминания о необходимости продолжить разговор включают краткие поощряющие замечания типа "Да", "Понятно", "Ну", "Однако" или "И что же дальше?". Отношение к предмету разговора может быть передано не словами, а кивком головы, выражением лица и жестами, подтверждающими, что социальный работник воспринимает и хочет понять сказанное. Иногда используются так называемые "акцентирующие рамки", при которых повторяются с вопросительной интонацией или ударением слова или короткие фразы из предыдущего высказывания клиента, чтобы побудить его к продолжению разговора. Например, если клиент говорит: "Это произошло на самом деле из-за плохого отношения ко мне начальника на работе", социальный работник может ответить: "В самом деле?" Вербальная обратная связь. Другой прием этого ряда помогает общению и достижению взаимопонимания посредством обратной связи с собеседником, подтверждающей, что его слушают и понимают. Соответствующие реплики устанавливают взаимопонимание и гарантируют поддержание тесного психологического контакта с собеседником. Часто для обеспечения обратной связи с собеседником, подтверждающей, что его понимают, социальный работник кратко формулирует уже сказанное интервьюируемым, но своими словами. Ниже приводятся два примера таких парафраз: 1. Клиент. Я знал, что мне будет тяжело Социальный работник. Для вас это оказалось еще труднее, чем вы предполагали, и до сих пор вы не можете с этим справиться. 2. Клиент. Вчера мне вообще не следова Социальный работник. Похоже, что вчерашний день был для вас настоящим несчастьем. Все шло не так, как нужно. Еще одной формой поддерживающих реплик являются реплики-резюме. С их помощью может быть сжато выражена суть или основные чувства, содержащиеся в длинных или сложных фразах, а также установлена связь между отдельными высказываниями. Если резюме широко используется на заключительной стадии интервью с самыми разными клиентами для повторения главного содержания сказанного, то парафразирующие и сочувственные реплики особенно важны при работе с людьми, недостаточно хорошо владеющими языком (например, представителями этнических меньшинств и отстающими в развитии). Социальные работники должны проявлять осторожность и не делать ложных выводов относительно того, что клиент их понял и наоборот. Лучше сделать общение более медленным и быть внимательнее к невербальным признакам смущения. Чтобы скрыть свое замешательство, собеседник иногда делает вид, что понимает сказанное, хотя на самом деле сбит с толку.
ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ 344 345 ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ
В беседе с клиентами, которые в силу своего воспитания не привыкли обсуждать личные и семейные проблемы с посторонними, социальному работнику необходимо приложить особые усилия; чтобы понять скрытый смысл их слов. Такие люди высказываются в завуалированной форме, предполагая, что социальные работники сумеют сами разобраться в их проблемах. По этой причине необходимо более широкое использование обратной связи, чтобы определить, правильно ли понял интервьюер смысл сказанного. Обратная связь помогает избежать ненужного взаимного непонимания, а интервьюируемые обычно считают терпение и упорство, проявленные социальным работником, признаком того, что их ценят и уважают. Структурирование информации. В процессе изучения проблем социальный работник оценивает значимость полученной информации. Выводы о значении и важности используются социальным работником при решении следующих вопросов: какие именно аспекты проблемы являются основными и заслуживают дальнейшего изучения; насколько клиент подготовлен к более глубокому исследованию определенных сторон проблемы; какая модель или образ поведения клиента служат препятствием эффективному проведению интервью; когда следует или не следует проявлять сильные эмоции и т. д. Перед интервью с представителями незнакомых групп населения социальным работникам следует подготовиться, составив список аспектов проблемы, перспективных для исследования. Это уменьшит вероятность концентрации внимания на области, не имеющей отношения к проблеме клиента, и избавит от ненужных затрат времени и усилий по осмыслению лишней информации. Тем не менее важно не придерживаться схемы слишком строго, а использовать ее только как вспомогательное средство. Интервьюеры, которые жестко придерживаются заранее определенной схемы, лишаются непринужденности и мешают клиенту говорить о своих трудностях так, как он привык. Роль социального работника состоит в первую очередь в том, чтобы поощрить интервьюируемых к свободному обсуждению своих проблем и создать условия для их глубокого изучения. Поэтому в случае необходимости важно проявить гибкость — добавить или исключить те или иные темы, изменить их последовательность, вообще отказаться от заранее определенной схемы, если она препятствует общению. Побудительные и уточняющие зондирующие высказывания. Побудительные зондирующие высказывания обычно используются для того, чтобы приступить к изучению проблемы и начать исследование ряда избранных аспектов. С их помощью определяется тема, но при этом клиент волен выбирать ту или иную форму ответа. Такие зондирующие высказывания, не накладывающие ограничений на ответы клиента, активизируют беседу и способствуют получению обширной и откровенной информации. Ниже приведены примеры побудительных зондирующих реплик: 1. Пожалуйста, расскажите подробнее, 2. Не могли бы вы рассказать мне о том, 3. Интересно, как в вашей семье прини Напротив, уточняющие зондирующие вопросы не только определяют тему, но и ограничивают ответы клиента несколькими словами или ответами "да" и "нет". Обычно они используются, чтобы получить конкретную информацию, добыть которую иначе не представляется возможным. Примерами уточняющих вопросов являются следующие: 1.Сколько детей было у ваших родите 2.Вы принимаете какие-нибудь лекарст 3.Кто ваш домовладелец? 4. Как долго вы прожили в этом городе? интервьюируемого и не способствуют получению обширной информации, во многих случаях они восполняют недостаток необходимых сведений. Начинающие социальные работники, как правило, задают слишком много уточняющих вопросов, большинство из которых неэффективны, препятствуют общению и не помогают клиенту. В таких случаях интервью становится похоже скорее на допрос — социальный работник засыпает собеседника вопросами. Опытные и неопытные социальные работники часто разительно отличаются друг от друга тем, как они используют в своих интервью уточняющие замечания. Начинающие социальные работники применяют их значительно чаще, чем побудительные замечания. Опытные социальные работники поступают наоборот. Поиск конкретности. Клиенты, как и большинство людей, склонны рассказывать о каких-либо проблемах или описывать события в общих выражениях. Более того, рассказывая о своих чувствах, они чаще используют неясные слова, имеющие несколько значений. Следовательно, для точного понимания проблемы и взаимопонимания социальный работник должен уметь добиться конкретности. Чтобы в полной мере оценить решающее значение приема достижения конкретности — "спецификации ответа", — необходимо осознать, что для точного понимания высказывания необходимо сузить его спектр до одного точного значения, подразумеваемого клиентом. Например, интервьюируемая может заявить: "У меня жестокий муж". Опытный интервьюер не будет делать самостоятельных выводов о значении определения "жестокий", а станет добиваться конкретности, задавая разные вопросы, например: "В чем проявляется его жестокость?"; "Не могли бы вы пояснить, что вы под этим подразумеваете?"; "Не могли бы вы привести несколько последних случаев проявления его жестокости?" Продвигаясь таким образом к конкретности, социальный работник может определить, что в данном конкретном случае под словом "жестокий" подразумевается отсутствие нежности или склонность к язвительным замечаниям, а вовсе не к физическим оскорблениям. Д. ХепуэртиДж. Ларсен (1982) выделили и рассмотрели восемь категорий вопросов, направленных на конкретизацию: 1) проверяющие, правильно ли понят ответ клиента; 2) проясняющие значение неясного или незнакомого слова; 3) исследующие, на чем основываются мнения и выводы клиентов; 4) направляющие клиентов на разговор конкретно о себе, а не о других; 5) конкретизирующие эмоции клиента, если тот употребляет неясные или общие выражения; 6) смещающие центр с "там и тогда" на "сейчас и здесь"; 7) уточняющие детали значительных событий; 8) извлекающие поведенческие детали взаимообщений. Фокусирующие замечания, в связи с тем что время общения социального работника с клиентом ограничено, при проведении интервью следует избегать разговоров "вокруг да около", так как на это уходит много времени. Эффективные интервью отличаются от дружеских разговоров точной фокусировкой. Приемы фокусировки также чрезвычайно важны, так как некоторые клиенты быстро перескакивают с одной темы на другую. Без фокусирующего вмешательства интервью с такими людьми становятся отрывочными, а исследования проблем поверхностными. Фокусирующие замечания обычно объединяют несколько приемов, описанных выше. Так, для начала исследования проблемы используются побудительные замечании, затем для получения дополнительной информации, которая необходима для полного и точного понимания проблемы, в ход идут поощряющие реплики и поддерживающие замечания, в особенности парафразирующие, сочувственные и конкретизирующие вопросы. Для иллюстрации приведем примеры фокусирующих замечаний с использованием различных приемов проведения интервью: Клиент (не женат, 20 лет). Со мной наверняка что-то не в порядке, иначе бы женщины не сторонились меня как прокаженного. Временами мне кажется, что я обречен всю жизнь быть одиноким. Не знаю, зачем я к вам пришел. Думаю, что мне никто уже не поможет. Социальный работник. Вы говорите так, как будто махнули на себя рукой — дескать, я абсолютно безнадежен. Но частица вашего "я" все еще цепляется за надежду и желает получить поддержку. (Сочувственное замечание.) Клиент. Что еще я могу сделать? Так дальше не может продолжаться. Не знаю, сколько еще раз я смогу подняться после нанесенных мне ударов. Социальный работник. Я чувствую, что сейчас вы сильно обижены и обескуражены. Не могли бы вы привести пример последнего подобного удара? (Сочувственный и одновременно конкретизирующий ответ.) Клиент. Парень, с которым я работаю, устроил мне свидание с незнакомой девушкой. Мы с ней встретились, и это был сущий ужас. Знаю, что я не Прекрасный принц, но она могла бы по крайней мере разрешить проводить себя домой. На танцах она весь вечер игнорировала меня и танцевала с другими парнями. Затем, чтобы еще больше оскорбить меня, ушла домой с одним из них, не сказав мне об этом хотя бы из приличия. Мне оставалось только гадать, что с ней случилось. Социальный работник. Чувствуя себя отвергнутым, вы еще, должно быть, и с ума сходили от негодования. В какой момент вы впервые почувствовали, что у вас с ней ни ладится? (Сочувственный и одновременно конкретизирующий ответ.) Клиент. Думаю, что это было в тот момент, когда она закурила, пока мы ехали на ИНТЕРВЬЮИРОВАНИЕ 346 347 ИНТЕРВЬЮИРОНЛ ПИЕ
танцы. Я пошутил и сказал что-то о раке легких. Социальный работник. Понятно. Что в ее дальнейшем поведении привело вас к мысли, что она вам не симпатизирует? (Конкретизирующий вопрос.) Клиент. Она тогда ничего не ответила, только продолжала курить. Позже я действительно убедился в том, что она мною недовольна. В приведенном примере сочувственные ответы сфокусированы на страданиях клиента и передают обеспокоенность в этой связи. Побуждающие и конкретизирующие вопросы помогают узнать детали недавнего события и получить ценную информацию, позволяющую предположить, что женщины отвергают клиента из-за его нетактичного поведения. Изучение ожиданий. Ожидания клиентов с точки зрения получения помощи в результате проведения интервью варьируются. Иногда они разительно отличаются от реальных возможностей социального работника. Если социальный работник знает о подобных нереалистичных ожиданиях и не управляет ходом интервью, клиенты могут разочароваться и не прийти на следующую встречу.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|