Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Шри Гаудия-бхашья 17 страница




дхана наш̣ т̣ а каре путра канйа̄ ра вибха̄ йа

эи-мата джагатера вйартха ка̄ ла йа̄ йа

Люди тратили богатства на организацию свадеб для своих сыновей и дочерей; так бесполезно и глупо проходила их жизнь.

Комментарий:

Многие люди считали семейное благополучие целью жизни и тратили большие деньги на проведение свадеб своих детей. Это доставляло радость всем тем, кто был далек от служения Господу Хари. Глупые люди думали, что проводить свадьбы для сыновей и дочерей куда более важная задача, чем поклоняться Верховному Господу. В этих мирских заботах проходила вся их жизнь.

 

Стих 67

য ে ব া ভ ট ্ ট া চ া র ্ য ্ য, চ ক ্ র ব র ্ ত ্ ত ী, ম ি শ ্ র স ব ।

ত া হ া র া ও ন া জ া ন ে স ব গ ্ র ন ্ থ -অ ন ু ভ ব ॥ ৬ ৭ ॥

йеба̄ бхат̣ т̣ а̄ ча̄ рйа, чакравартӣ, миш́ ра саба

та̄ ха̄ ра̄ о на̄ джа̄ не саба грантха-анубхава

Даже ученые мужи, Бхаттачарьи, Чакраварти и Мишры, не понимали сути священных писаний.

Комментарий:

Слова грантха-анубхава означают «смысл» или «заключение».

ва̄ судева-пара̄ веда̄

ва̄ судева-пара̄ макха̄ х̣

ва̄ судева-пара̄ йога̄

ва̄ судева-пара̄ х̣ крийа̄ х̣

ва̄ судева-парам̇ джн̃ а̄ нам̇

ва̄ судева-парам̇ тапах̣

ва̄ судева-паро дхармо

ва̄ судева-пара̄ гатих̣

«Веды говорят, что Господь Ва̄ судэва (Шри Кришна) — высший объект познания. Ö ель жертвоприношений — удовлетворить Его. Ö ель йоги — прийти к Нему. Лишь Он награждает все живые существа плодами их деятельности. Он — Высшая Истина. Все суровые аскезы совершаются, чтобы постичь Его. Религия (дхарма) это любовное служение Ему. Он — высшая цель жизни». [ШБ 1. 2. 28–29]

В комментариях к «Бхагавад-гите» [2. 45] Шри Мадхвачарья приводит такие стихи:

веде ра̄ ма̄ йан̣ е чаива пура̄ н̣ е бха̄ рате татха

а̄ да̄ ванте ча мадхйе ча виш̣ н̣ ух̣ сарватра гӣ йате

«Все ведические писания, такие, как «Рамаяна», Пураны и «Махабхарата», в начале, середине и конце говорят лишь о Господе Вишну».

В «Катха-упанишаде» [1. 2. 15] сказано: сарве ведо йатпадама̄ найанти. «Все знание Вед побуждает искать Верховную Личность Бога». В «Ману-самхите» [2. 6] говорится: ведо ’акхило дхармамӯ лам̇ смр̣ тиш́ ӣ ле ча тадвида̄ м а̄ ча̄ раш́ чаива са̄ дхӯ на̄ ма̄ тманастуш̣ т̣ ирева ча. «Источник дхармы (религиозных предписаний) — это Веды, смрити и комментарии к ним, жизнь садху и удовлетворенность души». В «Шримад-Бхагаватам» [6. 1. 40] утверждается: веда-пран̣ ихито дхармо хй адхармас тад-випарйайах̣. «Дхарма — это то, что предписано Ведами, а все, что противоречит Ведам, — безбожие».

Так Веды в первую очередь провозглашают верховное положение Господа Вишну. В своих комментариях к «Махабхарате» [32–34] Шри Мадхвачарья утверждает: «Вайшнавские Пураны являют собой авторитетное свидетельство истины, в точности как «Панчаратра». Все первоначальные смрити также авторитетны и служат им опорой. Во всех этих произведениях провозглашается только верховное положение Господа Вишну и ничего кроме этого. Таково окончательное заключение. Что касается других писаний, следует понимать, что они были составлены по велению Господа Хари с целью запутать демонов. Утверждения таких писаний не являются авторитетными, им нельзя следовать: предназначенные для асуров, они ведут в пучину невежества». В комментарии к «Веданта-сутре» [1. 2. 26] Шри Мадхвачарья цитирует «Падма-пурану»:

йатха̄ хи пауруш̣ ам̇ сӯ ктам̇

нитйам̇ виш̣ н̣ у-пара̄ йан̣ ам

татхаива ме мано нитйам̇

бхӯ йа̄ д-виш̣ н̣ у-пара̄ йан̣ ам̇

«Мой ум всегда славит Господа Вишну, подобно непрерывно прославляющей Его «Пуруша-сукте»».

В комментариях на «Бхагавад-гиту» Шри Мадхвачарья приводит цитату «Нарадия-пураны»: «Вайшнавские писания — это «Панчаратра», «Махабхарата», «Рамаяна», Пураны и «Бхагаватам». Необходимо правильно понимать слова тех пура̄ н̣, которые славят Шиву, чтобы они не вступали в противоречие с утверждениями вайшнавских писаний. Став последователем таких учений, как ньяя Гаутамы, вайшешика Канады, санкхья атеиста Капилы, йога Патанджали или шиваитских Пуран, человек совершает оскорбление Вед и демонстрирует низкий уровень своего интеллекта».

Бхаттачарьи, искусные в обучении других, Чакраварти, хорошо знающие все правила проведения ритуалов карма-канды, и высокообразованные Мишры были заняты научными спорами и потому не могли понять сокровенного смысла Вед. Их интересовала лишь выгода и отвлеченные философские рассуждения. Им было невдомек, что единственной целью человеческой жизни, к которой направляют все священные писания, является любовное преданное служение Господу Хари.

 

Стих 68

শ া স ্ ত ্ র প ড ় া ই য ় া স ব ে এ ই ক র ্ ম ্ ম ক র ে ।

শ ্ র ো ত া র স হ ি ত ে য ম -প া শ ে ড ু ব ি ’ ম র ে ॥ ৬ ৮ ॥

ш́ а̄ стра пад̣ а̄ ийа̄ сабе эи карма каре

ш́ рота̄ ра сахите йама-па̄ ш́ е д̣ уби’ маре

Несмотря на изучение писаний, сами учителя были поглощены мирской деятельностью. Им было не избежать кары Ямараджа, бога Смерти.

Комментарий:

И учителя, и ученики (одни — обучая, а другие — обучаясь материализму) запутывались все больше в последствиях кармы и тем самым обрекали себя на кару Ямараджа. В истории о брахмане Аджамиле, «Шримад-Бхагаватам» приводит наставление Ямараджа своим слугам [ШБ 6. 3. 28–29]: «Парамахамсы (возвышенные души, утратившие всякий интерес к материальным наслаждениям) пьют нектар лотосных стоп Всевышнего. Слуги мои, ведите ко мне на суд только тех, кому претит вкус этого нектара, кто сторонится парамахамс и кто привязан к семейной жизни и к мирским наслаждениям, ведущим лишь в ад. О, мои верные слуги, приводите ко мне тех грешников, чьи уста ни разу не произнесли Имени Кришны и не воспели Его качеств, кто ни разу не вспомнил о Его лотосных стопах, и чьи головы никогда не склонялись перед Ним. Ведите ко мне всех этих невежд и злодеев, презревших свой долг перед Господом Вишну — единственный долг человека».

 

Стих 69

ন া ব া খ া ন ে ‘য ু গ ধ র ্ ম ্ ম ’ ক ৃ ষ ্ ণ ে র ক ী র ্ ত ্ ত ন ।

দ ো ষ ব ি ন া গ ু ণ ক া র ো ন ক র ে ক থ ন ॥ ৬ ৯ ॥

на̄ ва̄ кха̄ не ‘йуга-дхарма’ кр̣ ш̣ н̣ ера кӣ ртана

дош̣ а вина̄ гун̣ а ка̄ ро на̄ каре катхана

Они никогда не говорили, что совместное воспевание святых имен Шри Кришны — религия века Кали. Эти ученые только искали недостатки в других и никогда никого не прославляли.

Комментарий:

В отличие от чистых преданных, посвятивших свои жизни воспеванию святых имен Кришны, все остальные (обусловленные души, отвернувшиеся от Бога) отождествляют себя с материей и постоянно критикуют других. И поскольку они скованы законами кармы, им никогда не достичь самоосознания. Шрила Прабодхананда Сарасватипада так писал в «Чайтанья-чандрамрите» [5]: «Для тех, кого коснулся милостивый взгляд Господа Гауры, мир наполняется радостью, а Брахма, Индра и другие боги становятся незначительнее крохотных букашек».

В отношении словосочетания юга-дхарма говорится:

кр̣ те йад дхйа̄ йато виш̣ н̣ ум

трета̄ йа̄ м̇ йаджато макхаих̣

два̄ паре паричарйа̄ йа̄ м̇

калау тад дхари-кӣ ртана̄ т

«Все то, что в Сатья-югу можно обрести медитацией на Вишну, в Трета-югу — жертвоприношением, в Двапара-югу — поклонением Божеству, в век Кали достижимо чистым прославлением Бога». [ШБ 12. 3. 52]

В своих комментариях к «Мундака-упанишаде» Шри Мадхвачарья приводит такой стих из «Шри Нараяна-самхиты»:

два̄ парӣ йаир джанаир виш̣ н̣ ух̣

пан̃ чара̄ траис ту кевалаих̣

калау ту на̄ ма-ма̄ трен̣ а

пӯ джйате бхагава̄ н харих̣

«В Двапара-югу люди должны поклоняться Господу Вишну, следуя регулирующим принципам «Нарада-панчаратры» и других богооткровенных книг. Однако в Кали-югу людям достаточно просто петь святые имена Верховного Господа, Шри Хари».

Но вместо того чтобы прославлять дхарму века Кали — шри-кришна-санкиртану, склонные к спорам ученые того времени лишь обсуждали несовершенства других. Перестав прославлять Господа и Его качества, отвергнув предписания шастр, человек становится гордым, его безжалостно пожирает зависть к окружающим людям, и он начинает искать в них недостатки. Господь Кришна говорит Уддхаве:

пара-свабха̄ ва-карма̄ н̣ и

на праш́ ам̇ сен на гархайет

виш́ вам эка̄ макам̇ паш́ йан

пракр̣ тйа̄ пуруш̣ ен̣ а ча

пара-свабха̄ ва-карма̄ н̣ и

йах̣ праш́ ам̇ сати ниндати

са а̄ ш́ у бхраш́ йате сва̄ ртха̄ д

асатй абхинивеш́ атах̣

«Не стоит ни прославлять других, ни ругать. Нужно научиться видеть мир как покоящееся на Абсолютной Истине сочетание временной материальной природы и обусловленных душ, стремящихся наслаждаться ею. Как только человек начинает хвалить или хулить других, их мирские качества и характер, он тут же оказывается в плену иллюзий и забывает о своем подлином благе». [ШБ 11. 28. 1–2]

Когда живые существа слушают о Верховной Абсолютной Истине, Шри Враджендра-нандане, и воспевают Его качества, они утверждаются на пути следования духовным авторитетам и спасают себя от влияния века Кали, заставляющего человека ввязываться в бессмысленные споры. Такие люди не желают более обсуждать темы, не связанные с Господом Кришной.

 

Стих 70

য ে ব া স ব —ব ি র ক ্ ত -ত প স ্ ব ী -অ ভ ি ম া ন ী ।

ত া ঁ -স ব া র ম ু খ ে হ ন া হ ি ক হ র ি ধ ্ ব ন ি ॥ ৭ ০ ॥

йеба̄ саба—виракта-тапасвӣ -абхима̄ нӣ

та̄ н̇ ’-саба̄ ра мукхеха на̄ хика хари-дхвани

С уст так называемых аскетов и отшельников даже единожды не слетало имя Хари.

Комментарий:

Слово виракта можно объяснить следующим образом. Совместное влияние чувств в уме живых существ, порожденное формой, вкусом, запахом, звуком и прикосновением, препятствует обретению счастья. Виракта (затворник) — это тот, кто внутренне жаждет материальных удовольствий, но, желая освободиться от этого стремления, избегает контактов с объектами чувств и отстраняет себя от них. Тапасви (подвижник) — это тот, кто пытается обрести силу, необходимую, чтобы полностью оградить себя от тройственных страданий.

Хотя отрешенность и аскетизм помогают человеку освободиться от страданий материального мира, они не принесут желаемого результата, если он не направит их на служение Господу Адхокшадже. Плоды отречения и подвижничества сами собой приходят к преданному, который повторяет имена Верховного Господа, но даром проходят усилия тех, кто, оставив повторение святых имен, посвящает себя развитию отрешенности и аскетизму. Аскеты и затворники в действительности стремятся лишь к материальным наслаждениям и потому не обретают богатства преданности лотосным стопам Шри Хари. Им не дождаться плодов их нелегких трудов. До прихода Шри Махапрабху аскеты и отшельники не были преданными Господа Хари. В «Нарада-панчаратре» говорится:

а̄ ра̄ дхито йади харис тапаса̄ татах̣ ким̇

на̄ ра̄ дхито йади харис тапаса̄ татах̣ ким

антар бахир йади харис тапаса̄ татах̣ ким̇

на̄ нтар бахир йади харис тапаса̄ татах̣ ким

«Зачем совершать аскетические подвиги тому, кто поклоняется Господу Хари? Но если человек не поклоняется Господу Хари, суровое подвижничество бессмыслено для него. Зачем нужны аскезы тому, кто осознал, что Господь Хари вездесущ? Однако, не познав вездесущей природы Господа Хари, нет смысла их совершать».

Господь Кришна говорит Уддхаве [ШБ 11. 20. 8]: на нирвин̣ н̣ о на̄ ти-сакто бхакти-його ’сйа сиддхи-дах̣. «Не питая отвращения или привязанности к материальной жизни, следует стремиться к совершенству на пути любовной преданности Мне»; [ШБ 11. 20. 31] на джн̃ а̄ нам̇ на ча ваира̄ гйам̇ пра̄ йах̣ ш́ рӣ йо бхавед иха. «В этом мире ни знание, ни отречение не помогут достичь высшего совершенства».

 

Стих 71

অ ত ি ব ড ় স ু ক ৃ ত ি স ে স ্ ন া ন ে র স ম য ় ।

‘গ ো ব ি ন ্ দ ’ ‘প ু  র ী ক া ক ্ ষ ’-ন া ম উ চ ্ চ া র য ় ॥ ৭ ১ ॥

ати-вад̣ а сукр̣ ти се сна̄ нера самайа

‘говинда’ ‘пун̣ д̣ арӣ ка̄ кш̣ а’-на̄ ма учча̄ райа

Лишь самые благочестивые из людей произносили такие имена Господа, как Говинда и Пундарикакша, принимая омовение.

Комментарий:

До того как Господь Чайтанья начал движение санкиртаны, люди, которых считали благочестивыми и религиозными, повторяли имена Говинды и Пунд̣ арикакши только во время омовения. Они считали такое воспевание имени Господа лишь давним обычаем, несущим очищение и искупление греха. В других обстоятельствах имя Господа Вишну никогда не звучало в их устах, даже случайно. Более того, они были убеждены в том, что имена Бога запрещено произносить постоянно, особенно в неподходящее время или недостойному человеку. Из этих описаний мы можем получить представление о том, как неудачливы и враждебно настроены к Господу Хари были в те времена так называемые последователи Вед. В конечном итоге, самый великодушный друг всем живым существам, Шри Чайтаньядэв положил конец таким безбожным взглядам в стихе Шри Шикшаштаки (на̄ мна̄ м ака̄ ри).

 

Стих 72

গ ী ত া ভ া গ ব ত য ে -য ে -জ ন ে ত ে প ড ় া য ় ।

ভ ক ্ ত ি র ব ্ য া খ ্ য া ন ন া হ ি ত া হ া র জ ি হ ্ ব া য ় ॥ ৭ ২ ॥

гӣ та̄ бха̄ гавата йе-йе-джанете пад̣ а̄ йа

бхактира вйа̄ кхйа̄ на на̄ хи та̄ ха̄ ра джихва̄ йа

Даже когда кто-то объяснял «Бхагавад-гиту» или «Шримад-Бхагаватам», он никогда не упоминал о чистом преданном служении Шри Кришне.

Комментарий:

В комментарии к «Бхагавад-гите» Шри Мадхвачарья приводит следующий стих «Маха-Курма-пураны»:

бха̄ ратам̇ сарва-ш́ а̄ стреш̣ у

бха̄ рате гӣ тика̄ вара̄

виш̣ н̣ ох̣ сахасра-на̄ ма̄ пи

гейам̇ па̄ т̣ хйам̇ ча тад двайам

««Махабхарата» — лучшее из священных писаний, а «Бхагавад-гита» и «Вишну-сахасра-нама» — лучшие части «Махабхараты». Их необходимо изучать и постоянно перечитывать».

Господь Кришна рассказал «Бхагавад-гиту» Арджуне. «Шримад Бхагавад-гита» состоит из семисот стихов, восемнадцати глав и входит в состав Бхишма-парвы «Махабхараты». Для тех, кто встал на путь духовного развития, «Бхагавад-гита» — первая книга для изучения.

«Шримад-Бхагаватам» состоит из восемнадцати тысяч стихов, это одна из восемнадцати Пуран, составленных Вьясадэвом. Безупречный «Шримад-Бхагаватам» — лучшая из сатвата-пуран, поэтому его называют также «Сатвата-самхита», или «Парамахамси» (писание, предназначенное для святых, которых можно сравнить с лебедями). В «Гаруда-пуране» говорится:

артхо ’йам̇ брахма-сӯ тра̄ н̣ а̄ м̇

бха̄ рата̄ ртха винирн̣ айах̣

га̄ йатрӣ -бха̄ ш̣ йа-рӯ по ’сау

веда̄ ртха-парибр̣ м̇ хитах̣

«В «Шримад-Бхагаватам» заключен смысл «Веданта-сутры», суть «Махабхараты», комментарий на брахма-гаятри и все знание Вед».

Из этого утверждения можно сделать вывод, что эта книга — царица всех священных писаний, безупречная праман̣ а, относится также к категории шрути, как и Упанишады [см. стих 1. 4. 7 «Шримад-Бхагаватам», произнесенный Шаунакой Риши в обращении к своему духовному учителю Шри Шукадэву Госвами]. Также это ньяя, подобно «Веданта-сутре» [см. ШБ 12. 13. 15] и смрити, как «Махабхарата» и Пураны. Слава «Шримад-Бхагаватам» описана в «Чайтанья-бхагавате» [Мадхья, глава 12; Антья, глава 3], «Чайтанья-чаритамрите» [Ади, глава 1; Мадхья, главы 20, 24 и 25; Антья, главы 5, 7, и 13], а также в «Таттва-сандарбхе» [18–28] Шрилы Дживы Госвами. Вайшнавы, своей чистотой подобные лебедям, всегда обсуждают эти писания.

Но в те времена даже тот, кто преподавал вайшнавские шастры, такие, как «Бхагавад-гита» и «Шримад-Бхагаватам», никогда не учил людей тому, что единственным долгом живых существ является поклонение Верховному Господу. Их повторение и изучение «Бхагавад-гиты», а также «Шримад-Бхагаватам» было направлено только на достижение сиюминутных результатов, связанных с удовлетворением материальных чувств. В этих целях подобные лжеучителя искажали смысл священных книг, сводя их к уровню обыденных произведений, подобных «Сапташати-чанд̣ и» (книге, посвященной благочестивому удовлетворению чувств). Даже в наши дни материалистичные люди, собираясь вместе, читают «Бхагавад-гиту» и «Бхагавату» с тем же настроением. Слушание вайшнавских произведений из уст обусловленной души, которая стремится к чувственным радостям, — препятствие для достижения духовных целей. Такой путь ведет лишь в ад. В действительности такое чтение вовсе не является чтением «Бхагавад-гиты» и «Шримад-Бхагаватам», а лишь набором слов, которые призваны усладить слух материалиста и помочь ему исполнить свои лелеемые желания. «Шри Бхагавад-гита» и «Шримад-Бхагаватам» — это бесценные сокровища среди всех священных писаний. Они в высшей степени величественны и способны даровать высшее прибежище, подобно самому Кришне. Они — олицетворение шри-кришна-киртана. Они не принадлежат ни к числу мирских философских книг, ни к разряду мирской поэзии, доступной для материальных чувств (слуха и речи) обусловленных душ. Тех чтецов и слушателей, которых интересует лишь чувственное счастье, никогда не коснется милостивый взгляд Шримана Махапрабху.

 

Стих 73

এ ই ম ত ব ি ষ ্ ণ ু ম া য ় া -ম ো হ ি ত স ং স া র ।

দ ে খ ি ’ ভ ক ্ ত -স ব দ ু ঃ খ ভ া ব ে ন অ প া র ॥ ৭ ৩ ॥

эи-мата виш̣ н̣ у-ма̄ йа̄ -мохита сам̇ са̄ ра

декхи’ бхакта-саба дух̣ кха бха̄ вена апа̄ ра

Все вайшнавы глубоко скорбели, видя, как весь мир охватила повергающая в иллюзию энергия Господа Вишну.

Комментарий:

Преданные Господа с болью в сердце смотрели на то, как все люди, включая так называемых ученых, поглощены материалистичной жизнью. Вайшнавы глубоко скорбели, желая блага этим людям, которые под чарами иллюзорной энергии Господа Вишну считали себя великими и важными. Если бы преданные попытались открыто предостеречь их от греховных поступков, тогда бы те, полагаясь на силу своего разума, могли бы напасть на них, своих истинных благодетелей, и тем самым лишили себя возможности духовного развития. Хорошо понимая это, чистые преданные скорбели, видя страдания других (пара-дух̣ кха-дух̣ кхӣ ). Они могли лишь сопереживать печальной участи людей, отвернувшихся от Господа Хари. Они видели, как глупые люди, забывшие о своей духовной природе под влиянием иллюзорной энергии Господа Вишну, полностью погрузились в невежество. Такие люди пребывали в величайшей опасности и следовали дорогой смерти.

 

Стих 74

‘ক ে ম ন ে এ ই জ ী ব -স ব প া ই ব ে উ দ ্ ধ া র ! ।

ব ি ষ য ় -স ু খ ে ত ে স ব ম জ ি ল স ং স া র ॥ ৭ ৪ ॥

‘кемане эи джӣ ва-саба па̄ ибе уддха̄ ра!

виш̣ айа-сукхете саба маджила сам̇ са̄ ра

[Полные сострадания, они размышляли: ] «Как эти живые существа могут обрести освобождение? Весь мир охвачен стремлением к материальному счастью.

Комментарий:

Сердца преданных были полны сострадания: «Как освободить людей от великой опасности материализма? » Они понимали, что те, кто отвернулся от Господа, с головой окунулись в поиски преходящих радостей. Люди считали, что материальные удовольствия являются для них благом и даруют счастье. Находясь в этом состоянии, они полностью забыли о необходимости служения Господу.

 

Стих 75

ব ল ি ল ে ও ক ে হ ন া হ ি ল য ় ক ৃ ষ ্ ণ ন া ম ! ।

ন ি র ব ধ ি ব ি দ ্ য া -ক ু ল ক র ে ন ব ্ য া খ ্ য া ন ॥ ’ ৭ ৫ ॥

балилео кеха на̄ хи лайа кр̣ ш̣ н̣ а-на̄ ма!

ниравадхи видйа̄ -кула карена вйа̄ кхйа̄ на

Они не желают петь святые имена Кришны, даже когда их просят об этом. Вместо этого они хвалятся своей образованностью и происхождением».

Комментарий:

Стоило кому-либо из чистых преданных произнести Имя Кришны, и материалисты тотчас же начинали с пренебрежением отзываться о служении Господу и о самих парамахамса-вайшнавах, выставляя напоказ свою мирскую эрудицию и хвалясь своим благородным происхождением. Шри Нароттам дас Тхакур описал подобных людей:

нита̄ и на̄ балила мукхе, маджила сам̇ са̄ ра-сукхе,

видйа̄ -куле ки карибе та̄ ’ра

се самбандха на̄ хи йа̄ ’ра, вр̣ тха̄ джанма гело та̄ ’ра,

сеи паш́ у бад̣ а дура̄ ча̄ ра

«Тот, чьи уста не повторяют имени Нитьянанды, пленен иллюзией мирского счастья. Разве образование или высокое происхождение спасет его? Тот, кто не имеет связи с Нитьянандой, подобен глупому животному и напрасно прожигает жизнь». [Прартхана, Манах-шикша 2]

 

Стих 76

স ্ ব ক া র ্ য ্ য ক র ে ন স ব ভ া গ ব ত গ ণ ।

ক ৃ ষ ্ ণ প ূ জ া, গ ঙ ্ গ া স ্ ন া ন, ক ৃ ষ ্ ণ ে র ক থ ন ॥ ৭ ৬ ॥

сва-ка̄ рйа карена саба бха̄ гавата-ган̣ а

кр̣ ш̣ н̣ а-пӯ джа̄, ган̇ га̄ -сна̄ на, кр̣ ш̣ н̣ ера катхана

Лишь вайшнавы совершали чистое преданное служение Кришне, поклонялись Ему, принимали омовение в Ганге и обсуждали темы, связанные с Кришной.

Комментарий:

Вайшнавы оставили общение с теми, кто отвернулся от Кришны. Они всегда пели святые имена, говорили о Кришне, служили Ему и принимали омовение в Ганге. Ни на мгновение они не прекращали своего служения Кришне, боясь оказаться в услужении у майи (иллюзии).

 

Стих 77

স ব ে ম ে ল ি ’ জ গ ত ে র ে ক র ে আ শ ী র ্ ব ্ ব া দ ।

‘শ ী ঘ ্ র, ক ৃ ষ ্ ণ চ ন ্ দ ্ র, ক র স ব া র ে প ্ র স া দ ’ ॥ ৭ ৭ ॥

сабе мели’ джагатере каре а̄ ш́ ӣ рва̄ да

‘ш́ ӣ гхра, кр̣ ш̣ н̣ а-чандра, кара саба̄ ре праса̄ да’

Вайшнавы благословляли мирян и молились Господу: «О Кришначандра, одари милостью этих людей».

Комментарий:

Так как преданные не могли сами изменить умонастроение атеистов и оскорбителей (пашанди), они молили Кришну пролить милость на этих людей.

 

Стих 78

স ে ই ন ব দ ্ ব ী প ে ব ৈ স ে ব ৈ ষ ্ ণ ব া গ ্ র গ ণ ্ য ।

‘অ দ ্ ব ৈ ত আ চ া র ্ য ্ য ’ ন া ম, স র ্ ব ্ ব -ল ো ক ে ধ ন ্ য ॥ ৭ ৮ ॥

сеи навадвӣ пе ваисе ваиш̣ н̣ ава̄ граганйа

‘адваита ачарйа’ на̄ ма, сарва-локе дханйа

В Навадвипе в то время жил Адвайта Ачарья, величайший вайшнав, известный всему миру.

Комментарий:

Шри Адвайта Ачарья возглавлял всех вайшнавов Навадвипы. Даже материалисты почитали Его.

 

Стих 79

জ ্ ঞ া ন -ভ ক ্ ত ি -ব ৈ র া গ ্ য ে র গ ু র ু ম ু খ ্ য ত র ।

ক ৃ ষ ্ ণ ভ ক ্ ত ি ব া খ া ন ি ত ে য ে হ ে ন শ ঙ ্ ক র ॥ ৭ ৯ ॥

джн̃ а̄ на-бхакти-ваира̄ гйера гуру мукхйатара

кр̣ ш̣ н̣ а-бхакти ва̄ кха̄ ните йехена ш́ ан̇ кара

Он был почитаемым духовным наставником, равным самому Шиве в объяснении науки преданности Шри Кришне, а также сути подлинного знания и отречения.

Комментарий:

Величайший учитель науки о Кришне, преданного служения Кришне и отречения от всего, что не связано с Кришной, Адвайта Ачарья проповедовал славу чистой преданности Господу. Он был подобен Шри Рудре, величайшему ачарье служения Богу, основавшему Вишнусвами-сампрадаю. Шри Шанкарачарья, воплощение Шанкары (Шивы), скрыл знание о преданном служении Господу с помощью ложной философии, но теперь Шри Адвайта Ачарья своей проповедью и сверхъестественными деяниями явил чистый образ духовного знания, служения и отречения. Ачарьи (учителя) Рудра-сампрадаи носят имя Вишнусвами, поскольку проповедуют чистое преданное служение. Однако с течением времени некоторые последователи Рудра-сампрадаи оставили прибежище своего духовного учителя, то есть отвергли метод познания посредством слушания святых, и стали сами выбирать, каким духовным практикам им следовать. Они основали Шивасвами-сампрадаю. Именно в этой сампрадае появился Шри Шанкарачарья и стал проповедовать искаженное учение служения Богу. Не способные увидеть разницу между чистым и искаженным поклонением Богу, простые люди были обмануты и лишены возможности достичь вечного блага.

 

Стих 80

ত ্ র ি ভ ু ব ন ে আ ছ ে য ত শ া স ্ ত ্ র ে র প ্ র চ া র ।

স র ্ ব ্ ব ত ্ র ব া খ া ন ে, —‘ক ৃ ষ ্ ণ প দ ভ ক ্ ত ি স া র ’ ॥ ৮ ০ ॥

трибхуване а̄ чхе йата ш́ а̄ стрера прача̄ ра

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...