Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Вриндавана виласини, радхе, радхе 2 глава




  Песня - 3  
   
манаса, дехо, гехо ум, тело и семью
джо кичху мор, все, что у меня есть -
арпилу туйа паде, я принес к Твоим лотосным стопам
нанда-кишор! о юный сын Нанды!
   
сампаде випаде, в счастье или в несчастье
дживане-маране живу ли я или умираю
дайа мама гела, я не знаю трудностей на своем пути.
туйа о-пада баране - с того дня как я укрылся под сенью Твоих лотосных стоп
   
мараби ракхаби убить меня или защитить
йо иччха тохара Ты волен
нитйа-даса прати ибо я - Твой вечный слуга
туйа адхикара а Ты - мой повелитель
   
джанмаоби мое чтобы я вновь родился,
иччха йади тора если же захочешь Ты
бхакта-грихе джани в доме Твоего преданного
джанма хау мора позволь мне родиться
   
кита-джанма хауа даже червем я готов родиться
йатха тува даса лишь бы остаться Твоим преданным.
бахир-мукха но если во мне не будет ни капли любви к Тебе,
брахма-джанме наха аша тогда даже Брахмой. я не хочу быть
   
бхукти-мукти-сприха к мирским наслаждениям и освободжеднию. стремления
вихина йе которые полностью лишены
бхакта лабхаите танка с такими преданными,
санга ануракта общения я жажду
   
джанака, джанани и отец, и мать
дайита, танайа и возлюбленный, и сын
прабху, гуру, пати- и наставник, и супруг, и мой Господь
тухун сарва-майа Ты все для меня
   
бхакатвинода кахе, Бхактивинод Тхакур. говорит
шуна кана! " услышь меня! о Кана,
радха-натха! о Госопдн Радхи
туху хамара парана Ты свет моей жизни!"
   

 

  Песня - 4
     
ахам мама - шабда-артхе все, что я есть
йаха кичху хайа все, что у меня есть
арпилун, томара паде, я приношу к Твоим лотосным стопам
охе дайа-майа! о милостивый Господь
   
амара ами то натха! о мой Господь
на рахину ара екхана хаину я не принадлежу больше себе
ами кевала томара и теперь я полностью Твой.
   
ами шабде дехи джиба душа, обитающая в этом смертном теле
ахамта чхадило оставила ложное эго, связанное с миром "я",
твадийабхимана аджи и теперь вечное, духовное ощущение того, что я Твой
хридайе пошило в сердце вошло
   
амара сарвасва все, что у меня есть
дехо, гехо анучара тело дом последователи
бхаи, бандху, дара, братья, друзья и жена
сута, драбйа, двара, гхара сыновья, личные вещи, и двор
   
се саба хаила таба, все это я отдаю Тебе
ами хаину даса ибо я стал Твоим слугой.
томара грихете ебе в Твоем доме. теперь
ами кари баса я живу
   
туми гриха-свами Ты Господин моего дома
ами себака томара а я послушнейший слуга. Твой
томара сукхете на твое счастье
чешта екхана амара направлены теперь все усилия мои
   
стхула; линга дexe мора совершенные мной, действием, или в уме
сукрита душкрита все благочестивые дела или, грехи
ара мора нахе прабху больше мне не принадлежат
ами то нишкрита ибо я искупил их все.
   
томара ичхайа Твои желания
мора иччха мишаило стали моими желаними.
бхакативмнод аджа с этого дня у Бхактивиноды
апане бхулило нет иного существования.
   

 

  Песня - 5
   
амара болите прабху! " моего".о Господь!.
аре кичху наи не осталось ничего
туми-и амара матра Ты для меня стал
пита-бандху-бхаи даже отцом, другом и братом.
   
бандху, дара, сута, все те, кого я называл друзьями, женой, сыновьями
сута - таба даси даса дочерьми, - это твои слуги и служанки.
сеи то самбандхе и видя их связанными с тобой.
сабе амара прайаса я забочусь лишь о них
   
дхана, джана, грха, дара своё богатство, членов семьи, дом и жену
томара балийа потому, что они Твои.
ракха кари ами я продолжаю поддерживать
матро себака хаийа я всего лишь слуга
   
томара карджера торе ради служения Тебе
упарджиба дхана я буду зарабатывать деньги
томара самсаре-бйайа и расходы по ведению Твоего хозяйства.
кариба бахана нести
   
бхала-манда нахи джани я не знаю ни хорошего, ни дурного
себа матра кари я просто служу
томара самсаре Твое хозяйство.
ами бишайа-прахари охраняющий я лишь часовой
   
томара иччхайа мора в соответствии с Твоим желанием. действуют
индрийа-чалана мои чувства
шрабана, даршана, слух, зрение
гхрана, бходжана-басана запах, вкус и осязание
   
ниджа-сукха лаги ради собственного наслаждения
кичху нахи кари ара я больше не делаю ничего
бхакативинода бале Бхактивинода говорит:
таба сукха-сара "Твое счастье - это суть всего."
   

  Песня - 6
   
бастутах сакали таба, воистину, все принадлежит Тебе
джиба кеха найа ни одна джива не владеет ничем
ахам -мама– "я - это временное тело, и все, что с ним связано- мое."
бхраме бхрами по ошибке думая крошечная душа странствует по этому миру,
бхоге шока-бхайа так она страдает в страхе и тоске.
   
ахам-мама-абхимана охваченая ложной гордостью,
еи матра дхана это единственные сокровища.
баддха-джиба обусловленная душа
ниджа бали джане своим считает, "я" и "мое",
мане мана в уме
   
сеи абхимане ами из-за такого же тщеславия
самсаре подийа в этот мир я пал
хабудубу кхаи барахтаясь
бхава-синдху в океане материального существания,
сантарийа словно тонущий, я страдаю швыряемый волнами этого океана
   
томара абхайа-паде у Твоих стоп, дарующих бесстрашие
лоийа шарана я принимаю прибежище
аджи ами карилама и с этого дня
атма-нибедана вручаю себя Тебе.
   
ахам - мама-абхимана слов "я" и "мое" тщестлавие
чхадила амайа оставили теперь меня.
ар йена мама хриде пусть же никогда вновь в моем сердце.
стана нахи пайа не найдут они места
   
еи матра бала прабху! пожалуйста, силы, о Господь,
дибе хе амаре дай мне
ахамта-мамата ложные понятия "я" и "моего".
дуре пари ракхибаре чтобы я смог отгонять
   
атма-нибедана-бхава умонастроение предания себя Верховному Господу
хрде дрдха райа пусть в моем сердце прочно утвердится
хасти-снана сама слона после омовения
джено кшаника на хайа мимолетной чистоте не будет подобным
   
бхакативинода Бхактивинода
прабху нитйананда Господа Нитьянанды
пайа у лотосных стоп
маге парасада молит о милости,
йахе абхимана джайа от ложной гордости. освобождающей
   

 

  Песня - 7
   
нибедана кари прабху! я вручаю себя о Господь
томара чаране у Твоих лотосных стоп,
патита адхама ами я падший и несчастный
джане три-бхуване это знают все три мира
   
ама-сама папи нахи более худшего, чем я грешника нет
джагат –бхиторе во всем материальном творении
мама сама апарадхи мне равного оскорбителя
нахика самсаре нет нигде
   
сеи саба папа от всех этих грехов
ара апарадха, ами и оскорблений,
парихаре в попытках очиститься
паи ладжджа меня охватил стыд,
саба джано туми Ты знаешь всё это
   
туми бина кара ами кроме Тебя у кого же я
лаибо шаран? приму прибежище?
туми сарвешварешвара, Ты Господь всех Господ.
браджендра-нандана! о сын Царя Враджа,
   
джагат томара натха! этот мир принадлежит Тебе о Господь,
туми сарва-майа и Ты пронизываешь все сущее
тома прати апарадха нанесенные Тебе оскорбления
туми кара кхшайа Ты прощаешь
   
туми то скхалита-пада лишь ты один для заблудших
джанера ашрайа прибежище
туми бина ара киба ачхе, кроме Тебя, что есть еще?
дайа-майа! о милостивый Господь
   
сеи-рупа таба те, кто, подобно мне,
апарадхи джана йато оскорбляли Тебя
томара шаранагата у Тебя пока не примут прибежища
хаибе сатато не будут знать покоя,
   
бхакативинода ебе Бхактивинода с этого самого дня
лаийа шарана принимает прибежище в Тебе
туйа паде каре аджа и Твоим лотосным стопам
атма-самарпана себя вручает
   

 

 

 

  Песня - 8
   
атма-нибедана, себя вручив
туйа-паде кари Твоим лотосным стопам
хаину парама сукхи меня охватило неописуемое ликование
духкха дуре гела, несчастье далеко ушло,
чинта на рахила, и беспокойств. нет больше
чаудике ананда декхи повсюду радость я вижу
   
ашока-абхайа, устраняющие печали дающие бесстрашие
амрита-адхара, нектара бессмертия источник
томара чарана-двайа Твои стопы
тахате екхана, теперь здесь
бишрама лабхийа покой я обрел
чхадину бхавера бхайа и оставил мирского существования. страх
   
томара самсаре, в Твоем хозяйстве
кариба себана, я буду нести служение.
нахиба пхалера бхаги и вместо того, чтобы наслаждаться плодами этого служения
таба сукха йахе Тебе удовольствие,что приносит к тому
кариба йатана, я буду стремиться
хо йе паде анураги Твоим лотосным стопам. полностью предавшись
   
томара себайа, Тебе служа
духкха хайа джата, неприятности, с которыми я встречусь
се-о то парама сукха станут источником огромной радости
себа-сукха-духкха ибо в преданном служении Тебе и радость и печаль
парама сампада высшие сокровища
нашайе абидйа-духкха обе рассеивают невежества страдания
   
пурба итихаса свою былую историю,
бхулину сакала я забыл полностью
себа-сукха пейе мане в служении огромную радость испытывая в уме
ами то томара я несомненно Твой
туми то амара, а Ты воистину мой
ки каджа апара дхане нужны ли мне иные сокровища?
   
бхакативинода, Бхактивинода
ананде дубийа, в океан блаженства ныряя,
томара себара таре служению Тебе
саба чешта коре, все свои усилия посвящает
таба иччха-мата, Твоим желаниям послушный
тхакийа томара гхаре продолжает жить в Твоем доме

 

 

  ЧАСТЬ 3
Гоптритве-варана Принятия Господа своим Хозяином 4 песни
  Песня - 1
   
ки джани ки бале, как такой человек, как я
томара дхамате в Твоей обители
хаину шаранагата смог принять прибежище?
туми дайа-майа несомненно, лишь по Твоей милости
патита-пабана о спаситель падших
патита-таране рата очистить и освободить падшие души ты всегда стремишься.
   
бхараса амара, надежда моя
еи матра натха! единственная о Господь!
туми то каруна-майа ибо Ты исполнен милости и сострадания
таба дайа-патра, кто нуждается в Твоей милости более, чем я.
нахи мора сама, нет никого,
абашйа гхучабе бхайа Ты несомненно рассеешь все мои страхи.
   
амаре тарите, меня освободить
кахаро шакати, чьей-либо силы
абани-бхитаре нахи ни у кого на Земле нет
дайала тхакура! о милостивый Господь
гхошана томара, свое обещание сдержи,
адхама папаре трахи этого низкого и порочного грешника. освободи
   
сакала чхадийа, все оставил
асийачхи ами, и пришел я
томара чаране натха! к Твоим лотосным стопам о Господь
ами нитйа-даса, я Твой вечный слуга,
туми палайита, а Ты мой хозяин,
ту ми гопта, Ты защитник
джаганнатха! о Господь вселенной!
   
томара сакала тебе.все принадлежит
ами матра даса, я всего лишь слуга,
амара тарибе туми меня. освободишь Ты
томара чарана, Твои лотосные стопы,
карину барана, я выбрал как свое единственное прибежище
амара нахи то ами больше не принадлежу себе я.
   
бхакативинода, Бхактивинода
кандийа шарана, плача, прибежище
лайечхе томара пайа принимает у Твоих стоп
кшами апарадха, прости его оскорбления,
наме ручи дийа, к святому имени вкус ему даруй
палана карахе тайа пожалуйста, позаботься о нем
 

 

  Песня - 2
   
дара-путра-ниджа о жене и детях своих
деха-кутумба-палане собственном теле и родственниках в заботах
сарвада вйакула всегда обеспокоенный
ами чхину мане мане я был в уме
   
кемане арджибо артха как я буду зарабатывать деньги?
йаша кисе паба славы как я добьюсь?
канйа-путра-виваха своих дочерей и сыновей браки
кемоне сампадиба как организовать?
   
ебе атма-самарпане теперь, предавшись
чинта нахи ара беспокойств нет больше
туми нирбахибе прабху, Ты позаботишься о поддержании о Господь,
самсара томара хозяйства.Твоего
   
туми то палибе море Ты будешь хранить меня
ниджа-даса джани что я - Твой собственный слуга зная
томара себайа прабху Тебе.преданно служа о Господь
бада сукха мани огромное счастье, я испытываю
   
томара иччхайа прабху по Твоей воле о Господь
саба карйа хайа все происходит
джиба бале, заблуждающаяся душа этого мира заявляет
кари ами " все совершаю я ",
се то сатйа найа но это чистая глупость.
   
джиба ки карите паре эта крошечная душа что сможет сделать
туми на кариле? если Ты сперва не начнешь действовать?
аша матра джиба каре по своей воле она сможет лишь пожелать действовать
таба иччха-пхале если Ты не удовлетворишь ее желание, не сможет сделать ничего
   
нишчинта хаийа свободный ото всех беспокойств
ами себибо томайа я буду служить Тебе
грихе бхала-манда и если дома что-то доброе или дурное,
хаиле случиться
нахи мора дайа не на мне. будет ответственность
   
бхакативинода. так Бхактивинода
ниджа-сватантрйа свою независимость,
тйаджийа оставляет
томара чарана себе Твоим лотосным стопам, служит
акинчана хаийа не имея иных интересов в жизни.
   

 

 

  Песня - 3
   
сарвасва томар все Твоим
чаране сампийа стопам поднеся
падечхи томара гхаре я падаю в поклоне перед Твоим домом.
туми то тхакура Ты Верховный Господь.
томара кукура своей домашней собакой.
балийа джанахо море пожалуйста, считай меня
   
бандхийа никате посади меня на цепь,
амаре палибе и заботься, как пожелаешь.
рахиба томара дваре я буду оставаться уТвоего порога,
пратипа-джанере врагам
асите на диба пройти не дам
ракхиба гадера паре я буду держать их по ту сторону рва, окружающего Твой дом.
   
таба ниджа-джана Твои преданные
прасада себийа, прасад вкусят
уччхишта оставшаяся
ракхибе йаха сохранившаяся пища,
амара бходжана, будет поддерживать во мне жизнь
парама-ананде, в великом экстазе
прати-дина хабе таха ежедневно я буду пировать вкушая эти остатки
   
босийа шуийа сидя или лежа,
томара чарана, на Твои лотосные стопы
чинтибо сатата ами буду медитировать постоянно я
начите начите, начну танцевать в восторге
никате йаиба я немедленно к Тебе прибегу
йакхана дакибе туми когда Ты позовешь меня
   
ниджера пошана о собственном поддержании
кабху на бхавиба никогда не буду думать
рахиба поддерживая жизнь
бхавера бхоре за счет многочисленных проявлений экстаза
бхакативинода Бхактивинода
томаре палака, Твою защиту
балийа барана каре испросив избирает
   

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...