Через некоторое время Шри Гаурасундара совсем успокоился и явил самое обычное смирение.
Через некоторое время Шри Гаурасундара совсем успокоился и явил самое обычное смирение.
Стих 191 parama-santosa citta haila sabara suniya prabhura bhakti-kathara pracara Все присутствующие были совершенно удовлетворены, выслушав какие чувства Он испытывает в Своей преданности.
Стих 192 sabe bale, — “amara-sabara bada punya tumi-hena-sange sabe hailaha dhanya Преданные сказали: «Конечно же мы получили благословение, потому что общение с Тобой делает нас особо удачливыми».
Стих 193 tumi sange yara, tara vaikunthe ki kare? tileke tomara sange bhakti-phala dhare «Какая ценность в Вайкунтхе для того, кто общается с Тобой? Одно мгновение такого общения дарует плод преданности». Слово вайкунтхе относится к духовному небу, которое исполнено совершенства. Словосочетание тара вайкунтхе ки каре в первой части этого стиха указывает на то, что человек не согласен даже с утверждением, что Вайкунтха исполнена совершенств и поэтому очень значима. Слово тилеке означает «доля мгновения». Другое прочтение слова тилеке – тилардха, имеет то же значение.
Стих 194 anupalya tomara amara sarva-jana sabara nayaka hai’ karaha kirtana «Все мы предаёмся Тебе. Веди нас петь киртан».
Стих 195 pasandira vakye dagdha sarira sakala tomara e prema-jale karaha sitala”
Стих 1 Глава 2 «Наши тела горят от желчных слов атеистов. Пожалуйста освободи нас прохладными потоками Своей любви».
Стих 196 santose sabara prati kariya asvasa calilena matta-simha-praya nija-vasa После этого счастливый Господь с радостью успокоил всех присутствующих и словно обезумевший лев отправился к Себе домой.
Стих 197 grhe aile о nahi vyabhara-prastava nirantara ananda-avesa-avirbhava Даже вернувшись домой, Он оставался в настроении трансцендентного блаженства, и радости семейного обывателя Его не трогали.
Словосочетание вьябхара-прастава относится к мирским делам грихамедх и грихастх. Шриман Махапрабху, олицетворение випраламбхи, был опьянён чувством разлуки с Кришной и даже вернувшись домой, не проявил какого-то интереса к семейным делам или материальным удовольствиям, не связанным с Кришной. Казалось что сама олицетворённая любовь от разлуки с Кришной, пришла и поселилась в доме Гауранги. Супружеские игры не основанные на писаниях и противоречащие их выводам, которые возникают в извращённом воображении привязанных к порочным наслаждениям домохозяев, или у недавно возникших гаура-нагари, относительно отношений Шри Гаурасундары и Маха-Лакшми – Шримати Вишнуприи, которая будучи законной супругой Господа пребывала в настроении айшварья-расы, и была олицетворением любовной преданности, ясно и недвусмысленно опровергаются этим стихом Шримад Вриндавана даса Тхакура – воплощения Шри Вьясы.
Стих 198 kata va ananda-dhara vahe sri-nayane caranera ganga kiba aila vadane! Слёзы любви, словно потоки Ганги, которая берёт своё начало у Его стоп, хлынули из Его глаз. В этом стихе автором использована изысканная форма языка, известная как утпрекша, то есть образная речь. это ли не свидетельство его необычайного поэтического дара. В этом стихе слёзы любви Господа, сравниваются к потоками вод Ганги, исходящими из Его лотосных стоп. Увидев слёзы любви, текущие из глаз Господа, человек непроизвольно подумает о водах Ганги. Такой приём известен как образная речь.
Стих 199 ‘kotha krsna! kotha krsna! ’ matra prabhu bale ara keha katha nahi paya jijnasile Единственными словами, которые произносил Господь были: «Где же Кришна? Где же Кришна? », но на Его вопрос не было ответа. Вторая строка стиха объясняется следующим образом: если кто-либо спросит у Господа о чём либо кроме Кришны, Господь полный переживаний разлуки с Кришной, не
Стих 1
Глава 2 даст ответа.
Стих 200 ye-vaisnave thakura dekhena vidyamane tanharei jijnasena, — “krsna, kon khane? ” Кого бы из преданных не встречал Господь, Он неизменно спрашивал: «Где же Кришна? » См. стих No175.
Стих 201 baliya krandana prabhu kare atisaya ye jane ye-mata, sei-mata prabodhaya Произнося эти слова, Господь безутешно плакал, а преданные пытались успокоить Его, как только могли.
Стих 202 eka-dina tambula laiya gadadhara harise haila asi’ prabhura gocara Однажды радостный Гададхара предстал перед Господом, держа в руках немного орехов бетеля.
Стих 203 gadadhare dekhi’ prabhu karena jijnasa “kotha krsna achena syamala pita-vasa? ” Увидев Гададхару, Господь спросил: «Где же этот темнокожий Кришна, облачённый в желтые одежды? »
Стих 204 se arti dekhite sarva-hrdaya vidare hi bola balibe, — hena vacana na sphure Все преданные видя сильные страдания Господа, ощущали в своих сердцах боль. Все были озадачены и не знали как Ему ответить. Вторая строка объясняется следующим образом: Собравшиеся преданные не находили для Господа, испытывающего чувство разлуки с Кришной слов утешения, поэтому они хранили молчание.
Стих 205 sambhrame balena gadadhara-mahasaya “niravadhi thake krsna tomara hrdaya”
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|