Разум Адвайты в миллионы раз превосходит интеллект Брихаспати. Он в совершенстве владеет знанием о главенствующем положении Господа Чайтаньи.
Разум Адвайты в миллионы раз превосходит интеллект Брихаспати. Он в совершенстве владеет знанием о главенствующем положении Господа Чайтаньи. Возвышенное положение Шри Чаитаньядевы лучше всего известно Шри Адвайте Прабху. Его чистый разум превосходит разум миллионов Брихаспати.
Стих 133 varnite carana — bhase nayanera jale padila dighala hai' caranera tale Прославляя лотосные стопы Господа, Он утопал в слезах любовного экстаза. После этого Он во весь рост упал к стопам Господа. Слово дигхала (происходит от слова диргхала) означает «длинный» или «продолжительный». Глава 6
Стих 134 sarva-bhuta antaryami sri-gauranga-raya carana-tuliya dila advaita-mathaya Шри Гауранга Рая, Сверхдуша всех живых существ, поместил Свою лотосную стопу на голову Адвайты.
Стих 135 carana arpana sire karila yakhana 'jaya jaya' mahadhvani haila takhana Как только Он водрузил Свою стопу на голову Адвайты, раздались оглушительные возгласы «Джая! Джая! ».
Стих 136 apurva dekhiya sabe haila vihvala 'hari, hari' bali' sabe kare kolahala Увидев это восхитительное зрелище, переполняемые радостью, все начали воспевать: «Хари! Хари! »
Стих 137 gadagadi yaya keha, malasata mare karo gala dhari' keha kande uccaihsvare Кто-то катался по земле, кто-то хлопал в ладоши, а кто-то громко плакал, заключив друг друга в объятия. Слово маласата относится к одеянию борцов, или к началу их схватки.
Стих 138 sastrike advaita haila purna-manoratha paiya carana sire purva-abhimata Сердечные желания Адвайты и Его жены исполнились, и они обрели лотосные стопы Господа, как того страстно желали прежде.
Стих 139 advaitere ajna kaila prabhu visvambhara " are nada! amara kirtane nrtya kara" Господь Вишвамбхара ободрил Адвайту: «О Нада, танцуй в Моём киртане! »
Стих 140 paiya prabhura ajna advaita-gosani nana-bhakti-yoge nrtya kare sei thani
Исполняя пожелание Господа, Адвайта Госани начал танцевать, проявляя различные настроения преданности.
Стих 141 uthila kirtana-dhvani ati manohara nacena advaita gauracandrera gocara Глава 6 Под звук нарастающего киртана, Адвайта Прабху танцевал перед Господом Гаурачандрой.
Стих 142 ksane va visala nасе, ksane va madhura ksane va dasane trna dharaye pracura Его танец походил на безумную пляску, которая время от времени менялась, и тогда движения Адвайты становились плавными и красивыми. Иногда Он сжимал в зубах соломинки. Слово вишала означает “не сдерживаясь” или “размашисто”.
Стих 143 ksane ghure, uthe, ksane padi' gadi' yaya ksane ghana-svasa chadi' ksane murcha paya Он то крутился на месте, то замирал и стоял неподвижно, а иногда Он падал и катался по земле. Он то горько стенал, то падал, теряя сознание.
Стих 144 ye kirtana yakhana sunaye' sei haya eka bhave sthira nahe, anande nacaya Он радостно танцевал, выражая Своим танцем всевозможные настоения киртана.
Стих 145 avasese asi' sabe rahe dasya-bhave bujhana na yaya sei acintya-prabhave На протяжении всего киртана Он оставался в настроении слуги. Никто не мог постичь Его невообразимую славу.
Стих 146 dhaiya dhaiya yaya thakurera pase nityananda dekhiya bhrukuti kari' hase Когда Он бросился к Господу и увидел Нитьянанду, Его лицо озарила улыбка, а брови от удивления поползли вверх.
Стих 147 hasi' bale, — 'bhala haila aila nitai eta-dina tomara nagali nahi pai Улыбаясь, Он сказал: «О, Нитай, как хорошо, что Ты пришёл. Я так долго не видел Тебя».
Стих 148 yaibe kothaya aji rakhimu bandhiya" ksane bale prabhu, ksane bale mataliya «Чтобы Ты никуда не исчез, сегодня Я свяжу Тебя». Иногда Он обращался к Нему называя «Прабху», а иногда обзывал Его «безумцем». Глава 6 Слово маталия означает «безумец» и «пьяница».
Стих 149 advaita-caritre hase nityananda-raya eka murti, dui bhaga — krsnera lilауа Поведение Адвайты вызвало улыбку Нитьянанды Рая. В действительности, Они составляют единое целое, но ради игр Кришны – стали двумя.
Стих 150 purve baliyachi nityananda nana-rupe caitanyera seva kare asesa kautuke Я уже рассказывал, как Нитьянанда с радостью служит Господу Чайтанье во всевозможных формах.
Стих 151 kona rupe kahe, kona rupe kare dhyana kona rupe chatra-sayya, kопа rире gana В некоторых формах Он даёт Господу советы, в других – Он медитирует на Господа. Он может стать зонтом, постелью или принять форму, в которой прославляет Господа.
Стих 152 nityananda-advaite abheda kari' jana ei avatare jane yata bhagyavan Все наиболее удачливые души прекрасно знают, что между Нитьянандой и Адвайтой нет никаких различий.
Стих 153 ye kichu kalaha-lilа dekhaha donhara se saba acintya-ranga isvara-vyabhara Все Их совместные игры с размолвками, которые вы видите – непостижимые развлечения Господа. Хотя некоторые люди, услышав о таких размолвках, уверенно разделяют Шри Нитьянанду и Шри Адвайту, в действительности, они не представляют всей непостижимости обсуждаемых тем. Удивительные, исполненные разнообразия игры Господа – непостижимы. Они находятся в царстве, которое запредельно материальному мышлению.
Стих 154 e du'yera priti yena ananta-sankara dui krsna-caitanyera priya-kalevara
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|