Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Вриндавана виласини, радхе, радхе 1 глава




ШАРАНАГАТИ

ВВОДНАЯ ПЕСНЯ

шри-кршна-чаитанйа прабху Господь Шри-Кришна Чайтанья

дживе дойа кори' к падшим душам из сострадания

сва-паршада со Своими личными спутниками

свийа дхама со своей трансцендентной обителью

cаха аватари' пришел в этот мир

 

атйанта дурлабха чрезвычайно труднодостижимую

према корибаре дана любовь бесплатно Он раздает

шикхайа шаранагати чтобы научить преданию всемогущему Богу

бхакатера прана эта шаранагати - сама жизнь истинного преданного

 

даинйа, атма-ниведана, смирение вручение себя

гоптритве варана принятие Господа единственным хозяином

авашйа рокшибе кришна в то,что Кришна непременно защитит

вишвасапалана твердая вера

 

бхакти-анукула-матра только благоприятных для преданности

карджера свикара совершение поступков

бхакти-пратикула-бхава неприемлимого для преданности

варджанангикара оставление поведения,

 

шад-анга шаранагати этим шести аспектам садханы

хоибе джахара благодаря

тахара прартхана молитвы каждого, кто принимает у Него прибежище

шуне шри-нанда-кумара слышит юный сын Нанды Махараджи, Шри Кришна

 

рупа-санатана-паде у лотосных стоп Рупы и Санатаны

данте трина кори' в зубах травинку;держа

бхакативинода поде Бхактивинода приносит поклоны

духун пада дхори' и их стопы обеими руками. обхватывает

 

кандийа кандийа плача говорит он им

боле ами-то' адхама "несомненно, я самый низший из людей,

шикхайе шаранагати но пожалуйста, обучив меня путям шаранагати

коро хе уттама сделайте меня лучшим из людей, "

 

  ЧАСТЬ 1 Д А И Н Й А Смирение(7 песен) Песня 1
  бхулийа томаре, забыв Тебя о Господь
сомсаре асийа я в этот материальный мир, пришел
пейе нана-видха испытав множество
бйатха Страданий
томара чаране к Твоим лотосным стопам
асийачхи ами я пришел
болибо духкхера катха рассказать своей скорби историю
   
джанани-джатхаре, своей матери в утробе,
чхилама джакхона, когда я был беспомощный
бишама бандхана-паше в тяжких рабских узах
ека-бара прабху! лишь на мгновенье о Господь
декха дийа море, Ты явился мне,
ванчиле е дина дасе чтобы оставить Своего бедного слугу.
   
такхона бхавину тогда я поклялся
джанама паийа, что рожде­нье получив
корибо бхаджана тава я буду поклоняться Тебе,
джанама хоило но рождение пришло
поди' майа-джале я попал в сети иллюзии
на хоило гьяна-лава и не осталось знания и крупицы
   
адарера чхеле избалованный сын,
сва-джанера коле у родственников, на коленях
хасийа катанкала смеясь и веселясь я проводил время
джанака-джанани- отца и матери
снехете бхулийа, любовь помогла мне забыть муки рождения
сомсара лагило бхало и материальный мир казался мне хорошим.
   
краме дина дина постепенно день за днем
балака хоийа, мальчиком став
кхелину балака-саха я начал играть с другими мальчиками -
ара кичху дине вскоре
джнана упаджило, начал проявляться разум.
патха поди ахар-ахах я много читал и учился
   
видйара гаураве своим знанием гордясь
бхрами' деше деше, странствуя по разным местам
дхана упарджана кори богатство увеличивая
сва-джана палана о своей семье я заботился
кори ека-мане, с неуклонной прилежностью
бхулину томаре, хари! я забыл Тебя! о Господь Хари,
   
бардхакйе екхона в старости теперь
бхакативинода Бхактивинода
кандийа катара ати плачет страдающий очень
на бхаджийа торе не служа Тебе
дина бритха гело, дни бесполезно прошли
екхона ки хабе гати? какая теперь ожидает меня судьба?
  Песня 2
   
бидйара биласе мирскими науками наслаждаясь
катаину кала, я коротал время
парама сахасе ами самоуверенный,
томара чарана, Твоим Лотосным стопам
на бходжину кабху, не поклонялся, никогда
екхона шарана туми о Господь. теперь мое единственное прибежище Ты
   
подите подите читая и читая
бхараша бадило мои надежды росли
гьяне гати хабе мани в материальном знании цель жизни. видел
се аша бипхала, эти надежды бесплодны были,
се гьяна дурбала а знание бессильно
се гьяна агьяна джани теперь я знаю, что все подобное знание - это невежество.
   
джада-бидйа джато, знание об этом мире -
майара ваибхава это знание, порожденное Твоей иллюзорной энергией
томара бхаджана бадха оно препятствует преданному служению
моха джанамийа, стимулируя опьяненность
анитйа самсаре, этим временным миром.
джибаке корайе гадха и из вечной души делает осла,
   
сеи гадха хо'йе, вот один из таких ослов который
сомсарера боджха, материального существования бремя
бахину анека кала таскал на своей спине так долго
бардхакйе екхона, в старости теперь
шактина абхаве сил наслаждатья уже нет
кичху нахи лаге бхало и ничто не приносит мне удовольствия
   
джибана джатана, жизнь невыносимой
хоило екхона, стала теперь
се бидйа абидйа бхело мое знание бесполезным оказалось,
абидйара джвала невежества огонь
гхатило бишама стал невыносимым
се бидйа хоило шело подобно острой стреле пронзило мое сердце нестерпимой, болью.
   
томара чарана кроме Твоих лотосных стоп.
бина кичху дхана, никакого иного сокровища
самсаре на ачхе ара в материальном мире не существует
бхакативинода Бхактивинода
джада-бидйа чхади материальное знание от­бросив
туйа пада коре сара Твои стопы сделает сутью своей жизни
   
     

 

  Песня 3  
   
джаубане джакхона, когда я был молод,
дхана-упарджане в увеличении богатства
хоину бипула ками было огромное желание
дхарама смарийа законы религии помня
грихинира кара руку жены
дхорину такхона ами я принял
   
самсара пата йе в домашние дела падшие
тахара сахита, вместе
кала-кхой коину кото время, бесцельно расточая
баху-сута-сута, множество сыновей и дочерей.
джанама лобхило родили
мараме хоину хато но у меня на сердце становилось все тяжелей.
   
самсарера бхара, домашних дел тяжесть
баде дине дине, увеличивалась изо дня в день
ачала хоило гати и я чувствовал, что моя жизнь застряла на мертвой точке
бардхакйа асийа старость придя
гхерило амаре, окружила меня
астхира хоило мати и наполнила мой мерцающий ум тревогой.
   
пидайа астхира теперь меня болезни беспокоют
чинтайа джварита и от постоянных тревог. лихорадит
абхаве джвалита чита неудовлетворенное сердце полыхает огнем
упайа на декхи, и я не вижу никакого выхода
андхакара-мойа все во тьме
екхона хо'йечхи бхита и я очень испуган
   
самсара-татани шрота этой мирской реки потоку
нахе шеша нет конца
марана никате гхора смерть приближается страшная и тоскливая
саба самапийа как я хочу оставить свои мирские привязанности
бходжибо томайа я бы стал поклоняться Тебе, о Господь
е аша бипхала мора но это надежда.бесполезная
   
ебе шуно прабху! теперь, пожалуйста, выслушай меня, о Господь
ами гати-хина ибо я абсолютно беспомощен
бхакативинода кой Бхактивинода говорит
таба крипа бина, "без твоей милости
сакали нираша все кончено
дехо море падашрой пожалуйста, дай мне прибежище Своих лотосных стоп."

 

  Песня - 4  
   
амара джибана, моя жизнь
сада папе рата всегда во грех погружена
нахико пунйера леша нет чистоты и- крупицы
парере удвега другим беспокойств
дийачхи дже кото доставил множество
дийачхи джибере клеша и страданий.
   
ниджа сукха лаги, ради собственного наслаждения
папе нахи дори, я никогда не колебался перед свершением грехов
дойа-хина лишенный всяческого сострадания
свартха-паро беспокоясь лишь о своих корыстных интересах,
пара-сукхе духкхи, я чувствую себя несчастным, видя радость других
сада нитхйа-бхаши всегда лживый собеседник
пара-духкха сукха-каро страдания других для меня - источник огромного удовольствия
   
ашеша камана, нескончаемы. материальные желания
хрди маджхе мора, в глубине сердца моего
кродхи, дамбха-парайана я исполнен гнева, предан ложной гордости и высокомерию,
мада-матта сада вином тщеславия опьянен
бишайе мохита, в мирских делах.запутанный
химса-гарва вибхушана зависть и самомнение - это украшения, которые я ношу.
   
нидраласйа хата, сном и ленью.сраженный,
сукардже бирата, противлюсь всем благочестивым делам
акардже удйоги ами однако совершая злодеяния. становлюсь полным энтузиазма
пратиштха лагийа поиском славы занимаясь
шатхйа ачарана, и хитростью движимый
лобха-хата жадностью уничтожен­ный
сада ками всегда терзаемый вожделением.
   
е хено дурджана подобный порочный и злой человек
садж-джана-барджита, святыми людьми отвергнутый
апарадхи нирантара оскорбления совершает. постоянно
шубха-карджа-шунйа благих поступков лишенный
саданартха-мана вечно склонный ко злу,
нана духкхе джара джара разнообразными страданиями. изношенный и истощенный
   
бардхакйе екхона, в старости теперь,
упайа-бихина всех средств достигнуть успеха, лишенный
та те дина акинчана униженный и нищий
бхакативинода, Бхактивинода
прабхура чаране стопам Верховного Господа.
коре духкха нибедана эту горестную историю своей жизни предлагает

 

  Песня - 5  
   
(прабху хе!) шуно мор о Господь послушай мою
духкхер кахини печальную историю.
бишайа-халахала чувственности смертельный яд
судха-бхане пийалун словно нектар пил
аба абасана динамани и теперь солнце садится на горизонте моей жизни.
   
кхела-расе шаишаба, в играх я провел детство
подхаите каишора, в академической карьере, юность
гойаолун, на бхело вибек и так и не научился отличать хорошее от дурного.
бхога-баше джаубане, материальных наслаждений во власти в юности
гхара пати босилун хозяйство, я завел,
сута-мита бадхало анек дети и друзья умножились быстро
   
брддха-кала аоло старость вскоре пришла
саба сукха бхагало, и счастье покинуло меня.
пида-баше хоиину катар во власти болезней стал страдальцем
сарвендрийа дурбала, все чувства бессильны
кщина калебара, истощено тело
бхогабхаве духкхита антар и лишившись наслаждений юности я пал духом.
   
гьяна-лаба-хина знания крупицы лишенный
бхакти-расе банчхита, преданного служения блаженство у кого похищено
ара мора ки хабе упай кто сможет мне помочь теперь?
патита-бандху тухун лишь Ты, о Господь, друг падших.
патитадхама хама, я несомненно падший, низший среди людей
крипайа утхао таба пай милостью подними меня к Своим лотосным стопам.
   
бичарите абахи, если бы Ты судил меня сейчас,
гуна нахи паоби, Ты бы не обнаружил никаких хороших качеств.
крпа каро, будь же милостив
чходато бичар и не суди меня.
таба пада-панкаджа- Твоих лотосных стоп
сидху пибаото нектар заставь меня пить
бхакативинода каро пара и так освободи этого Бхактивиноду.

 

  Песня - 6  
   
(прабху хе!) туйа паде о Господь у Твоих стоп,
е минати мор эту смиренную молитву я приношу
туйа пада-паллаба, Твоих стоп мягких, как свежая трава.,
тйаджато мару-мана я оставил сень и теперь мой ум высох, подобно пустыне.,
бишама бишайе бхело бхор и я, испепеляем огнем материализма
   
утхайите таката, двигаться дальше, у меня нет сил
пуна нахи мило-и, и так я проводил.
анудина корохин хуташ свои дни в скорби
дина-джана-натха, кротких и смиренных.покровитель
тухун кахайаси, о ГосподьТы зовешься
тумари чарана мама аш моим единственным желанием являются Твои стопы,
   
аичхана дина-джана, душа столь же падшая, как я.
кохи нахи мило-и, была ли когда-нибудь
тухун море коро парасад пожалуйста, будь милостив
туйа джана-санге, и даруй мне общение со Своими преданными
туйа катха-ранге, ибо вкушая наслаждение слушания о Твоих играх,
чхадахун сакала парамад я оставлю все пороки.
   
туйа дхама-махе, в Твоей божественной обители,
туйа нама гаото, воспевая Твое святое имя
гойайабун дива-ниши аша проводить день и ночь моя надежда
туйа пада-чхайа, о месте у Твоих лотосных стоп.
парама сушитала, в восхитительно прохладной тени
маге бхакативинода даса молит Бхактивинода

 

   
  Песня - 7
   
(прабху хе!) о Господь!
емона дурмати тот чей ум нечестив
самсара бхиторе упал в материальный ми р
подийа ачхину ами упал
таб ниджа-джане но пришел один из Твоих чистых и возвышенных преданных,
коно махаджане из среды великих душ
патхайа диле туми чтобы вызволить меня
   
дойа кори' море сжалившись надо мной
патита декхийа видя меня, такого падшего и несчастного,
кохило амаре гийа подошел со словами
охе дина джана "о униженная душа, пожалуйста,
шуно бхало катха услышь эту добрую новость
улласита хе бе хийа ибо она возрадует твое сердце.
   
томаре тарите, чтобы тебя освободить
шри-кришна-чаитанйа, Шри Кришна Чаитанья
набадвипе абатар в земле Навадвипы явился,
тома хено кото, таких как ты множество
дина хина джане страдающих душ
корилена бхава-пар он переправил на ту сторону океана материального существования
   
бедера пратигья обещание вед
ракхибара таре, чтобы исполнить
рукма-варна с телом золотого цвета,
випра-сута сын брахмана
махапрабху наме, по имени Махапрабху,
надийа матайа, наполнили всю Надию божественным экстазом.
санге бхаи абадхута вместе со Своим братом, авадхутой Нитйанандой
   
нанда-сута джини тот кто есть никто иной, как Сам Кришна, сын Нанды,
чаитанйа госаи, Шри Чаитанья,Госвами
ниджа нама кари дан Свое собственное святое имя бесплатно распространяя
тарило джагат, спас мир,
туми-о джаийа, иди же
лохо ниджа-паритран и обрети свое освобождение."
   
се катха шунийа эти слова, услышав
асийачхи, натха! пришел о Господь,
томара чарана-тале к подошвам Твоих лотосных стоп,
бхакативинода, Бхактивинода,
кандийа кандийа, плача и плача
апана-кахини боле своей жизни. историю рассказывает

 

 

  ЧАСТЬ 2 Атма-ниведанам   полное вручение себя Господу 8 песен Песня - 1
   
на королун карама, я не заслужил ни благочестия
гейана нахи бхело, ни знания
на севилун чарана тохар не служил стопам Твоим
джада-сукхе матийа чувственными наслаждениями захваченный
апанаку банча-и я себя обманывал
пекхахун чаудиша андхийар и теперь вижу повсюду лишь тьму
   
тухун натха! Ты, о Господь,
каруна-нидан всей милости источник.
туйа пада-панкадже Твоим лотосным стопам
атма самарпилун я вручаю себя
море крпа короби бидхан пожалуйста, прояви Свое сострадание
   
пратигья томара ои, Ты обещал, что каждый
джо хи шаранагата, кто примет прибежище у Тебя,
нахи со джанабо парамад не будет знать ни страха, ни опасностей.
со хама душкрти для такого грешника, как я
гати на хеар-и ана, нет иного прибежища.
аба магон туйа парасада я молю о Твоей безграничной милости
   
ана мано-ратха свободу от желаний,
нихшеша чходато, познаю
каб хама хаубун тохара о когда же я стану Твоим.
нитйа-севйа тухун вечный объект служения Ты
нитйа-себака муи, а я твой вечный слуга
бхакативинода бхава сара такова суть настроения преданности Бхактивинода.

 

  Песня - 2
   
(пранешвар!) кахабун ки как долго же еще я буду рассказывать Тебе
сарама ки бата свою позорную историю.
аичхана папа нахи нет такого греха
йо хамна каралун который я не совершил бы
сахасра сахасра бери натха много тысяч раз
   
сохи карама-пхала в результате этих грехов
бхаве моке пеша-и, моя жизнь в этом мире стала жизнью мучений и страданий.
доша деойа аба кахи кого мне винить, кроме себя.
такханака паринама тогда о последствиях
качху на бичаралун я не задумывался
аба пачху тараите чахи теперь же, спустя время, я ищу спасения.
   
докха бичара-и, выслушав о моих грехах,
тухун данда деоби, Ты должен наказать меня
хама бхога карабун самсар ибо я заслуживаю страдания в муках в этом мире
карата гатагати, странствуя сквозь повторяющиеся рождения и смерти,
бхакта-джана-санге, я молюсь лишь о том, чтобы в обществе Ваишнавов.
мати раху чаране тохара мой ум всегда прибывал у Твоих лотосных стоп
   
апана чатурпана, эту молитву-рассуждение.
туйа паде сонпалун, я возношу Тебе
хридайа-гараба дуре гела мое сердце ложная гордость покинула
дина-дайа-майа о ты, кто добр к кротким,
туйа крпа нирамала, Твоя милость чистая
бхакативинода аша бхела для Бхактивинода единственной надеждой стала
   

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...