Господь всегда слушал с удовольствием его пение. Никто не мог понять, за что он наказан.
Господь всегда слушал с удовольствием его пение. Никто не мог понять, за что он наказан.
Стих 177 thakureha nahi dake, asite na pare dekhiya janmila duhkha sabara antare Господь не звал его, и он не выходил. Наблюдая за этим, преданные испытывали страдания.
Стих 178 srivasa balena, — " suna jagatera natha mukunda ki aparadha karila tomata? Шриваса сказал: " О Господь вселенной, пожалуйста, выслушай: “Чем Мукунда не угодил Тебе? ”
Стих 179 mukunda tomara priya, mo'sabara prana keba nahi drave suni' mukundera gana? " Мукунда дорог Тебе, и он для всех нас дорог как сама жизнь. Чьё сердце не тает, когда слышится его пение? "
Стих 180 bhakti-parayana sarva-dike sarvadhana aparadha na dekhiya kara apamana " Он привязан к преданному служению и всегда заботлив. Тем не менее, без всякой видимой причины Ты унижаешь его".
Стих 181 yadi aparadha thake, tara sasti kara apanara dase kene dure parihara'? 0 " Если он действительно совершил проступок, то накажи его. Если же нет, то почему Ты выказываешь пренебрежение Своему слуге? "
Стих 182 tumi na dakile nare sammukha haite dekhuka tomare prabhu, bala bhala mate" " Он не может подойти к Тебе, пока Ты не позовёшь его. Поэтому, О Господь, пожалуйста, позови его и пусть он увидит Тебя".
Стих 183 prabhu bale, — " hena vakya kabhu na baliba о betara lagi' more kabhu na sadhiba Господь ответил: " Больше не говори Мне подобных слов и никогда не заговаривай со Мной от его имени". Шриваса просил Господа, чтобы тот позволил Мукунде предстать перед Ним. В ответ на это, Господь гневно ответил, " Никогда не проси Меня даровать ему милость".
Стих 184 'khada laya, jathi laya', purve ye sunila ai beta sei haya, keha na cinila " Вы наверное слышали поговорку – иногда он берёт в руки соломинку, а иногда – палку. Это имеет прямое отношение к этому парню, но никто из вас не понял этого".
Стих 185 ksane dante trna laya, ksane jathi mare о khada-jathiya beta na dekhibe more" " Иногда он зажимает в зубах соломинку, а иногда может ударить палкой. Поэтому этот обладатель соломинки не может видеть Меня". " Иногда Мукунда предстаёт передо Мной с зажатой в зубах травинкой, выражая своё смирение, а иногда он нападает на Меня. В его понимании можно одной рукой касаться Моих стоп, а другой хватать Меня за горло. Всякий раз, когда его всё устраивает, он ведёт себя как Мой слуга, а в других случаях, он Меня критикует. Мукунда всё перепутал. Он отождествляет себя со слугой только когда его всё устраивает, и тем навлекает на себя беды. Поэтому, Я не ипытываю желания давать ему какое-то благословение. Иногда он обсуждает с Адвайтой книгу Йога-васиштха и поддерживает философию майявады, а потом отбросив философию майявады, выражая смирение, пытается развивать сознание Кришны. Я учил других постоянно повторять имена Хари, стать скромнее травинки, быть терпимее дерева, с готовностью предлагать своё почтение другим, и не ждать уважения к самому себе, а Мукунда, считая себя слугой Адвайты, желает раствориться в Брахмане, и оставив всякое смирение, поддерживает философию йогавасиштхи, которая извращает суть Веданты. Больше того, желая находиться среди вайшнавов, он делает смиренный вид, который является украшением возвышенного преданного и считает себя ‘преданным’".
Стих 186 maha-vakta srinivasa bale ara bara 'bujhite tomara sakti kara adhikara? 0 Искусный в речах Шриваса снова заговорил с Господом, " Кто же будет оспаривать Твою осведомлённость? "
Стих 187 amara ta mukundera dosa nahi dekhi tomara abhaya pada-padma tara saksi" " Мы не замечали за Мукундой каких-то отклонений. Твои лотосные стопы, которые даруют бесстрашие, единственные свидетели этого случая".
Стих 188 prabhu bale, — " o beta yakhana yatha yaya sei mata katha kahi' tathai misaya
Господь сказал, " В какую бы компанию не попал этот парень, он тут же начинает повторять то, что говорят другие".
Стих 189 vasistha padaye yabe advaitera sange bhakti-yoge nасе gaya trna kari' dante " Когда он в обществе Адвайты изучает йогу-васиштху, он зажимает в зубах соломинку, а потом поёт и танцует в настроении преданного".
Стих 190 anya sampradaye giya yakhana sambhaya nahi mane bhakti, jathi maraye sadaya " Когда он связывается с другой сампрадайей, не принимающей преданное служение, Я постоянно ощущаю Себя избитым палкой". " Когда Мукунда путается с майавади, он начинает отрицать вечность преданного служения и нападает на преданных в битве аргументов". Слово самбхая означает " входит". Фраза анья сампрадайа относится к сампрадае майявади.
Стих 191 'bhakti haite bada ache', ye iha vakhane nirantara jathi more mare sei jane " Тот, кто начинает объяснять, что существует что-то выше, чем преданное служение, постоянно бьёт меня палкой". " Те, кто считают, что карма, гьяна, йога, и изучение Вед равны или возвышенней преданного служения – избивают Меня". Слово джатхи означает " палка". В Пенджабе есть сообщество, известное как джатха, члены которого носят в руках палки. Позже, многие из них присоединились к ученической преемственности, основанной Гуру Нанакой.
Стих 192 bhakti-sthane uhara haila aparadha eteke uhara haila darasana-vadha" 0
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|