Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Вриндавана виласини, радхе, радхе 3 глава




 

  Песня - 4
   
туми сарвешварешвара Ты Господь всего сущего
браджендра-кумара! о юный сын Царя Враджи
томара иччхайа по Твоей воле
бишве в этой вселенной
сриджана самхара происходят творение и разрушение.
   
таба иччха-мата по Твоей воле
брахма карена сриджана Господь Брахма творит,
таба иччха-мата и по Твоей воле
бишну корена палана Господь Вишну поддерживает
   
таба иччха-мате по Твоему желанию
шиба карена самхара Господь Шива разрушает,
таба иччха-мата по Твоему желанию
майа срдже карагара майа строит тюрьму этого мира.
   
таба иччха-мате по Твоей воле
джибера джанама-марана живые существа рождаются и умирают
самриддхи-нипате проходят через процветание и упадок
духкха сукха-самгхатана печаль и счастье
   
мичхе майа-баддха во лжи связанная майей
джиба аша-паше крошечная душа в кандалах мирских желаний.
пхире тщетно борется
таба иччха бина без Твоей санкции
кичху карите на паре ничего сделать. она не сможет
   
туми то ракшака Ты мой защитник
ара палака амара и хозяин. мой
томара чарана бина без Твоих лотосных стоп
аша нахи ара никакой надежды. нет для меня
   
ниджа-бала-чешта-прати своим собственным силам и усилиям,
бхараса чхадийа не доверяя больше
томара иччхайа на Твою волю.
ачхи нирбхара карийа я полагаюсь единственно
   
бхакативинода Бхактивинода
ати дина акинчана очень беден, и его гордость сравнялась с землей.
томара иччхайа как Ты пожелаешь
тара джибана марана он может жить или умереть
 

 

ЧАСТЬ 4 Авашйа Ракшибе Кришна - Вишваса Палана Вера в Кришну, как защитника 4 песни Песня - 1
   
екхана буджхину прабху! теперь я знаю, о Господь
томара чарана что Твои божественные стопы
ашокабхайамрита прибежище, свободное ото всех страхов и печали,
пурна сарва-кшана исполненные вечно сладостного нектара
   
сакала чхадийа все отбросив
туйа чарана-камале у лотосов стоп
подийачхи ами натха! я подношу себя и все, что у меня есть о Господь,
таба пада-тале у твоих лотосных стоп
   
таба пада-падма натха! Твоих стоп лотосы о Господь
ракшибе амаре будут хранить меня
ара ракша-карта нахи иной защиты, кроме Тебя. нет
е бхава-самсаре в этом мире рождения и смерти
   
ами таба нитйа-даса – как Твоего вечного слугу
джанину е-бара наконец я осознал себя
амара палана- мои заботы –
бхара екхана томара бремя теперь Твое
   
бада духкха паийачхи большое горе я испытывал
сватантра джибане в независимой жизни
саба духкха дуре гела все несчастья далеко ушли
о пада-баране когда принял Твои стопы
   
дже-пада лагийа рама Твоих лотосных стоп,ради Лакшми,
тапасйа карила аскезы совершала
дже-пада падийа только обретя место у Твоих лотсоных стоп
шиба шибатва Господь Шива своего качества благоприятности.
лобхила достиг
   
йе-пада лабхийа брахма обретя эти стопы, Господь Брахма
критартха хаила достиг успеха в жизни,
йе-пада нарада муни эти стопы великий мудрец Нарада Муни
хридайе дхарила в своем сердце хранил
   
сеи се абхайа пада прогоняют все страхи Твои лотосные стопы
ширете дхарийа на голову поставив их
парама-ананде начи я танцую в великом экстазе,
пада-гуна гаийа их славу.воспевая
   
самсара-випада хате мирских скитаний. от опасностей
абашйа уддхара немедленно освободят
бхакативинода Бхактивиноду
о пада карибе томара лотосные стопы Твои
   
  Песня - 2
   
туми то марибе йаре кого Ты пожелаешь убить
ке таре ракхите паре того защитить кто сможет?
таба иччха-баша Твоей воле. послушны
трибхуван все три мира
брахма-ади деба-гана возглавляемые Брахмой, полубоги
таба даса твои слуги,
аганана бесчисленные
каре таба стоящие в готовности
аджнара палана Твое приказание. исполнить
   
таба иччха-мате йата по Твоей воле
граха-гана абирата, планеты постоянно
шубхашубха пхала благоприятное или неблагоприятное влияние
каре дана будут оказывать
рога-шока- болезнь, горе,
мрити-бхайа, смерть и страх
таба иччха-мате по Твоей воле
хайа приходят.
таба аджна Твои приказания
шада балаван всегда всесильны
   
таба бхайе перед Тобой встрахе
байу байа ветер дует,
чандра сурйа самудайа солнце, луна восходят
сва-сва нийамита свои предписанные
карйа каре выполняют обязанности
туми то парамешвара Ты Верховный Господь
пара-брахма паратпара Верховный Дух, стоящий превыше всего
таба баса Твоя обитель
бхаката-антаре любящего Тебя преданного. в сердце
   
сада-шуддха Ты вечно чист
сиддхи-кама все Твои желания исполняются
бхаката-ватсала нама Бхакта-ватсала Тебя зовут ибо Ты очень нежен к Ваишнавам
бхаката-джанера Своих любящих преданных
нитйа-свами Ты вечный Господь
туми то ракхибе йаре кого Ты пожелаешь защитить
ке таре марите паре того кто убить сможет?
сакала бидхира всех законов.
бидхи туми, закон Ты
   
томара чаране натха! к Твоим лотосным стопам о Господь
карийачхе пранипата склонился
бхакативинода таба даса Бхакти винода Твой вечный слуга
бипада хаите свами! ото всех опасностей о повелитель,
абашйа тахаре туми ракшибе несомненно его Ты защитишь
тахара е вишваса он лелеет в себе веру
Песня - 3  
  атма-самарпане когда я предался Тебе,
гела абхимана это сняло с меня бремя ложной гордости.
нахи карабун не буду я больше стараться
ниджа ракха-бидхана ради собственного благополучия.
   
туйа дхана джани в Твоей защите
тухун ракхоби, натха, я уверен о Господь
палйа годхана ибо, подобно одной из твоих коров или телят
джнана кари тува сатха я Твое драгоценное сокровище.
   
чараоби мадхаба! паси меня о Мадхава
йамуна-тире на берегах Ямуны
бамши баджаота на флейте.грациозно играя
дакоби дхире позови нежно
   
агха-бака марата гигантских демонов, таких как Агха и Бака убивая
ракша-бидхана полную защиту,
караби сада тухун вседа будешь давать Ты
гокула-кана! о любовь Гокулы!
   
ракша караби тухун защитишь Ты
нишчайа джани твердо уверенный
пана карабун хама я напьюсь
джанума-пани воды из Ямуны.
   
калийа-докха яд змея Калийи
караби бинаша уничтожишь
шодхаби нади-джала, очистишь воды Ямуны,
бадаоби аша и этими героическими деяниями усилишь нашу веру
   
пийата дабанала проглотя лесной пожар
ракхиба мойа несомненно защитишь меня
гопала, гобинда Гопалом и Говиндой,
нама таба хайа Ты, кого зовут,
   
сура-пати когда, царь полубогов Индра
дурмати-наша бичари злые замыслы задумав
ракшоби баршане, защитишь нас от, потоков дождя,
гири бара-дхари! подняв могучий Холм Говардхана!
   
чатур-анана когда четырехголовый Брахма
карабо джаб чори украдет Твоих друзей-пастушков и телят
ракша короби мое, то Ты тоже несомненно защитишь меня
гокула-хари! о Гокула Хари!
бхакативинода теперь Бхактивинода
туйа гокула-дхана принадлежит Гокуле, Твоей святой обители.
ракшоби кешава! защити меня о Кешава
корато джатан пожалуйста, огради Своей заботой.
  Песня - 4
   
чходата ушли
пуруша-абхимана все отождествления с мужским телом.
кинкари хаилун я твоя вечная служанка
аджи, кана! теперь о Кана
   
браджа-бипине в рощах Враджа
сакхи-сатха как последовательница одной из сакхи.
себана карабун преданное служение я буду нести,
радха-натха! о Господь Радхи
   
кусуме гантхабун из лесных цветов ожерелье
хара я буду нанизывать
туласи-мани-манджари и бутоны туласи будут дррагоценными камнями
тара в этом ожерелье
   
йатане деобун с величайшей осторожностью я вручу
сакхи-каре гирлянду этой близкой преданной
хате лаоба примет ее.
сакхи адаре она с нежностью
   
сакхи диба затем она оденет гирлянду
туйа духук гале на Ваши шеи,
дурата херобун издалека. я буду наблюдать за этим чудом
кутухале в изумлении
   
сакхи кахаба тогда эта приближенная скажет мне
шуна сундари! "послушай, о прекрасная
рахаби кундже оставайся в этой роще
мама кинкари и помогай мне
   
гантхоби мала ты будешь нанизывать цветочные гирлянды
мано-харини прекрасные
нити каждый день
радха-кришна-бимохини так очаровывающие Радху и Кришну.
   
туйа ракшана-бхара хамара. я позабочусь о тебе
мама кунджа теперь моя роща
кутира тохара и хижина твои.
   
радха-мадхава Радхе и Мадхаве
себана-кале когда я буду служить
рахоби ты будешь
хамара антарале помогать.
   
тамбула саджи тамбулу, приготовив
карпура ани и камфору принеся
деоби мое ты подашь их мне,
апана джани что я принадлежу тебе зная"
   
бхакативинода Бхактивинода,
шуни бат услышав все эти наставления,
сакхи-паде к лотосным стопам этой приближенной сакхи.
каре пранипат склоняется
ЧАСТЬ 5 бхакти-анукула-матра карджера свикара
  Принять действия, развивающие чистую преданность.
  песня 1
   
туйа-бхакти-анукула благоприятное для преданного слу­жения Тебе
дже-дже карйа хайа которое действие
парама-джатане таха с превеликим усердием
корибо нишчой буду делать несомненно
   
бхакти-анукула благоприятного для бхакти
йата вишайа самсаре сколько есть в материальном мире
ка­риба тахате рати буду ощущать в том любовь
индрийера дваре чувств посредством
   
шуниба томара катха буду слушать о Тебе расска­зы
йатна карийа сосредоточив внимание
декхиба томара дхама буду смотреть на Твою обитель
найана бхорийа гла­за наполняя
   
томара прасаде Твоей милостью
деха кариба пошана тело буду поддерживать
наиведья-туласи-гхрана подношения туласи запах
карибо грахан буду вдыхать
   
кара-дваре кариба руками буду делать
томара сева сада Тебе служение всегда
томара васати-стхале Твоего месте пребывания
басиба сарвада буду жить всегда.
   
томара севайа кама Тебе в служении желания
нийога карибатомара буду использовать
видвеши джане по отношению к ненавидящим людям
кродха декхйиба гневбуду выказывать
   
еи-рупе сарва-вртти все порывы сердца все склонности
ара сарва- бхава а также все чувства и мысли
туйа анукула хайе в служении Тебе благоприятные
лабхука прабхава окрепнут духом
   
туйа бхакта-анукула все что слугам Господа приносит благо
джаха джаха кори пусть
туйа бхакти-анукула благоприятным для преданного служения
боли таха дхори станет для меня
   
бхакативинода нахи бхактивинод не разбирает более
джани дхармадхарма где праведность где грех
бхакти-анукула пусть вселяет в сердце бхакти
тара хау саба карма каждое движение мое
     
  Песня2
   
годрума-дхаме в обители древ желаний
бхаджана-анакуле благоприятной для поклонения
мадхура в Мадхуре
шри нандишвара-саматуле Шри Навадвипе равной
   
танхи маха в той великой
сурабхи-кунджа-кутире роще сурабхи в хижине
баитхобун хама поселюсь я
сура-татини-тире на берегу божественной Ганги
   
гаура-бхаката прийа любимых слуг Гаура Хари
веша-дадхана в одежды я облачусь
тилака-туласи мала тилакой и гирляндой из туласи
шобхамана украшенный
   
чампака-бакула чампака-бакула
кадамба-тамал кадамба-тамал
ропато-нирамибо посадив разобью
кунджа-вишал сад просторный
   
мадхави-малати мадхави-малати
утхабун-тахе выращу
чхайа-мандапа тенистый навес
коробун-танхи махе сделаю в почтении
   
ропобун татра посажу там
кусума ванна раджи цветочные клумбы рядами
джутхи джати малли цветов джутхи джати и малли
вираджабо саджи ковер украсит
   
манче басаобун на трон усажу
туласи махарани царицу туласи
киртана садж джа для киртана необходимое
танхи ракхабо ани сложу принеся
   
вайшнава джана саха с вайшнавами вместе
гаобун нам буду петь имя господа
джайа годрума слава годруме
джайа гаура ки-дхам господа Гауранги обители
   
бхакативинода бхактивинода
бхакти-анукул открыт для бхакти
джайа кунджа мунджа славит рощу сурабхи
сура-нади-кул на берегу божественной Ганги
   
   
   
   
шуддха-бхаката чистых преданных
чарана-рену, пыль с лотосных стоп
бхаджана-анукула благоприятствует преданному служению
бхаката-сева, служение же вайшнавам
парама-сиддхи высшее совершенство
према-латикара мула и корень нежного ростка божественной любви.
   
мадхава-титхи святые праздничные дни - такие, как Джанмаштами и Экадаши
бхакти-джанани, это мать преданности
джатане палана кори для тех, кто с почтением относится к ним.
кришна-басати, святые места игр Шри Кришны.
басати боли', местом своего жительства
парама адаре бори с благоговением и любовью я избрал
   
гаур амара, Господь Гаурасундара мой
дже-саба стхане, где, являя Свои игры, путешествовал по всем местам
корало бхрамана ранге я пройду радостно
се-саба стхана, эти все места
херибо ами буду лицезреть
пранайи-бхаката-санге вместе с любящими преданными
   
мриданга-бадйа, звуки мриданги
шуните мана, стоит мне услышать,в моем уме
абасара сада джаче возникает желание присоединиться к киртану
гаура-бихита учрежденному Гаурангой
киртана шуни' а когда я слышу песни, в которых поется об играх Гаурачандры,
ананде хридойа наче мое сердце в экстазе танцует
   
джугала-мурти божественной четы, Шри Шри Радхи Кришны, мурти
декхийа мора, созерцая я
парама-ананда хойа несказанную радость испытываю
прасада-себа, прасад Господа
корите хойа, почитая
сакала прапанча джайа я все мирские иллюзии побеждаю.
   
дже-дина грихе, как в моем доме
бхаджана декхи, поклоняются и служат Господу Хари когда я вижу
грихете голока бхайа он тут же превращается в Голоку Вриндавану
чарана-сидху, когда я принимаю чаранамриту, которой омывали Божества,
декхийа ганга, я вижу священные воды Ганги, стекающие со стоп Господа
сукха са сима пайа и мое счастье не знает границ.
   
туласи декхи' священное дерево туласи
джурайа прана, утешение моей души,
мадхава-тошани джани она дарует радость Господу Кришне я знаю
гаура-прийа так любимый Господом Чайтаньей,
шака-севане, шак когда я почитаю,
дживана сартхака мани моя жизнь не бессмысленна. я убеждаюсь
   
бхакативинода, Бхактивинода
кришна-бхаджане служению Шри Кришне.
анукула пайа джаха все, что благоприятствует
прати-дибасе, изо дня в день
парама-сукхе, с величайшей радостью
свикара коройе таха принимает
  ПЕСНЯ 4
   
радха-кунда-тата на берегу радха кунды
кунджа-кутир в роще хижина
говардхана-парвата холм Говордхан
джамуна-тир берег Ямуны
   
кусума-саровара озеро Кусум Саровара
манаса-ганга озеро Манаси Ганга
калинда-нандини дочь Калинды - Ямуна
випула-таранга с огромными волнами
   
бамши-бата Вамши Вата
гокула-дхира-самир Гокула Дхира Самира
бриндавана тару деревья Вриндавана
латика-банир лианы и тростник
   
кхага-мрига-кула пёстрых птиц стаи и оленей
малая-батас душистый ветер с гор Малая
майура, бхрамара павлины пчелы
мурали вилас нежный звук флейты
   
вену шринга пастуший рожок
пада чихна мегха-мала следы в пыли,вереницы облаков
васанта, шашанка весна, луна
шанкха, каратала гул раковины низкой, караталы
   
джугала-виласе для игр божественной четы
анукула-джани благоприятны я знаю
лила-виласа игры и развлечения
уддипака-мани разжигающими считаю
   
э-саба чходато где нет сокровищ этих
канхи нахи джау там меня не будет
э-саба чходато без них
парана харау безцельна жизнь
   
бхакативинода кохе Бхактивинода молит
шуно кан услышь меня о Возлюбленый
туйа уддипака всё, что пробуждает память о тебе
хамара паран моя жизнь
    ЧАСТЬ 6     Бхакти-пратикула-бхава Варданангикара 4 песни
  Оставить поведение, неблагоприятное для чистой преданности
  Песня - 1
   
кешаба! туйа о Кешава, это Твое
джагата бичитра материальное творение очень странное
карама-випаке, пожиная результаты своих эгоистических поступков
бхава-бана по лесу этой вселенной,
бхрама-и я блуждал
пекхалун ранга и наблюдал любопытных
баху читра множество зрешищ
   
туйа пада-бисмрити забвение о Твоих лотосных стопах
а-мара йантрана, вызвало боль и страдания
клеша-дахане в пламени страдании,
дохи йаиа когда я горел
капила, патанджал мои будущие спасители - Капила,
гаутама, канабходжи, Гаутама, Канада
джаимини, бауддха Джаимини и Буддха.
аойе дхаиа мне на помощь устремились
   
саб кои ниджа-мате каждый свой взгляд на вещи, провозглашает
бхукти, мукти йачата различными удовольствиями и освобождением соблазняя
пата-и нана-бидха пханда в качестве наживки на их философских крючках
со-сабу - банчака, все они обманщики,
туйа бхакти от преданного служения Тебе
бахир-мукха, отвернувшиеся
гхатаойе навлекают
бишама парамада тяжкие несчастья
   
баимукха-банчане в отвращении и обмане
бхата со-сабу, ученые все эти
нирамила вивидха встретили различную
пасара известность
дандабат дурата приносит этим философам- обманщикам поклоны издалека.
бхакативинода бхела Бхактивинода,
бхаката-чарана кори сара прибежище у стоп Ваишнавов считая сутью,
         

 

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...