Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Затем все украсили орнаментом из разноцветных порошков. 19 страница




 

Стих 26

অ ত এ ব ন া ম ত া ন ‘স ে ব ক -ব ৎ স ল ’ ।

আ প ন ে হ া র ি য ় া ব া ড ় া য ় ে ন ভ ৃ ত ্ য -ব ল ॥ ২ ৬ ॥

атаева на̄ ма та̄ ’на ‘севака-ватсала’

а̄ пане ха̄ рийа̄ ба̄ д̣ а̄ йена бхр̣ тйа-бала

Поэтому Господа называют севака-ватсала, то есть «Тот, кто нежно любит своих преданных». Желая прославить преданных, Господь часто соглашается быть побежденным ими.

Комментарий:

На пути регулируемого преданного служения почитаемым божеством является Господь Вишну. В центре внимания находится Его величие, а в служении Ему преобладает настроение почтительного благоговения. Но на пути спонтанной преданности, божество которой — Господь Кришна, главенствует качество сладости, а настроением является любовная привязанность. В исполненном сладости служении Кришне, притягательность совершенств Господа оказывается скрытой. Поскольку слуги Кришны находятся с Ним в гораздо более близких отношениях, чем слуги Вишну, их причисляют к разряду самых возвышенных и прославленных слуг Господа. Однако не следует делать вывод о том, что уменьшение роли величия Господа означает также уменьшение Его сладости, или что высказывание «Господь подчиняется любви своих преданных» — преувеличение.

В «Шримад-Бхагаватам» [1. 9. 37] великий преданный Господа, Бхишмадэв, рассказывает о том, как Господь может быть побежден своим преданным. Находясь на ложе из стрел, он так молится Кришне: «Исполняя мое желание и жертвуя своим обещанием, Ты сошел с колесницы, схватил колесо от нее и яростно кинулся ко мне, как лев, бросающийся на слона. На бегу Ты даже потерял свою накидку».

Шри Шукадэв Госвами также рассказывает Махараджу Парикшиту, что Господь может быть побежден любовью своих преданных [ШБ. 10. 9. 18–19]: «Поскольку мать Яшода тяжело трудилась, стараясь связать Господа, ее тело покрылось испариной, а цветы выпали из волос. Когда Кришна в образе ребенка увидел, как устала Его мать, Он сжалился над ней и позволил связать себя. О Махарадж Парикшит, вся эта вселенная со всеми ее великими богами, такими, как Шива, Брахма и Индра, находится во власти Верховной Личности Бога. Однако этот Верховный Господь обладает удивительным качеством – Он покоряется своим преданным. Именно это явил Кришна в своей лиле».

 

Стих 27

স র ্ ব ্ ব ত ্ র র ক ্ ষ ক —হ ে ন প ্ র ভ ু র চ র ণ ।

ব ল দ ে খ ি, —ক ে ম ত ে ছ া ড ় ি ব ে ভ ক ্ ত গ ণ? ॥ ২ ৭ ॥

сарватра ракш̣ ака-хена прабхура чаран̣ а

бала декхи, – ке-мате чха̄ д̣ ибе бхакта-ган̣ а?

У преданных нет иного защитника, кроме Господа. Как же могут они оставить прибежище Его лотосных стоп?

Комментарий:

Чистые преданные не могут оставить служение лотосным стопам Господа Вишну, их вечного доброжелателя. И Господь, со своей стороны, не может оставить своих преданных. Иными словами, Господь и Его преданные не разлучаются даже на мгновенье. Всегда и везде преданные находятся под защитой и покровительством Господа. Как Господь защищает своих преданных, так и преданные защищают Господа от нападок имперсоналистов, приверженцев философии майавады. Преданные проявляют сострадание, вызволяя Господа из рук Его врагов. Уполномочив преданных проповедовать Его славу, Господь спасает непреданных от неминуемой гибели. Желая явить миру славу своих слуг, чистых брахманов, занятых служением Ему, Господь завершил вышеописанным способом лилу своей болезни.

 

Стих 28

হ ে ন ম ত ে ক র ি ’ প ্ র ভ ু জ ্ ব র ে র ব ি ন া শ ।

প ু ন প ু ন া -ত ী র ্ থ ে আ স ি ’ হ ই ল া প ্ র ক া শ ॥ ২ ৮ ॥

ена-мате кари’ прабху джварера вина̄ ш́ а

пунапуна̄ -тӣ ртхе а̄ си’ хаила̄ прака̄ ш́ а

Излечившись, Господь в сопровождении своих учеников пришел на берег реки Пунпуна.

Словосочетание пунпуна̄ -тӣ ртха указывает на берег реки Пунпуна. Два места на берегу этой реки особо известны. Одно находится около станции Пунпун, следующей после станции Патна железнодорожной ветки «Патна-Гая», которая является разветвлением главного направления Восточно-индийской железной дороги, а другое — около станции Памара-ганджа ветки «Гранд Чорд» Восточно-индийской железной дороги. Путешественники, прибывающие с востока, сходят на станции Пунпун, а прибывающие с запада сходят на станции Памара-ганджа. Махапрабху очистил земли в окрестностях станции Пунпун отпечатками своих лотосных стоп, которые редкодостижимы даже для богов. В настоящее время служители Шри Чайтанья Матха, расположенного в Шри Маяпуре, прилагают усилия для того, чтобы открыть здесь храм, в котором были бы установлены отпечатки лотосных стоп Шри Чайтаньи (как и на холме Мандaра).

 

Стих 29

স ্ ন া ন ক র ি ’ প ি ত ৃ -দ ে ব ক র ি য ় া অ র ্ চ ্ চ ন ।

গ য ় া ত ে প ্ র ব ি ষ ্ ট হ ৈ ল া শ ্ র ী শ চ ী ন ন ্ দ ন ॥ ২ ৯ ॥

сна̄ на кари’ питр̣ -дева карийа̄ арчана

гайа̄ те правиш̣ т̣ а хаила̄ ш́ рӣ -ш́ ачӣ нандана

Приняв омовение и предложив пищу ушедшим предкам, Шри Шачинандана вошел в Гаю.

Комментарий:

Желая обмануть смартов, привязанных к совершению корыстных действий, Шри Гаурасундар принял омовение в реке и затем предложил пищу предкам, согласно предписаниям карма-канды. Такие действия обязательны для того, кто желает исполнить долг перед своими предками. Мирские традиции, упомянутые в «Дхарма-шастрах», предписывают человеку принять омовение в реке, перед тем как войти в святую дхаму. Следуя этому наставлению, Господь принял омовение, а затем вступил на землю Гая-дхамы. Однако шастры утверждают: «Если человек занят непреклонным преданным служением Господу Ачьюте, повелителю всех правителей мира, он избавляется от всех своих долгов». Лишь те материалистичные домохозяева, которым недостает веры в это указание шастр, должны совершать подношение пищи ушедшим предкам согласно указаниям дхарма-шастр. Так они смогут помочь родственникам, ставшим после смерти духами, вновь обрести грубое материальное тело.

Подробное описание славы Гая-тиртхи содержится в «Гаруда-пуране» [главы 82–86], «Вaю-пуране» [Швета-варaха-калпа, глава 108] и «Агни-пуране» [главы 114–116].

 

Стих 30

গ য ় া ত ী র ্ থ র া জ ে প ্ র ভ ু প ্ র ব ি ষ ্ ট হ ই য ় া ।

ন ম স ্ ক র ি ল ে ন প ্ র ভ ু শ ্ র ী ক র য ু ড ় ি য ় া ॥ ৩ ০ ॥

гайа̄ тӣ ртха-ра̄ дже прабху правиш̣ т̣ а хаийа̄

намаскарилена прабху ш́ рӣ кара йад̣ ийа̄

Вступив на землю Гаи, которая является царем всех святых мест, Господь сложил ладони и поклонился.

Комментарий:

Склонившись перед Гаей, царем всех святых мест, Господь явил качество бхакта-ватсальи, любви к своим преданным.

 

Стих 31

ব ্ র হ ্ ম ক ু ণ ্ ড ে আ স ি ’ প ্ র ভ ু ক র ি ল ে ন স ্ ন া ন ।

য থ ো চ ি ত ক ৈ ল া প ি ত ৃ -দ ে ব ে র স ম ্ ম া ন ॥ ৩ ১ ॥

брахма-кун̣ д̣ е а̄ си’ прабху карилена сна̄ на

йатхочита каила̄ питр̣ -девера самма̄ на

После этого Господь пришел на Брахма-кунду. Там Он принял омовение и совершил подношение предкам.

Комментарий:

Все действия, совершенные Господом, начиная с посещения реки Пунпунa и до вступления в Гая-дхаму, были призваны привлечь к Нему обыкновенных людей. Однако не следует делать вывод о том, что поведение Господа было лишено духовной значимости.

 

Стих 32

ত ব ে আ ই ল ে ন চ ক ্ র ব ে ড ় ে র ভ ি ত র ে ।

প া দ প দ ্ ম দ ে খ ি ব া র ে চ ল ি ল া স ত ্ ব র ে ॥ ৩ ২ ॥

табе а̄ илена чакравед̣ ера бхитаре

па̄ да-падма декхиба̄ ре чалила̄ сатваре

Затем Господь вошел в Чакраведу и сразу же отправился получить даршан стоп Господа Вишну.

Комментарий:

Слово чакравед̣ а указывает на Гая-тиртху. Именно там находятся стопы Господа Вишну.

 

Стих 33

ব ি প ্ র গ ণ ব ে ড ় ি য ় া ছ ে শ ্ র ী চ র ণ স ্ থ া ন ।

শ ্ র ী চ র ণ ে ম া ল া, —য ে ন দ ে উ ল -প ্ র ম া ণ ॥ ৩ ৩ ॥

випра-ган̣ а вед̣ ийа̄ чхе ш́ рӣ -чаран̣ а-стха̄ на

ш́ рӣ -чаран̣ е ма̄ ла̄, — йена деула-прама̄ н̣ а

На отпечатках стоп Господа Вишну подобно куполу храма возвышалась гора бесчисленных гирлянд. Вокруг толпились брахманы.

Комментарий:

Слово деула происходит от санскритского слова дева-кула и означает «дом Господа», или «храм».

 

Стих 34

গ ন ্ ধ, প ু ষ ্ প, ধ ূ প, দ ী প, ব স ্ ত ্ র, অ ল ঙ ্ ক া র ।

ক ত প ড ় ি য ় া ছ ে, —ল ে খ া -জ ো খ া ন া হ ি ত া র ॥ ৩ ৪ ॥

гандха, пуш̣ па, дхӯ па, дӣ па, вастра, алан̇ ка̄ ра

ката пад̣ ийа̄ чхе, — лекха̄ -джокха̄ на̄ хи та̄ ра

Лотосным стопам Господа были предложены многочисленные дары: сандаловая паста, цветы, благовония и одежды.

Комментарий:

В словосочетании лекха̄ -джокха̄ слово лекха̄, происходящее от санскритского корня ликх, означает «писать», а слово джокха̄, происходящее из языка хинди от слова джокхна̄, означает «нагружать, взвешивать». Таким образом словосочетание лекха̄ -джокха̄ означает «числа и количество», «вес и предметы», «писать и считать» или «подсчеты и документы».

 

Стих 35

চ ত ু র ্ দ ্ দ ি ক ে দ ি ব ্ য র ূ প ধ র ি ’ ব ি প ্ র গ ণ ।

ক র ি ত ে ছ ে প া দ প দ ্ ম -প ্ র ভ া ব ব র ্ ণ ন ॥ ৩ ৫ ॥

чатур-дике дивйа рӯ па дхари’ випра-ган̣ а

каритечхе па̄ да-падма-прабха̄ ва варн̣ ана

Когда брахманы говорили о славе лотосных стоп Господа, они напоминали небожителей.

 

Стих 36

“ক া শ ী ন া থ হ ৃ দ য ় ে ধ র ি ল া য ে -চ র ণ ।

য ে -চ র ণ ন ি র ব ধ ি ল ক ্ ষ ্ ম ী র জ ী ব ন ॥ ৩ ৬ ॥

‘ка̄ ш́ ӣ на̄ тха хр̣ дайе дхарила̄ йе-чаран̣ а

йе-чаран̣ а ниравадхи лакш̣ мӣ ра джӣ вана

[Они говорили]: «Эти стопы находятся в сердце Шивы, и этим же стопам всегда служит Лакшми-деви.

Комментарий:

Слово ка̄ ш́ ӣ на̄ тха указывает на Шиву, повелителя вселенной.

 

Стих 37

ব ল ি -শ ি র ে আ ব ি র ্ ভ া ব হ ৈ ল য ে -চ র ণ ।

স ে ই এ ই দ ে খ, য ত ভ া গ ্ য ব ন ্ ত জ ন ! ॥ ৩ ৭ ॥

бали-ш́ ире а̄ вирбха̄ ва хаила йе-чаран̣ а

сеи эи декха, йата бха̄ гйаванта джана

Эти лотосные стопы поместил на свою голову Махарадж Бали. О, удачливые души, узрите же теперь эти лотосные стопы!

 

Стих 38

ত ি ল া র ্ দ ্ ধ ে ক ো য ে -চ র ণ ধ ্ য া ন ক ৈ ল ে ম া ত ্ র ।

য ম ত া র ন া হ য ় ে ন অ ধ ি ক া র -প া ত ্ র ॥ ৩ ৮ ॥

тила̄ рддхеко йе-чаран̣ а дхйа̄ на каиле ма̄ тра

йама та̄ ра на̄ хайена адхика̄ ра-па̄ тра

Тот, кто медитирует на эти лотосные стопы, никогда, даже на одно мгновение, не окажется во власти Ямараджа.

 

Стих 39

য ো গ ে শ ্ ব র -স ব া র দ ু র ্ ল ্ ল ভ য ে -চ র ণ ।

স ে ই এ ই দ ে খ, য ত ভ া গ ্ য ব ন ্ ত জ ন ! ॥ ৩ ৯ ॥

йогеш́ вара-саба̄ ра дурлабха йе-чаран̣ а

сеи эи декха, йата бха̄ гйаванта джана

Эти лотосные стопы очень трудно увидеть даже лучшим из йогов. О, удачливые души, узрите же лотосные стопы!

Комментарий:

Слово йогеш́ вара в этом стихе указывает на человека, который обрел плод мистического совершенства в форме слияния с бытием Господа. Кроме того, йогеш́ вара — это человек, достигший мистических совершенств посредством методов хатха- и раджа-йоги.

Люди, в совершенстве изучившие йога-шастры, сливаются с бытием Господа. Достигнув такого состояния, они никогда не способны увидеть лотосные стопы Господа. Причина этого – их убежденность в том, что объект служения, слуга и само служение едины. Такое однообразие не оставляет места для существования любых личностных духовных отношений. Поэтому йоги, лишенные цели человеческой жизни — обретения любви к Богу, — самые неудачливые из людей. Удачливые преданные видят это и отвергают желанные цели йогов как недостойные внимания.

 

Стих 40

য ে -চ র ণ ে ভ া গ ী র থ ী হ ই ল া প ্ র ক া শ ।

ন ি র ব ধ ি হ ৃ দ য ় ে ন া ছ া ড ় ে য া র ে দ া স ॥ ৪ ০ ॥

йе-чаран̣ е бха̄ гӣ ратхӣ хаила̄ прака̄ ш́ а

ниравдхи хр̣ дайе на̄ чха̄ д̣ е йа̄ ре да̄ са

Святые воды Ганги стекают с лотосных стоп Господа. Слуги Господа всегда хранят эти стопы в глубине сердец.

 

Стих 41

অ ন ন ্ ত -শ য ্ য া য ় অ ত ি -প ্ র ি য ় য ে -চ র ণ ।

স ে ই এ ই দ ে খ, য ত ভ া গ ্ য ব ন ্ ত জ ন ! ” ॥ ৪ ১ ॥

ананта-ш́ аййа̄ йа ати-прийа йе-чаран̣ а

сеи йе декха, йата бха̄ гйаванта джана’

Эти лотосные стопы сияют очарованием, когда покоятся на ложе Господа Анантадэва. О удачливые души, узрите эти лотосные стопы! »

 

Стих 42

চ র ণ -প ্ র ভ া ব শ ু ন ি ’ ব ি প ্ র গ ণ -ম ু খ ে ।

আ ব ি ষ ্ ট হ ই ল া প ্ র ভ ু প ্ র ে ম া ন ন ্ দ -স ু খ ে ॥ ৪ ২ ॥

чаран̣ а-прабха̄ ва ш́ уни’ випра-ган̣ а мукхе

а̄ виш̣ т̣ а хаила̄ прабху према̄ нанда-сукхе

Выслушав о славе лотосных стоп Господа от брахманов, Господь погрузился в состояние экстатической любви.

Комментарий:

Словосочетание чаран̣ а-прабха̄ ва можно объяснить следующим образом. Имперсоналисты считают, что Господь лишен какого-либо облика, и потому не могут понять чудес вечного образа Господа, привлекающего даже освобожденные души, черпающие блаженство внутри себя. Размышления имперсоналистов основаны на материальных представлениях. Лотосные стопы Господа Гададхара-Вишну, низвергнувшего имперсонализм, были установлены на голове Гая-aсуры в Гае. Эти лотосные стопы, являясь источником духовных игр, попирают философию пустоты Будды и имперсонализм панчопасаков. Поскольку люди, поклоняющиеся пяти богам (пан̃ ча-упа̄ сана̄ ), в конечном итоге становятся имперсоналистами, их следует считать «переодетыми» буддистами. Философские представления последователей карма-канды противоречат Ведам и проистекают из невежества. Философская концепция буддистов также враждебна Ведам и, кроме того, она отрицает реальность духовного бытия. Что же касается имперсоналистов, то хотя они и делают вид, что следуют Ведам, в действительности они исповедуют скрытую форму буддизма в силу своих представлений об иллюзорности материального бытия. Поскольку такие «переодетые» буддисты и их последователи – панчопасаки — считают вечную форму и вечные лотосные стопы Господа Гададхара материальными, они лишены счастливой возможности увидеть их. Вайшнавы, для которых вечные, разнообразные игры Господа истинны, считают философию скрытого буддизма неавторитетной, лишь внешне исповедующей традиции Вед. Лотосные стопы Господа привлекают к себе Шиву, Брахму, Шукадэва и многих других осознавших себя душ. Эти стопы — сама Абсолютная Истина, или сат-чит-ананда-виграха. Поэтому представления имперсоналистов о пяти временных формах поклонения (пан̃ ча-упа̄ сана̄ ) предназначены для обмана невежественных людей и не являются подлинными. Наиболее разумные преданные никогда не согласятся с представлениями имперсоналистов, видя в них не что иное, как скрытый буддизм.

 

Стих 43

অ শ ্ র ু ধ া র া ব হ ে দ ু ই শ ্ র ী প দ ্ ম -ন য ় ন ে ।

ল ো ম হ র ্ ষ -ক ম ্ প হ ৈ ল চ র ণ -দ র ্ শ ন ে ॥ ৪ ৩ ॥

аш́ ру-дха̄ ра̄ вахе дуи ш́ рӣ -падма-найане

лома-харш̣ а-кампа хаила чаран̣ а-дарш́ ане

Когда Господь смотрел на лотосные стопы Вишну, Он дрожал, из глаз Его текли слезы, а волосы на Его теле вставали дыбом.

 

Стих 44

স র ্ ব ্ ব জ গ ত ে র ভ া গ ্ য ে প ্ র ভ ু গ ৌ র চ ন ্ দ ্ র ।

প ্ র ে ম ভ ক ্ ত ি -প ্ র ক া শ ে র ক র ি ল া আ র ম ্ ভ ॥ ৪ ৪ ॥

сарва-джагатера бха̄ гйе прабху гаурачандра

према-бхакти-прака̄ ш́ ера карила̄ а̄ рамбха

Затем ради блага всего мира Господь Гаурачандра стал являть экстатические признаки своего сокровенного служения.

Комментарий:

Шри Гаурасундар пришел в этот мир для того, чтобы даровать высшее благо всем обитателям вселенной. Вплоть до описанного момента Господь не проявлял признаков любовного служения. Увидев лотосные стопы Господа Вишну в Гае, Он начал игры распространения милости, проповедуя любовное преданное служение. Лотосные стопы Господа были явлены в этом мире ради блага праведных душ, свободных от имперсонализма (чтобы занять их преданным служением). Помня об этом, Шри Гаурасундар испытывал экстатическое блаженство и проявлял восемь признаков экстатической любви.

Лишенные преданности Кришне, люди поддерживают в сердцах греховное желание занять положение Бога и наслаждаться материальными благами. Когда лотосные стопы Господа, разрушив в сердцах обусловленных душ стремления к материальным наслаждениям и освобождению, являют себя их чистому сознанию, эти души обретают склонность к служению Господу. Возжелав проповедовать людям эту истину, Господь принял умонастроение преданного и пришел, чтобы увидеть лотосные стопы Гададхара, то есть воспринять их чувствами, занятыми трансцендентным служением.

Когда живые существа, закованные в кандалы грубого и тонкого тела, странствуют в материальном мире, их сердца остаются глухими к преданному служению Господу. Но когда по милости Хари, гуру и вайшнавов они возрождают в себе склонность к служению Господу, лотосные стопы Вишну становятся для них объектом служения. Никто не сможет увидеть образ Господа, не обладая настроением служения. Без благочестия, приходящего в результате преданного служения, человек не может обрести веру в Господа. Благодаря милости преданных человек обретает благочестие, необходимое ему для того, чтобы слушать рассказы о Господе Хари. Благодаря такому благочестию живое существо освобождается из рабства материи и обретает способность видеть почитаемого Господа Шри Кришну. Если преданный слушает о Кришне и прославляет Его, в его сознание проникает настроение служения Господу – так проявляется милость преданных.

Несмотря на то, что Шри Гаурасундар — вечно почитаемый Господь для всех предавшихся Ему душ, — сам Он считает Себя слугой Господа Кришны и, пребывая в таком настроении, участвует в распространении божественной любви и воспевании славы Господа. Когда Господь Гаурасундар увидел лотосные стопы Гададхара, в Его теле проявились восемь трансцендентных изменений. Это событие ознаменовало начало Его проповеди любовного преданного служения.

 

Стих 45

অ ব ি চ ্ ছ ি ন ্ ন গ ঙ ্ গ া ব হ ে প ্ র ভ ু র ন য ় ন ে ।

প র ম -অ দ ্ ভ ূ ত স ব দ ে খ ে ব ি প ্ র গ ণ ে ॥ ৪ ৫ ॥

авиччхина ган̇ га̄ вахе прабхура найане

парама-адбхута саба декхе випра-ган̣ е

Брахманы с удивлением смотрели на Господа, из глаз которого, словно воды Ганги, текли нескончаемые потоки слез.

 

Стих 46

দ ৈ ব য ো গ ে ঈ শ ্ ব র প ু র ী ও স ে ই ক ্ ষ ণ ে ।

আ ই ল ে ন ঈ শ ্ ব র -ই চ ্ ছ া য ় স ে ই স ্ থ া ন ে ॥ ৪ ৬ ॥

даива-йоге ӣ ш́ вара-пурӣ о сеи-кш̣ ан̣ е

а̄ илена ӣ ш́ вара-иччха̄ йа сеи-стха̄ не

В это мгновение, повинуясь божественной воле Господа, на месте событий появился Шри Ишвара Пури.

Комментарий:

Увидев собственные лотосные стопы, Господь Шри Гаурасундар испытал трансцендентный экстаз, и волосы Его встали дыбом. В это время появился Его дорогой слуга махатма Ишвара Пури, который пришел для того, чтобы принять участие в играх своего вечного господина в роли Его гуру. Желая явить миру знание о том, что Он является духовным преемником Шримад Пурнапрагьи Мадхвачарьи Анандатиртхи, Верховный Господь всех ачарьев, Шри Гаурасундар, побудил Ишвару Пурипада прийти сюда.

 

Стих 47

ঈ শ ্ ব র প ু র ী র ে দ ে খ ি ’ শ ্ র ী গ ৌ র স ু ন ্ দ র ।

ন ম স ্ ক র ি ল ে ন অ ত ি ক র ি য ় া আ দ র ॥ ৪ ৭ ॥

ӣ ш́ вара-пурӣ ре декхи’ ш́ рӣ -гаурасундара

намаскарилена ати карийа̄ а̄ дара

Увидев Шри Ишвару Пури, Шри Гаурасундар почтительно склонился перед ним.

 

Стих 48

ঈ শ ্ ব র প ু র ী ও গ ৌ র চ ন ্ দ ্ র ে র ে দ ে খ ি য ় া ।

আ ল ি ঙ ্ গ ন ক র ি ল ে ন ম হ া -হ র ্ ষ হ ৈ য ় া ॥ ৪ ৮ ॥

ӣ ш́ вара-пурӣ о гаурачандере декхийа̄

а̄ лин̇ гана карилена маха̄ -харш̣ а хаийа̄

Ишвара Пури также был рад увидеть Шри Гаурачандру и нежно обнял Его.

 

Стих 49

দ ো ঁ হ া ক া র ব ি গ ্ র হ দ ো ঁ হ া ক া র প ্ র ে ম -জ ল ে ।

স ি ঞ ্ চ ি ত হ ই ল া প ্ র ে ম া ন ন ্ দ -ক ু ত ূ হ ল ে ॥ ৪ ৯ ॥

дон̇ ха̄ ка̄ ра виграха дон̇ ха̄ ка̄ ра према-джале

син̃ чита хаила̄ према̄ нанда-кутӯ хале

Оба они пребывали в экстатическом блаженстве, и тела их стали мокрыми от слез любви.

Комментарий:

Будучи близким, искренним и чистым учеником Шри Мадхавендры Пури, которого называют семенем древа желаний любви к Богу, Шри Ишвара Пурипад был исключительно привязан к любовному преданному служению Кришне (према-бхакти). Когда вайшнавы увидели, как Шри Гаурасундар являет качества вайшнава, преданность, вечно живущая в их сердцах, проявилась и усилилась. Теперь, когда они стали свидетелями встречи Господа и Его маханта-гуру Ишвары Пури, их любовь, подобная цветку, расцвела, разрушая своим ароматом скверну, поселившуюся в сердцах людей, враждебных Господу Кришне. Переполненный чувством удивительного экстаза, Господь Шри Гаурасундар начал говорить о славе лотосных стоп своего духовного учителя, дарителя трансцендентного знания. Господь сказал, что Ишвара Пури несравненно выше святой Гая-тиртхи.

 

Стих 50

প ্ র ভ ু ব ল ে, —“গ য ় া -য া ত ্ র া স ফ ল আ ম া র ।

য ত ক ্ ষ ণ ে দ ে খ ি ল া ঙ চ র ণ ত ো ম া র ॥ ৫ ০ ॥

прабху бале, – ‘гайа̄ -йа̄ тра̄ сапхала а̄ ма̄ ра

йата-кш̣ ан̣ е декхила̄ н̇ а чаран̣ а тома̄ ра

Господь сказал: «Мое путешествие в Гаю достигло цели в тот момент, когда Я увидел твои лотосные стопы.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...