"Сегодня мы видели двух странных людей. Это были отпетые пьяницы, хотя и назывались брахманами".
" Сегодня мы видели двух странных людей. Это были отпетые пьяницы, хотя и назывались брахманами".
Стих 119
bhalare balila tare — 'bala krsna-nama' khedadiya anileka, bhagye rahe prana"
" Мы смиренно попросили их повторять имена Кришны. В ответ они погнались за нами, и мы лишь чудом остались живы".
Стих 120
prabhu bale, — " he se dui, kiba tara nama? brahmana haiya kene kare kena kama? "
Господь сказал, " Кто те двое? Каковы их имена? Почему брахманы ведут себя подобным образом? "
Махапрабху сказал: " Не подобает брахманам пить вино. Омерзительное поведение и преследование вайшнавов не входят в обязанности брахманов".
Стих 121
sammukhe achila gangadasa srinivasa kahaye yateka tara vikarma-prakasa
Гангадаса и Шриваса, которые сидели перед Господом, начали рассказывать о греховной деятельности двух братьев.
Стих 122-123
" se-duira nama prabhu — 'jagai-madhai' subrahmana-putra dui — janma ei thani sanga-dose se donhara hena haila mati ajanma madira bai ana nahi gati
" О Господь, этих двух братьев зовут Джагай и Мадхай. Они сыновья благочестивого брахмана и родились в этом городе. Из-за плохого окружения они развили такой греховный образ мыслей. Они пристрастились к вину почти с самого своего рождения".
" Отец Джагая и Мадхая был брахманом, который добросовестно исполнял свои обязанности. Под влиянием дурной компании эти два сына брахмана стали заниматься греховной деятельностью, причиняя страдания другим и занимаясь грабежом жителей".
Стих 124
se-dui'ra bhaye nadiyara loka dare hena nahi, yara ghare curi nahi kare
" Все жители Надии от них в ужасе. Не найдётся такого дома, который бы они не ограбили".
Стих 125
se-dui'ra pataka kahite nahi thani apane sakala dekha, janaha gosani"
" Всех совершённых ими грехов – не перечесть. О Господь, Ты знаешь, и видишь все".
Стих 126
prabhu bale, — " janon janon sei dui beta khanda khanda karimu aile mora hetha"
Господь сказал, " Я знаю этих двух парней. Если они заявятся сюда, Я порву их на куски".
Стих 127
nityananda bale, — " khanda khanda kara tumi se dui thakite kotha' na yaiba ami
Нитьянанда сказал: " Ты можешь порезать их на куски, но пока они в городе, Я никуда отсюда не выйду".
Когда Махапрабху сказал, что Он порежет Джагая и Мадхая на куски, Нитьянанда ответил: " Я не смогу следовать Твоему указанию, пока они живы".
Стих 128
kisera va eta tumi karaha badai age sei dui-jane 'govinda' balai
" Откуда столько напыщенности? Первым делом сделай так, чтобы эти двое начали повторять имя Говинды".
Стих 129-130
svabhavei dharmike balaye 'krsna' nama e dui vikarma bai nahi jane ana e dui uddharon yadi diya bhakti-dana tabe jani 'pataki-pavana' hena nama
" Благочестивый человек, естественно, повторяет имя Кришны, но эти двое не имеют представления ни о чём, кроме греховной деятельности. Если Ты освободишь их, наградив преданным служением, тогда Я уверюсь, что Ты Патита-павана, освободитель падших".
" Благочестивые человек, естественным образом воспевает имена Кришны, но эти двое не претендуют на то, чтобы принять какие-либо хорошие наставления и проявляют интерес только к греховной деятельности. Если Ты сможешь побудить их повторять имя Говинды, то слава Твоего имени, Патита-павана, будет укреплена и Твои слова обретут вес".
Стих 131
amare tariya yata tomara mahima tatodhika e du'yera uddharera sima"
" Освобождение этих двух негодяев, безусловно станет более славным, чем Моё собственное освобождение".
Стих 132
hasi' bale visvambhara, — " haila uddhara yei-ksane darasana paila tomara
Вишвамбхара улыбнулся и ответил: " Они освободились в тот самый момент, когда обрели Твой даршан".
Стих 133
visesa cintaha tumi eteha mangala acirate krsna tara kariba kusala"
" Ты проявил такую заботу о их благе, что Кришна скоро дарует им благословение".
Стих 134
sri-mukhera vakya suni' bhagavata-gana 'jaya jaya' hari-dhvani karila takhana
Услышав эти слова из лотосных уст Господа, все преданные провозгласили, " Джая! Джая! Хари! Хари! "
Стих 135
'haila uddhara', — sabe manila hrdaye advaitera sthane haridasa katha kahe
Все были убеждены, что два брата уже освободились. Тогда Харидаса подошёл к Адвайте и сказал следующее.
Стих 136
" cancalera sange prabhu amare pathaya 'ami thaki kotha, se va kоп dike yaya? ’
" Господь посылает меня с этим беспокойным человеком, который постоянно обгоняет меня и кто знает, куда Он идёт? "
Стих 137
varsate jahnavi-jale kumbhlra vedaya santara ediya tare dharibare yaya
" Во время сезона дождей Ганга кишит крокодилами, а Он идёт купаться и ловит их".
Стих 138
kule thaki' daka padi' kari 'haya haya' sakala-gangara majhe bhasiya vedaya
" Я в ужасе громко взываю к Нему с берега, а Он преспокойно плавает передо мной кругами в водах Ганги".
Стих 139
yadi va kulete uthe balaka dekhiya maribara tare sisu yaya khedadiya
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|