Слава Господу, который исполняет желания Своих преданных, во главе с Адвайтой! О Господь, даруй мне преданность в служении Тебе и освободи Своего смиренного слугу.
Слава Господу, который исполняет желания Своих преданных, во главе с Адвайтой! О Господь, даруй мне преданность в служении Тебе и освободи Своего смиренного слугу. Я Вриндавана даса, самый ничтожный из людей. О Господь Вишвамбхара, пожалуйста, пробуди во мне желание служить Тебе и освободи меня от привязанности к материальным наслаждениям. Твои слуги во главе с Шри Адвайтой завоевали Твоё сердце, занимаясь преданным служением. Вся слава Тебе, снова и снова! .
Стих 3 ei-mata navadvipe gauranga-sundara bhakti-sukhe bhase lai' sarva-parikara И так, Шри Гаурасундара купался в океане счастья преданного служения, в обществе своих спутников.
Стих 4 prana-hena sakala sevaka apanara 'krsna' bali' kande gala dhariya sabara Глава 3 Все преданные были для Господа самой Его жизнью, Он плакал, обнимал их за шеи и воспевал имена Кришны. Гаурасундара, Верховный Господь и жизнь всех живых существ, считал преданных Своими самыми близкими и дорогими душами. Обнимая каждого за шею, Он рыдал, испытывая чувство разлуки с Кришной.
Стих 5 dekhiya prabhura prema sarva-dasa-gana catur-dike prabhu vedi' karaye krandana Все преданные, свидетели проявлений любви Господа, тоже не могли удержать слёз. Когда все преданные видели Господа в экстазе высшей любви, их тоже переполняли экстатические переживания и они, окружив Его со всех сторон, тоже плакали.
Стих 6 achuka dasera karya, se-prema dekhite suska-kastha-pasanadi milaya bhumite Увидев проявления Его любви, оживали даже засохшие деревья и плавились камни, что говорить о Его слугах. В высохшем дереве не может быть и капли воды, как и в камне. И все же, видя проявленные Гаурасундарой признаки высшей любви, даже люди с сердцами сухими как дерево и жёсткими как камень пробуждались к любви. В результате служения, все слуги Господа были поглощены любовью к Богу. Даже недвижимые объекты, не способные видеть проявления Его любви, и те таяли.
Стих 7 chadi' dhana, putra, grha, sarva-bhakta-gana ahar-nisa prabhu-sange karena kirtana Все преданные отбросили мысли о своём состоянии, забыли о детях и домашнем хозяйстве, и день и ночь проводили киртан вместе с Господом. Постоянно заннимаясь киртаном вместе с Господом, преданные оставили свои привязанности к домам, детям и богатству.
Стих 8-17 hailena gauracandra krsna-bhakti-maya yakhana ye-rupa sune, sei-mata haya dasya-bhave prabhu yabe karena rodana haila prahara-dui ganga-agamana yabe hase, tabe prabhu prahareka hase murchita haile — prahareka nahi svase ksane haya svanubhava, — dambha kari' vaise " muni sei, muni sei" — iha bali' hase " kotha gela nada buda, — ye anila more? Глава 3 bilaimu bhakti-rasa prati-ghare-ghare" sei-ksane 'krsna re! bapa re! ' bali' kande apanara kesa apanara pa'ye bandhe akrura-yanera sloka padiya-padiya ksane pade prthivlte dandavat haiya hailena mahaprabhu yehena akrura sei-mata katha kahe, bahya gela dura " mathuraya cala, nanda! rama-krsne laiya dhanur-makha raja-mahotsava dekhi giya" ei-mata nапа bhave nапа katha kaya dekhiya vaisnava-saba anande bhasaya Гаурачандра был переполнен чувством преданности к Кришне. Где бы Господь не услышал о Кришне, Он тут же погружался в настроение разлуки с Ним. Когда в настроении преданного Господь плакал шесть часов кряду, то казалось, что из Его глаз течёт сама Ганга. Если Он смеялся, то смеялся три часа подряд, а потом терял сознание и едва дышал, не приходя в сознание по три часа. Иногда Он с гордостью являл Своё великолепие, смеялся и говорил: «Я это Он, Я это Он. Где этот старец Нада, который привёл Меня сюда? Я буду раздавать сладкий нектар преданного служения всем и каждому, и буду ходить от дома к дому». Временами Он плакал и говорил: «О Кришна, О мой дорогой», и накручивал Свои длинные волосы на ноги. Иногда, пребывая в умонастроении Акруры, Он читал стихи и предлагая Господу поклоны, падал на землю ниц. Полностью погружённый в настроение Акруры, Господь совершенно терял связь с внешним сознанием и говорил: «О Нанда, позволь отправиться в Матхуру вместе с Баларамой и Кришной, чтобы присутствовать на царском празднике, посвящённом священному луку». Когда Ваишнавы видели Господа, который произносил такие слова, пребывая в различных умонастроениях, они тоже погружались в трансцендентные переживания и купались в волнах океана экстаза.
Полностью сосредоточенный на служении Кришне, всякий раз, когда Гаурасундара слышал об играх Кришны из уст Своих преданных, Он тут же погружался в них и являл соответствующее настроение. Иногда, в настроении слуги, Он проливал слёзы на протяжении шести часов, и казалось, что сама Ганга течёт из Его глаз. Иногда Он пребывал в смешливом настроении и хохотал по три часа. Иногда Он по три часа оставался почти бездыханным. Иногда он улыбался и с гордостью являя свое великолепие, провозглашал: «Я это Он». Если Господь Гаурасундара открывает Себя людям как Бог, в этом нет искажения истины. Но когда одержимые оскорбители, стремящиеся к самоуничтожению, заявляют: «Каждый является Богом», они никогда не обретут благословения. Хотя в своих играх Гауры, Господь Кришна принял настроение преданного и действовал как слуга, даруя удачу живым существам, Он запутал демонически настроенных атеистов и имперсоналистов, оглашая утверждения присущие маявади. Иногда Гаура Хари говорил: «Куда ушёл старец Адвайта Ачарья? Он побудил Меня оставить Вайкунтху и придти в этот мир, но теперь бросил Меня. Благодаря Его желанию Я буду раздавать вкусы преданного служения в домах всех и каждого». Так размышляя, Гаурасундара спутывал Свои ноги длинными вьющимися волосами. Иногда он плакал и громко взывал к Кришне: «О Кришна, О Бапа, О Саумья, О Прия! » Иногда Он терял внешнее сознание и пребывая в умонастроении Акруры, который прибыл во Врадж чтобы забрать Кришну, говорил: «О Нанда позволь мне забрать Раму и Кришну в Матхуру, где Они смогут принять участие в фестивале Дханур-ягья». Иногда Он падал на землю ниц, предлагая поклоны. Видя проявления этих качеств Господа, преданные наслаждались переполнявшими их экстатическими переживаниями. Словосочетание дханур-макха (шестнадцатый стих) относится к Дханур-ягье или жертвоприношению лука. (Шримад Бхагаватам 10, главы 39 и 42). Глава 3
Стих 18 eka-dina varaha-bhavera sloka suni' garjiya murari-ghare calila apani
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|