Шри Гаурасундара пришёл в восторг, когда в этом уединённом уголке для отшельников увидел храм Шивы.
Шри Гаурасундара пришёл в восторг, когда в этом уединённом уголке для отшельников увидел храм Шивы.
Стих 403
sei grume yateka achaye devalaya saba dekhilena sri-gauranga mahasaya
Господь Гауранга посетили все местные храмы.
Стих 404
ei mate sarva-pathe santose asite uttarila asi' prabhu kamalapurete Таким образом, Господь с радостью обошёл всю местность, и наконец прибыл в Камалапуру.
Тут следует обратиться к Чайтанья-чаритамрите (Мадхья 5. 141), где сказано: камалапуре аси бхаргинади-снана каила – " Когда Шри Чайтанья Махапрабху прибыл в Камалапуру, Он принял омовение в реке Бхаргинади". Из этой деревни виден флаг, украшающий пик храма Джаганнатхи. Это древнее село находится в районе Пури.
Стих 405
deulera dhvaja-matra dekhilena dure pravesila prabhu nija-ananda-sagare
Как только Господь увидел флаг на вершине храма, Он окунулся в океан счастья.
Стих 406
akathya adbhuta prabhu karena hunkara visala garjana kampa sarva-deha-bhara
Громкий рёв Господа был просто изумительным и описать его не представляется возможным. Всё Его тело задрожало, и Он не мог даже двинуться.
Стих 407
prasadera dike matra cahite cahite calilena prabhu sloka padite padite
Затем Господь продолжил движение, и неотрывно глядя на храм, повторял Свой стих.
Стих 408
sri-mukhera ardha-sloka suna savadhane ye Iila karila gauracandra bhagavane
Теперь внимательно послушайте о лиле Господа Гаурачандры, связанной с сочинением и чтением стиха.
Стих 409
prasadagre nivasita purah smera-vaktraravindo mam alokya smita-suvadano bala-gopala-murtih
" Только посмотрите на верхушку храма. Вон там – образ мальчика-пастушка с лицом, подобным распустившемуся цветку лотоса. Господь Шри Кришна смотрит на Меня и мило улыбается. Его улыбка ещё сильнее подчёркивает красоту Его лика".
Стих 410
prabhu bale, —" dekha prasadera agramule hasena amare dekhi' sri-bala-gopale"
Господь сказал, " Только посмотрите, с верхней части храма Шри Бала-гопала смотрит прямо на Меня и улыбается! "
Что касается верхней части храма, следует обратиться к Хари-бхакти-виласе, главам девятнадцать и двадцать.
Стих 411
ei sloka punah punah padiya padiya achada khayena prabhu vivasa haiya
Повторяя этот стих снова и снова, Господь беспомощно упал всем телом на землю.
Стих 412
se dinera ye achada, ye arti-krandana anantera jihvaya se nа уaya varnana
Даже Ананта не сможет описать, с какой силой Он ударился о землю, и как жалобно Он причитал весь тот день.
Стих 413
cakra-prati drsti-matra karena sakale sei sloka padiya padena bhumi-tale
Когда Господь и Его спутники смотрели на вершину храма, украшенную чакрой, они предлагали поклоны и повторяли этот стих.
Стих 414
ei mata dandavat haite haite sarva-patha ailena prema prakasite
Таким образом, Господь являл экстатическую любовь к Богу, совершенным образом предлагая поклоны.
Стих 415
ihare se bali prema-maya avatara e sakti caitanya vahi anye nahi ara
Вот почему Его называют воплощением любви к Богу. Никто, кроме Шри Чайтаньи не обладает могуществом, позволяющим проявить такую любовь.
Стих 416
pathe yata dekhaye sukrti nara-gana tara bale, —" ei ta' saksat narayana"
Те благочестивые люди, которые встречали Господа на дороге, говорили: " Да это же Сам Нараяна".
Стих 417
catur-dike vediya aise bhakta-gana ananda-dharaya purna sabara nayana
Когда Он шёл по дороге, преданные Господа плотно обступали Его со всех сторон. Глаза преданных были в слёзах восторга.
Стих 418
sabe cari-danda patha premera avese prahara-tinete asi' haila pravese
Путь, который можно было преодолеть в течение полутора часов, занял все девять, потому что Господь был полностью поглощён восторгом любви.
Путешествие между Камалапурой и храмом Джаганнатхи занимает не более часа или полутора. Но так как Господь был полностью поглощён экстатической любовью, и постоянно останавливался, чтобы предложить поклоны, дорога заняла девять часов.
Стих 419
ailena matra prabhu atharanalaya sarva-bhava samvarana kaila gaura-raya
Как только Господь Гауранга прибыл в Атхараналу, Он скрыл симптомы Своей экстатической любви.
Перед Джаганнатха Пури есть мост, который называется Атхаранала. Этот мост построен над небольшой речкой, и имеет восемнадцать арок, потому и назван Атхаранала. [Атхара означает " восемнадцать", а нала означает " канал". ]
Стих 420
sthira hai' vasilena prabhu saba' la'ya sabare balena ati vinaya kariya
Господь и Его спутники сели и Он умиротворённо, со смирением им сказал.
Стих 421
" tomara ta' amara karila bandhu-kaja dekhaila ani' jagannatha maharaja
" Вы все оказали Мне большую услугу, сопроводив Меня сюда, чтобы Я увидел Господа Джаганнатху".
Стих 422
ebe age tomara calaha dekhibare ami va yaiba age, taha bala more"
" Теперь скажите Мне, вы первыми пойдёте смотреть на Джаганнатху, или первым пойду Я? "
Стих 423
mukunda balena, —" tabe tumi age yao" 'bhala', bali' calilena sri-gauranga-rao
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|