Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Принципы проведения занятий с учениками, у которых установлены кохлеарные импланты




ПРИНЦИПЫ ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЙ С УЧЕНИКАМИ, У КОТОРЫХ УСТАНОВЛЕНЫ КОХЛЕАРНЫЕ ИМПЛАНТЫ

· Специальные устройства, которые устанав­ливают во внутреннее ухо путем хирургической операции — это кохлеарные импланты. Такой имплант принимает на себя выполнение всех функций структур внутреннего уха и предназна­чен для того, чтобы улучшить распознавание ре­чи и звуковой информации. Имплантированное устройство устраняет остаточную слышимость в ухе, куда был установлен имплант (Hilgenbrinck, Pyfer, Castle, 2004; см. рис. 13. 2). Учащиеся с кохлеарными имплантами обладают особыми потребностями, если речь идет о физическом вос­питании. Далее представлены рекомендации для учителей физического воспитания, которые зани­маются с учениками с кохлеарными имплантами (Hilgenbrinck et al., 2004).

· Откажитесь от занятий видами спорта, кото­рые могут привести к получению сильных ударов по голове, например, американским футболом, хоккеем, лакроссом, футболом, борьбой, акро­батикой, а также другими контактными видами спорта. Занятия ими допустимы только при усло­вии внесения изменений, позволяющих избежать жесткого контакта.

· Избегайте занятий видами двигательной ак­тивности, которые связаны с повышенным ри­ском падений и травм головы, например, езды на роликовых коньках, скейтборде, самокате, скалолазанья. Занятия этими видами двигательной ак­тивности допустимы только после обучения, при правильном использовании устройства и защит­ных приспособлений (шлема).

· Будьте осторожны во время занятий зим­ними видами спорта, такими, как горнолыжный спорт, сноубординг, катание на санях и коньках, поскольку у занимающихся могут возникать не­приятные ощущения в области головы и шеи.

· Во время занятий в воде снимайте наружные части аппарата и помещайте их в водонепрони­цаемый контейнер. Поскольку при снятии аппа­рата ученик полностью утрачивает слух, учитель должен использовать методы обучения для глухих учеников.

· Чрезмерное потоотделение может приводить к попаданию влаги внутрь устройства, что может стать причиной нежелательных шумов. Поэтому во время интенсивных занятий физического вос­питания устройство лучше снимать либо носить повязку или шляпу, которые защитят его от воз­действия пота.

· Во время имплантации врач-аудиолог прово­дит индивидуальную калибровку каждого устрой­ства. Это называется " сопоставлением" аппарата кохлеарного импланта. Воздействие статического электричества может нарушить настройку аппара­та и сделать его непригодным для использования. Снизить риск нарушения настройки аппарата можно, избегая возможных источников статиче­ского электричества (воздушных шаров, резино­вых покрытий, сухих матов).

 

СТРАТЕГИИ СОВМЕСТНОГО ОБУЧЕНИЯ ГЛУХИХ И СЛАБОСЛЫШАЩИХ ДЕТЕЙ

В процессе обучения глухих учеников учите­лям физического воспитания, возможно, пона­добится получить ответы на следующие вопро­сы. При этом следует постараться узнать мнение самих учеников. Кроме того, необходимо познакомиться с информацией, содержащейся в IEP, и попросить ответить на эти вопросы ученика, его родителей или опекуна, а также его педагога-сурдопереводчика (если таковой имеется).

· Какова степень потери слуха у ребенка? Что можно сделать, чтобы использовать насколько это возможно остаточный слух ребенка?

· Какой тип общения предпочитает ученик? Что может сделать учитель, чтобы расширить об­щение с учеником?

· Существуют ли какие-то противопоказания или виды двигательной активности, которых сле­дует избегать ученику? Можно ли как-то изме­нить эти виды двигательной активности, чтобы использовать их?

Для большинства глухих школьников огра­ничения для занятий физическим воспитани­ем отсутствуют. Дети, у которых часто бывают инфекционные заболевания уха, могут ходить с дренажными трубками в ушах, поэтому во время занятий плаванием следует использовать тампо­ны для ушей. Дети, страдающие от частой боли в ушах, в холодную погоду не должны выходить на улицу с открытыми ушами без головных уборов. Перед началом занятий оцените способность ре­бенка сохранять равновесие тела. Не у всех детей с потерей слуха нарушена способность поддержи­вать равновесие. В случае нарушения равновесия следует воспользоваться упражнениями для его улучшения. Если нарушение способности сохра­нять равновесие сочетается с головокружением, тогда занятия лазаньем, прыжками на батуте или прыжками в воду допустимы лишь при соблюде­нии необходимых мер безопасности, которые по­зволят исключить возможность получения травм учеником во время занятия из-за утраты равно­весия. Занятия акробатикой, включающие вра­щение туловища, например перевороты, вперед через голову, выполнение кувырков, сальто и др., должны проходить только при наличии внима­тельного наблюдения и страховки.

Участие в занятиях сурдопереводчика, несо­мненно, будет полезным для глухих детей. Роль педагога-сурдопереводчика заключается в облег­чении общения между глухими и слабослышащи­ми учениками и другими участниками учебного процесса, в частности, учителями, персоналом, предоставляющим дополнительные услуги, а также одноклассниками (RID, 2002). В услови­ях совместного обучения следующие рекомен­дации позволят повысить результативность за­нятий, эффективность общения и социализации (Gradziadei, 1998; Best, Lieberman, Arndt, 2002):

· Предложите сурдопереводчику занять место рядом с учителем.

· Передайте сурдопереводчику план урока за­ранее, чтобы он сам и глухие ученики могли озна­комиться с содержанием и понять его до начала урока. Включите в план список всех специальных терминов, которые предполагается использовать во время занятия.

· Обращаясь к глухому ученику, стойте лицом к нему, а не к сурдопереводчику.

· Встречайтесь с сурдопереводчиком перед началом каждого модуля, чтобы уточнить спор­тивную терминологию, команды и идиомы, которые будут использованы во время предстоящих занятий.

· В начале каждого занятия проводите обуче­ние специальным жестам, используемым в дан­ном виде спорта.

· Во время занятия ставьте глухого ученика в паре с учеником, имеющим нормальный слух, а не с сурдопереводчиком.

· Пользуйтесь помощью сурдопереводчика для общения с глухими учениками. Не просите их говорить, если использование устной речи причи­няет им неудобства, позвольте им воспользовать­ся помощью сурдопереводчика.

· Помните, что роль сурдопереводчика не предполагает объявления замечаний ученику.

· Сурдопереводчик не является помощником учителя, не следует ожидать, что он будет уча­ствовать в контроле посещаемости занятий или раздавать и собирать спортинвентарь.

· Предоставляйте глухому ученику информа­цию, излагаемую во время " учебных моментов".

Для учащихся с остаточным слухом будут по­лезными следующие рекомендации (Gradziadei, 1998):

· Ограничьте уровень шума на занятии, вы­ключите музыку и поддерживайте тишину в зале, когда кто-то говорит.

· Попросите учеников снять слуховые аппара­ты или отрегулировать уровень так, чтобы изба­виться от излишнего шумового фона.

· Продумайте возможность использования аудиотренера или УКВ-вещательной системы (FM loop system) — учитель носит микрофон, который позволяет транслировать его голос непосредственно в слуховые аппараты учеников, если специалист-аудиолог выскажет такие предложения.

Далее, представлены общие рекомендации для проведения занятий с глухими или слабослыша­щими учениками в условиях совместного обуче­ния или в специализированных группах:

· В процессе обучения доступным для пони­мания видам двигательной активности исполь­зуйте визуальные учебные подсказки.

· Выдайте глухим ученикам копии планов за­нятий, адаптированных для их уровня восприятия.

· Используйте на рабочих станциях карточки с письменным объяснением и иллюстрациями выполнения упражнений.

· Пользуйтесь четкими командами для начала и прекращения выполнения упражнений.

· Демонстрируйте все подробно.

· Во время командных игр используйте таблич­ку со счетом игры и хорошо заметный таймер.

· Придумайте хорошо различимые и легко за­метные сигналы для общения на расстоянии.

· Если это возможно, для привлечения вни­мания глухого ученика встаньте рядом с ним и похлопайте его по плечу.

· Стойте лицом к ученику, чтобы движения губ и выражение лица были хорошо заметными.

· Старайтесь не пользоваться жевательной ре­зинкой, не прикрывайте рот рукой, откажитесь от пышной бороды и усов.

· Во время инструктажа располагайте ученика непосредственно перед собой.

· Убедитесь, что у вас за спиной нет источни­ка яркого света (осветительные лампы или сол­нечный свет из окна).

· Во время занятий в спортзале используй­те хорошее освещение (при этом источник света должен располагаться у учащихся за спиной).

· Во время занятий на открытом воздухе не ставьте учащихся лицом к солнцу.

· Контролируйте, как вас понимают. Перед началом практической части занятия проверьте всех учащихся, хорошо ли они поняли, что и как следует делать.

· Если вы занимаетесь с учениками, которые изъясняются языком жестов, постарайтесь на­сколько возможно освоить его. Поощряйте стрем­ление других учеников изучить этот язык и поль­зоваться им, что требует не меньших усилий, чем изучение любого другого языка. Благодаря этому лица с нормальным слухом впоследствии смогут начать общаться с глухими людьми не только на самом примитивном уровне.

· Предоставляйте глухому ученику информа­цию, излагаемую во время " учебных моментов". Такие моменты происходят в середине игры, когда сурдопереводчик находится за краем по­ля, а ученик где-то на поле. Можно предложить два способа предоставления глухому ученику та­кой информации: повторить ее еще раз в конце занятия для всего класса или только для глухих детей либо во время учебного момента собрать весь класс вместе с сурдопереводчиком на поле (Gradziadei, 1998).

· Для глухих учеников особенно полезными будут занятия танцами и ритмическими видами двигательной активности. Чтобы помочь им луч­ше ощущать звучание музыки, разместите громко­говорители передней частью вниз к поверхности пола, увеличьте уровень низких частот и танцуй­те босиком. Кроме того, можно воспользоваться стробоскопическими лампами, вспыхивающими в ритме музыки, чтобы использовать их в каче­стве визуальной подсказки. Можно также воспользоваться воздушными шарами, чтобы глухие дети могли " почувствовать музыку" с помощью рук.

· Особенно внимательно наблюдайте за уче­никами с нарушениями функции вестибулярного аппарата во время занятий подводным плавани­ем. Объединяйте в пары глухих учащихся и детей с нормальным слухом и пользуйтесь сигналами, разработанными для общения между учителем и классом. Быстрым способом привлечения внима­ния глухих учащихся является мигающее верхнее освещение (Butterfield, 1988).

· Предоставьте глухим ученикам возможность сдавать письменные тесты с сурдопереводчиком, чтобы иметь возможность уточнить вопросы и перевести их на язык жестов. Такой подход по­зволит оценить знания глухих детей по предмету, а не владение английским языком, который для них является вторым (Gradziadei, 1998).

· Если в классе есть только один глухой уче­ник, обучите языку жестов всех остальных учени­ков, чтобы они могли с ним общаться независимо от того, с кем он попадет в одну группу.

· Составляйте расписание так, чтобы глухие ученики попадали в одну группу на уроках физи­ческой культуры, и стимулируйте их заниматься совместно на занятии, чтобы они помогали друг другу лучше понять урок.

Требования к двигательным показателям, фи­зической подготовленности и дисциплине для глу­хих учеников и их одноклассников с нормальным слухом должны быть одинаковы. Доведите одно­значно в письменном виде эти требования до ведома глухих учеников. Излишне чуткие учителя или те из них, кто предлагает ученикам чрезмерную по­мощь, когда они приходят на занятие неподготов­ленными, приучают глухих детей к тому, что можно полагаться на других вместо того, чтобы принимать на себя ответственность за собственные действия. Такие учителя должны задать себе следующие во­просы: Действительно ли я помогаю? Действи­тельно ли предлагаемая мною поддержка поможет ученикам более эффективно решать повседневные задачи в мире, где они будут жить после окончания школы? Возможно, для них было бы лучше ощутить реальные последствия своего поведения?

Поощряйте учащихся принимать участие в спорте для глухих. Связаться со Спортивной феде­рацией глухих США (USADSF) можно через Ин­тернет, обратившись на сайт www. USADSF. org.

Помимо представленных ранее рекомендаций, обратите внимание на практический пример во­влечения глухого ученика в занятия физическим воспитанием.

К глухим ученикам может применяться основ­ная масса тестов двигательных показателей и фи­зической подготовленности при условии замены или дополнения звуковых команд визуальными. В качестве примера можно назвать использование взмаха рукой в сочетании с командой " Марш! ", сигнализирующие о начале выполнения теста, или использование загорающейся лампы в качестве сигнала о начале теста челночного бега. Американ­ский язык жестов семантически отличается от ан­глийского, поэтому при переводе команд на язык жестов следует быть очень внимательным. Человек, который переводит инструктаж, должен хоро­шо владеть языком жестов и бьггь способным вы­разить жестами смысл устных инструкций учителя (Stewart, Dummer, Haubenstricker, 1990). Глухие дети, для которых родным является американский язык жестов, выполняют тесты намного лучше, ес­ли разъяснение порядка их выполнения осуществ­ляется на языке жестов вместо английского.

Описанные ранее стратегии применимы в условиях совместного и раздельного обучения таких детей. Помимо тщательно продуманных программ физического воспитания глухие школьники нуждаются в полноценных возможностях для занятий спортом.

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...