Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Вриндавана виласини, радхе, радхе 12 глава




Шри Шри Шад-госвамй-аштака  
Шринивасы Ачарьи  
     
кришноткиртана святых имен Кришны  
гана-нартана-парау пением и танцами поглощенные  
премамритамбхо-нидхи Они - любви океан к Богу  
дхирадхира-джана-прийау и честных людей и негодяев они пользуются любовью  
прийа-карау каждому они приносят радость  
нирматсарау поскольку они ни к кому не питают вражды  
пуджитау их все почитают  
шри-чаитанйа- Господа Чайтаньи  
крипа бхарау благословение на них лежит  
бхуви бхуво материальной вселенной  
бхаравахантаракау бремя уничтожающие  
ванде рупа-санатанау в глубоком почтении я склоняюсь  
рагху-йугау перед шестью Госвами  
шри-джива-гопалакау    
     
нана-шастра богооткровенные писания  
вичаранаика нипунау тщательно изучили  
сад-дхарма- вечные религиозные принципы  
самстхапакау установили  
локанам хита-каринау ради блага всего человечества  
три-бхуване манйау в трех мирах почитаемые  
шаранйакарау достойные того чтобы принять у них прибежище  
радха-кришна- Шри Шри Радхи Кришны  
падаравинда лотосным стопам  
бхаджананандена поглощены трансцендентным любовным служением  
матталикау охваченные чувствами гопи  
ванде рупа-санатанау в глубоком почтении я склоняюсь  
рагху-йугау перед шестью Госвами  
шри-джива-гопалакау    
       
шри-гауранга Господа Чайтаньи  
гунануварнана-видхау трансцендентные качества описывают  
шраддха-самриддхй верой  
анвитау наделенные  
папоттапа от последствий их греховной деятельности  
никринтанау тану-бхритам они способны очистить все обусловленные души  
говинда-ганамритаих пролив на них дождь трансцендентных песен о Говинде  
анандамбудхи океан трансцендентного блаженства.  
вардханаика-нипунау углублять обладают искусством  
каивалйа- из всепожирающей пасти освобождения  
нистаракау Они вызволяют живых существ  
ванде рупа-санатанау в глубоком почтении я склоняюсь  
рагху-йугау перед шестью Госвами  
     
тйактва турнам отвергли  
ашеша-мандала любое общение со знатью,  
пати-шреним навсегда  
сада туччха-ват считая его бессмысленным  
бхутва дина-ганешакау чтобы спасти несчастные обусловленные души  
карунайа из милости  
каупина-кантхашритау оставили себе лишь набедренные повязки  
гопи-бхава- экстатической любви гопи  
расамритабдхи в океан  
лахари-каллола- в маленькие и большие волны  
магнау мухур они всегда погружены  
ванде рупа-санатанау в глубоком почтении я склоняюсь  
рагху-йугау перед шестью Госвами  
шри-джива-гопалакау    
     
куджат-кокила-хамса пением кукушек лебедей  
сараса-ганакирне журавлей стай наполненном  
майуракуле павлинов  
нана-ратна- великое множество  
нибаддха-мула- драгоценных каменьев  
витапа прекрасных деревьев  
-шри-йукта-вриндаване на трансцендентной земле Вриндавана  
радха-кришнам Радхе-Кришне  
ахар-нишам день иночь  
прабхаджатау поглощены поклонением  
дживартхадау йау муда способны даровать живым существам цель жизни  
ванде рупа-санатанау в глубоком почтении я склоняюсь  
рагху-йугау перед шестью Госвами  
шри-джива-гопалакау      
       
санкхйа-пурвака- установленное число раз.  
нама-гана натибхих поглощены повторением святых имен Господа и клали поклоны  
калавасани-критау посвящали преданному служению каждую минуту своей жизни  
нидрахара-вихаракади и сон и потребность в пище.  
виджитау так победили  
чатйанта-динау ча йау кроткие и смиренные,  
радха-кришна Господа.  
гуна-смритер о трансцендентных качествах вспомнив  
мадхуриманандена они приходили в восхищение  
саммохитау полностью очарованные  
ванде рупа-санатанау в глубоком почтении я склоняюсь  
рагху-йугау перед шестью Госвами  
шри-джива-гопалакау    
     
радха-кунда-тате появлялись на берегу Радха-кунды  
калинда-танайа или Ямуны,  
тире ча вамшивате а порой приходили в Вамшивату  
премонмада-вашад любовью к Кришне охваченные  
ашеша-дашайа и экстазом сознания Кришны  
грастау охваченные  
праматтау сада они выглядели,как безумцы  
гайантау ча када воспевали также  
харер гуна-варам Господа хари превосходные качества  
бхавабхибхутау муда в их телах проявлялись различные признаки экстаза  
ванде рупа-санатанау в глубоком почтении я склоняюсь  
рагху-йугау перед шестью Госвами  
шри-джива-гопалакау    
     
хе радхе "о Радхарани  
враджа-девике царица Вриндаваны!  
ча лалите о Лалита!  
хе нанда-суно кутах о сын Нанды Махараджи! где вы теперь?  
шри-говардхана- быть может, гуляете сейчас по холму Говардхана  
калпа-падапа-тале а может, отдыхаете под сенью деревьев  
калинди-ване кутах у Ямуны? где же вы?"  
гхошантав ити сарвато в таком состоянии духа служили они Кришне.  
враджа-пуре во Враджа-мандале  
кхедаир маха-вихвалау горем разлуки огромным охваченные  
ванде рупа-санатанау в глубоком почтении я склоняюсь  
рагху-йугау перед шестью Госвами  
шри-джива-гопалакау    
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
Шри Гуру Чаран Камал
Традиционная песня на хинди
(припев)  
шри гуру чаран камал лотосным стопам истинного духовного учителя.
бхаджа мана, о ум, просто поклоняйся
гуру крипа бина нахим без милости чистого преданного у нас не будет
кои садхана-бала, сил для садханы.
бхаджа мана поэтому, о ум, поклоняйся и служи ему
бхаджа анукшана каждое мгновение поклоняйся и служи ему
   
милата нахим аиса если падшая душа не приходит к Шри Гуру
дурлабха джанма, получив редкий дар человеческой жизни,
бхрамата хи чаудаха бхувана то блуждает по всем четырнадцати мирам
киси ко милате мы пришли к нему.
хаи ахо бхагйа се как же нам повезло
хари бхактон преданного Шри Хари!
ке даршана мы смогли увидеть
   
кришна крипа Шри Гуру-проявление беспричинной милости Кришны
ки ананда мурти, олицетворение духовного счастья
динана для несчастных душ, страдающих в этом мире
каруна-нидхана и источник милосердия
гйана- высшего знания,
бхакти-према чистой преданности и божественной любви,
тино пракашата он дает нам понимание
шри гуру патита павана спаситель падших,обусловленных душ
   
шрути-смрити ити все шрути, смрити и Пураны
бхашйа сабхи миле, и комментарии великих ачарьев
декхата спашта Шри Гуру
прамана возносят хвалу
тана-мана-дживана свое тело, ум и саму свою жизнь,
гуру-паде арпана, отдав его лотосным стопам
сада шри хари-нама я непрестанно Святое Имя
ратана пою
   
         

ШРИ ВАЙШНАВА ВАНДАНА Шри Девакинанданы даса Тхакура  

 

   
вриндавана-васи Вриндаваны
джата ваишнавера гана всем вайшавам
пратхаме вандана я возношу хвалу.
кори сабара чарана и простираюсь у их стоп
   
нилачала-васи в Нилачале
джата махапрабхура гана всех спутников Махапрабху
бхумите падийа вандон я простираюсь
сабара чарана у стоп
   
навадвипа-васи в Навадвипе.
джата махапрабхура бхакта всех преданных Махапрабху
сабара чарана вандон к лотосным стопам я молюсь
хоийа ануракта развить любовную привязанность
   
махапрабхура бхакта джата всех преданных Махапрабху
гауда-деше стхити из Гаудадеши
сабара чарана вандон к стопам
корийа пранати я склоняюсь
   
дже-деше дже-деше в какой бы стране они ни жили
баисе гаурангера гана всем преданным Гауранги
урддхва-баху кори вандон воздев руки к небу я возношу молитвы
сабара чарана их лотосным стопам
   
хоийачхена хоибена те что были в прошлом и появятся в будущем.
прабхура джата даса всех слуг Махаирабху,
сабара чарана вандон к стопам я припадаю
дайте кори' гласа зажав в зубах пучок соломы
   
брахманда тарите способен освободить целую вселенную.
шакти дхаре джане джане каждый из преданных Гауранги Махапрабху
э веда пуране гуна я знаю об их величии из Вед и Пуран,
гайа джеба шуне провозглашающих это
   
махапрабхура гана каждый из этих преданных
сабо патита павана. спаситель таких грешников, как я.
таи лобхе муи папи рассказы об их славе пробудили во мне страстное желание
лоину шарана обрести их покровительство
   
вандана корите муи по-настоящему прославить их
ката шакти дхари разве способен я?
тамо-буддхи-доше лишь из-за гордыни и невежества
муи дамбха матра кори я думаю, что смогу описать их величие.
   
татхапи мукера но хоть я глуп
бхагйа манера улласа все же сердце мое ликует, ибо Гурудев дал мне Святое Имя
доша кшами'мо-адхаме простите же меня грешного
коро ниджа даса и позвольте стать вашим слугой.
   
сарва-ванчха сиддхи вайшнавы исполняют любые желания.
хайа йама-бандха чхуте могут освободить от пут смерти
джагате дурлабха хоийа и даровать самое редкое сокровище
према-дхана луте которого не найти в этом мире — прему
   
манера васана пурна все чистые и искренние желания они исполняют
ачирате хойа без промедления.
девакинандана даса у Девакинандана даса
эи лобхе кой нет иной надежды и он возносит вайшнавам молитвы.
   
   
   
   
  Обычно поется в конце песен
   
эй барами према дийа пожалуйста, даруй мне прему
крипа коро мам дойа коро будь милостив, прояви ко мне сострадание
   
крипа коро мам дойа коро прошу тебя, будь милостив, прояви ко мне сострадание
крипа коромам дойа коро пожалуйста, будь милостив, прояви ко мне сострадание.
   
эи барама ашрайа дийа прошу тебя, даруй мне прибежище
эи барама коро дойа пожалуйста, будь милостив ко мне
   
апарадха кхама коро пожалуйста, прости мне все мои оскорбления
крипа коро мам гурудева и даруй свою милость. о Гурудева!
   
шуддха-нама-ручи дийа даруй мне вкус к Чистому Имени.
эи барама коро дойа пожалуйста, будь милостив ко мне
   
парама-дойал гоура-хари о всемилостивый Гаурахари!
эи барама коро дойа прошу Тебя будь милостив ко мне
   
   
     

 

 

Бхаджаху ре мана Шри Нанда-нандана Говинды даса Кавираджи  
   
бхаджаху ре мана о ум, поклоняйся
шри-нанда-нандана сына Нанды
абхайа-чаранаравинда ре лотосным стопам, делающим человека бесстрашным.
дурлабха манава- получив человеческое тело, этот редкий дар
джанама сат-санге общайся со святыми личностями
тарохо э бхава-синдху ре только так ты сможешь переплыть океан мирского бытия
   
шита атапа страдая от жары и холода,
бата баришана ветра и дождя
э дина джамини джаги ре ни днем ни ночью я не знаю покоя,
бипхале севину я тщетно служил
крипана дураджана скупым и порочным людям
чапала сукха-лаба лаги' ре ради капли мимолетного счастья
   
э дхана, йаубана разве могут все наши богатства, молодость
путра, париджана сыновья и родные
итхе ки ачхе паратити ре дать нам истинное счастье?
камала-дала-джала, подобно капле росы, на лепестке лотоса,
дживана таламала эта жизнь дрожит
бхаджаху хари-пада нити ре ты должен всегда поклоняться и стопам Господа
   
шравана, киртана, слушание о славе Господа Хари и прославление Его
смарана, вандана памятование о Нем и вознесение Ему молитв,
пада-севана, служение лотосным стопам
дасйа ре и служение в качестве преданного слуги
пуджана, сакхи-джана, поклонение Ему и служение Ему в качестве друга
атма-ниведана и полное предание себя Господу
говинда-даса-абхилаша ре Говинда дас жаждет посвятить себя
   
  Бхаджа Говинда
   
бхаджа говинда, поклоняйся Говинде,
бхаджа говинда поклоняйся Говинде,
бхаджа говинда ка нам ре поклоняйся имени Говинды!
говинда ка нам бина тера все тщетно, когда не воспеваешь имени Говинды.
кайа на аве кама ре оставь свои мечты,
   
дже дживан что бы ни обещал этот мир,
хе сукха дукхи мела в нем счастья не бывает без горя
дунийадари свапа е ки кхела и многие желания никогда не сбудутся.
джана туджико поэтому я должен помнить
паде га акела только о Твоих лотосных стопах!
бхаджаре харика нама ре о, поклоняйся же Харинаме Прабху!
   
говинда ка махима гаке если ты будешь воспевать славу Господа Говинды.
премкаи успар фаге лагаке любовь вспыхнет в твоем сердце,
дживан апана сапхал банале и жизнь наполнится смыслом
чхал ишвара ко дхам ре скорей пойдем в вечную обитель Господа!
   
ТАТАЛА САИКАТЕ
Обожженный на песчаном берегу
Песня на языке маитхили Шрилы Видьяпати  
   
татала саикате, о Господь, на раска­ленном прибрежном песке
бари-бинду-сама, подобен капле воды. мой опыт
сута-мита-рамани-самадже обществу женщин, детей и друзей
тохе висари мана, я отдал свой ум
тахе самарпала, полностью забыв о Тебе
аб маджху хабо кон кадже как же я могу избавиться от этих ужас­ных страданий?
   
мадхава! о Мадхава!
хама паринам нираша вследствие этого я полностью отчаялся
тухун джага-тарана, Ты — спаси­тель вселенной
дина дойа-мой, и милостив к беспомощным душам.
атайе тохари вишойаса поэтому я наде­юсь только на Тебя.
   
адха джанама хама, скитаясь, наполовину живой,
нинде гойайалун, я провел свою жизнь в полном бес­честье.
джара шишу в бесполез­ной старости. и беззаботном детстве
кото-дина гела бесчисленные дни прошли
нидхуване рамани, я был опьянен наслаждением
раса-ранге матала, романтическими отно­шениями с красивыми женщинами.
тохе бхаджабо кон бела когда же я получу возможность поклоняться Тебе?
   
кото чатуранана, бесчисленные Брахмы
мари мари джаота, умирают один за другим,
на туйа ади авасана тогда как Ты не имеешь ни начала, ни конца.
тохе джанами пуна, все они порождены Тобой
тохе самаота, и погру­жаются в Тебя,
сагара-лахари самана подобно волнам в океане.
   
бханайе видйапати, Видьяпати признает
шеша шамана-бхой, что теперь, в конце жизни, он боится смерти.
туйа вина гати нахи ара оГосподь! нет иного прибежища, кроме Тебя.
ади-анадика, как Господь всего, что имеет начало, и безначального.
иатха кахайаси, Ты всегда останешься, прославленным
бхава-тарана, теперь мое освобождение из материального мира
бхара тохара полностью в Твоих руках
   
 
ШРИ НИТЙАНАНДАШТАКА Шрилы Вриндавана даса Тхакура
сарач-чандра-бхрантим словно полная осенняя луна.
спхурад-амала-кантим сияя чистотой и ослепительной красотой,
гаджа-гатим Он идет величественной походкой слона
хари-премонматтам Он одержим чистой любовью к Господу Хари.
дхрита-парама-саттвам хотя Он Сам есть Абсолютная Истина,
смита-мукхам Он со смехом покачивается
садагхурнам-нетрам глаза Его кажутся пьяными,
кара-калита-ветрам в руке у Него палка (Он чувствует Себя мальчиком-пастушком)
кали-бхидам Он лишает век Кали власти.
бхадже нитьянандам я поклоняюсь Господу Нитьянанде,
бхаджана-тару древа преданного служения
кандам ниравадхи бесконечному корню
   
расанам агарам Он источник сладости преданного служения,
сваджана-гана- никто не может сравниться с Ним.
сарвасвам атулам Он — начало и конец всего сущего для Своих преданных
тадийаика-прана-прамита который им дороже собственной жизни.
васудха-джахнава-патим муж Васудхи и Джахнави
сада-премонмадам парам поскольку Он всегда опьянен чистой любовью к Кришне
авидитам манда-манасам глупые безбожники не видят в Нем Саму Верховную Личность
бхадже нитьянандам я поклоняюсь Господу Нитьянанде
бхаджана-тару древа преданного служения.
кандам ниравадхи бесконечному корню
   
шачи-суну-прештхам Он очень дорог сыну матери Шачидеви
никхила-джагад-иштам Ему поклоняется вся Вселенная.
сукха-майам испытывая счастье
калау маджджадж века Кали спасая
дживоддхарана тонущие души
караноддама карунам по Своей великой милости
харер акхйанад ва Он повторяет Святое Имя Господа Хари,
бхава-джаладхи и океана повторяющихся рождений и смертей.
гарвоннати-харам разбивая гордость
бхадже нитьянандам я поклоняюсь Господу Нитьянанде,
бхаджана-тару- древа преданного служения.
кандам ниравадхи бесконечному корню
   
айе бхратар нринам «о брат
кали-калушинам грехами Кали-юги.
ким ну бхавита люди заражены
татха прайашчиттам как же они искупят эти грехи?
рачайа йад-анайасата ите пожалуйста, дай им легкий путь
враджанти твам иттхам приблизиться к Тебе!»
саха бхагавата мантрайати йо Он говорит Господу Чайтанье
бхадже нитьянандам я поклоняюсь Господу Нитьянанде
бхаджана-тару древа преданного служения.
кандам ниравадхи бесконечному корню
   
йатхештхам ре бхратах куру приходил в каждый дом Бенгалии воздев к небу руки говорил:
хари-хари-дхванам анишам «о брат пожалуйста,всегда повторяй Святое Имя Хари
тато вах самсарамбудхи из океана повторяющихся рождений и смертей
тарана-дайо майи лагет делая это, ты скоро освободишься.
идам баху-спхотаир атати этот дар Твоего освобождения!
ратайан йах пратигрихам пожалуйста, дай Мне»
бхадже нитьянандам я поклоняюсь Господу Нитьянанде
бхаджана-тару древа преданного служения
кандам ниравадхи бесконечному корню
   
балат самсарабхонидхи Он же Агастья Муни океан смерти
харана-кумбходбхавам ахо который поглотил
сатам шрейах-синхуннати Он — взошедшая полная луна,
кумуда-бандхум самудитам друг распускающегося ночью лотоса
кхала-шрени-спхурджит который разливает великий океан удачи святых преданных.
тимира-хара- рассеивающее тьму собравшихся демонов.
сурйа-прабхам ахам Он — сияющее солнце,
бхадже нитьянандам я поклоняюсь Господу Нитьянанде
бхаджана-тару древа преданного служения
кандам ниравадхи бесконечному корню.
   
натантам гайантам харим танцуя и воспевая имена Господа Хари
анувадантам патхи патхи Он странствует
враджантам по всем дорогам
пашйантам свам п рославляя Его
апи на дайантам Он милостив
джана-ганам к людям
пракурвантам сантам не заботясь о Себе
са-каруна-дриг- благословенным взглядом.
антам пракаланад одаривает их
бхадже нитьянандам я поклоняюсь Господу Нитьянанде
бхаджана-тару древа преданного служения
кандам ниравадхи бесконечному корню
   
су-бибхранам бхратух заглядывая друг другу в лотосные лица.
кара-сарасиджам Он нежно сжал Своего брата, ладонь
комалатарам мягкую лотосную
митхо вактралокоччхалила и вместе Они гуляют тут и там,
парамананда-хридайам Оба исполняются блаженства
бхрамантам мадхурйаир Своей сладостной красотой.
ахаха мадайантам даруя наслаждение
пура-джанан жителям города
бхадже нитьянандам я поклоняюсь Господу Нитьянанде,
бхаджана-тару древа преданного служения
кандам ниравадхи бесконечному корню
   
расанам адхарам расика-вара кладезь нектара служения вкусивших эту сладость.
сад-вайшнава-дханам чистых преданных богатство,
расагарам сарам патита могут обрести освобождение все падшие души
тати-тарам смаранатах просто вспоминая их
парам нитьянандаштакам эти восемь стихов, прославляющие Нитьянанду
идам апурвам патхати йах стихи эти изысканны, им нет равных.
тад-ангхри-двандвабджам у тех, кто читает их и вспоминает о Господе.
спхурату нитарам тасйа хридайе пусть стопы Нитьянанды навечно проявятся в сердцах  
АКРОДХА ПАРАМАНАНДА Из «Чаитанья мангалы» Лочана даса Тхакура
   
акродха никогда не проявляет гнева,
парамананда является олицетворением высшего блаженства
нитйананда рай Господь Нитйананда Рай
абхимана шунйа лишенный всякого эгоизма великодушный
нитай нагаре бедай Нитай бродит по городу.
   
адхама патита дживер самых падших, несчастных душ
дваре дваре гийа домов от двери к двери Он ходит
хари-нама маха-мантра и сокровище Хари-нама маха-мантры
дено билаийа бесплатно раздает
   
джаре декхе таре ковсем, кого Он видит
кохе данте трина дхори Он взывает,зажав в зубах пучок соломы:
амаре кинийа лохо «пожалуйста, купите Меня,
бхаджо гаура-хари поклоняясь Гаурахари!»
   
о бхаире тадера пайе дхори «о Мой дорогой брат! я хватаюсь за твои стопы!
мадхаи ре тор пайе боли о Мадхай, у тво­их ног я прошу тебя
боло ре эк-бар хари хари повтори хотя бы раз «Хари, Хари».
бхаи мадхаи ре тор пайе боли о Мадхай, у тво­их ног я прошу тебя
боло ре эк-бар гаура хари хотя бы раз просто повтори «Гаура Хари»!
бхаи мадхаи ре тор пайе боли о Мадхай, у тво­их ног я прошу тебя
   
о туи боло ре эк-бар гаура хар хотя бы раз просто повтори «Гаура Хари»!
бхавопари торе джаби и ты освободишься из материального мира.
о туи боло ре эк-бар хари хари повтори хотя бы раз «Хари, Хари».
бхавопари джаби торе и ты освободишься из материального мира.
о туи боло ре эк-бар хари хари хотя бы раз просто повтори «Гаура Хари»
бхавопари торе джаби и ты освободишься из материального мира».
   
это боли' нитйананда произнося это, Нитйананда Прабху
бхуме гади джай похожий на покрытую пылью.
сонара парвата золотую гору,
джено дхулате лотай катается по земле,
   
дхулате лотай, дхулате лотай Он катается по земле, покрытый пылью.
сонара парвата джено дхулате лотай Он напомина­ет золотую гору, катающуюся по земле
сонара парвата джено дхулате лотай Он напомина­ет золотую гору катающуюся по земле
сонара парвата джено золотая гора ревет:
гаура хари хари боле «Гаура Ха­ри Хари!»
сонара парвата джено дхулате лотай Он катается в пыли и снова повторяет:
гаура хари хари боле дхулате лотай «Гаура Хари Хари!»
   
хено аватаре джар «тот, в ком к такой аватаре как эта
рати на джанмило не пробуждается любовь и привя­занность
лочан боле Лочан дас говорит
сей папи эло ар гело великий грешник и бессмысленно блуждает в самсаре
  НИТАИ ГУНА МАНИ  
Нитьянанда — мое сокровище  
Из «Чаитанья мангалы» Лочана даса Тхакура  
     
нитаи гуна-мани Нитьянанда — драгоценный камень всех благопри­ятных качеств.  
амар нитаи гуна-мани мой Господь—драгоценный камень всех благоприятных качеств  
анийа премер поток экстатической любви к Богу  
ванйа бхасаило авани который Он принес затопил весь мир.  
     
премер ванйа лоийа принес этот всепоглощающий поток премы  
нитаи аила гауда-деше вернувшись в Бенгалию из Джаганнатха Пури по указанию Нимая  
дубило бхаката-гана и затопил собрание преданных  
дина хина бхасе однако падшие не уто­нули, а плавали на поверхности этого океана.  
     
дина хина патита даже падшим никчемным душам,  
памара нахи бачхе вовсе не стремящимся получить ее.  
брахмар дурлабха которую с трудом может получить сам Господь Брахма  
према сабакаре джаче Господь Нитьянанда без ограничений раздает эту возвышенную прему,  
     
абаддха каруна-синдху прежде этот океан милости был наглухо запечатан  
нитаи катийа мухан но Нитай взломал ларец  
гхаре гхаре буле и катиться от дома к лому.  
према-амийар бан бурным волнам нектарной премы дал возможность  
     
лочан боле мор нитаи Лочан дас говорит: «моему Нитаю  
джеба на бхаджило тот, кто не поклоняется  
джанийа шунийа сей и не ис­пользует удивительную возможность, предоставленную Им,  
атма-гхати хоило созна­тельно совершает самоубийство»  
       
  Шри Шри Гаура-Нитьянандер дая  
     
парама коруна, очень милостивые  
паху дуи джана, два Господа  
нитаи гаурачандра Господь Нитай и Господь Чайтанья  
саба аватара сущность всех воплощений  
сара широмани высшая драгоценность  
кевала ананда-канда чистого блаженства источники  
     
бхаджо бхаджо бхаи, просто поклоняйся дорогой брат  
чаитанйа нитаи Господу Чайтанье и Нитьянанде  
судридха с твердой  
бишваса кори верой в сердце  
вишайа чхарийа, перестав удовлетворять свои чувства  
се расе маджийа такой вкус обретя  
мукхе боло хари хари петь: "Харе Кришна! Хари! Хари!".  
     
декхо оре бхаи,
Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...