Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Глава пятая 9 страница




1517. 30(а). Обладая гунами, разнообразное представление развертываешь ты, кому твои пути ведомы? (nATyaM tanoShi saguNA vividha-prakAraM no vetti ko ′ pi tava kR^itya-vidhAna-yogam) – см. примеч. к 2. 40(а).

152  7. 30(б). Созерцают тебя сонмы мудрецов трижды в день, в отрезки времени, именуемые сандхья (dhyAyanti yAM muni-gaNA tiyataM tri-kAlaM sandhyeti nAma parikalpya) – см. примеч. к 5. 73 (а).

153  7. 31 (б). Ты – слава, радость, стойкость, красота, вера и наслаждение (kIrtis tathA mati-dhR^itI kila kAntir eva shraddhA ratish cha) – см. примеч. к 5. 54 (б) – 55.

154  7. 33. Ты, о Богиня, непостижима даже для знатоков Вед, и Веды при всем желании тебя не знают, / Потому что, очевидно, они от тебя происхождение обрели и, стало быть, следствие твое (tvaM devi vedaviduShAm api durvibhAvyA vedo ′ pi nUnam akhilArthayA na veda / yasmAt tvad-udbhavam asau shrutir ApnuvAnA pratyakSham eva sakalaM tava kAryam etat) – если говорить о прославлении божественного женского начала в Ведах, то следует отметить, что в Ведах ему не уделяется большого внимания. Всех богинь, которых мы встречаем в РВ, можно разделить на три категории. К первой принадлежат богини, персонифицирующее природные явления и объекты: Ушас (заря, древнегреч. Эос), Притхиви (земля), Сарасвати (одноименная река), Ратри (ночь), Сурья (дочь Солнца), Араньяни (лес). Богини, относящиеся ко второй категории, символизируют абстрактные понятия: Адити (беспредельность), Вач (речь), Ниррити (смерть), Рака (изобилие), Синивали (подательница потомства). Третью категорию составляют супруги богов, представляющие собой бледные и абстрактные образы, даже их имена производны от имен супругов: Индрани, Варунани, Агнайи [Kinsley 1987: 17]. Наиболее знаменитыми протошактистскими гимнами Ригведы являются Деви-сукта, Шри-сукта, Дурга-сукта, Бху-сукта и Нила-сукта. В этих гимнах Шакти восхваляется как великая сила, поддерживающая вселенную [Шивананда 1998: 56]. Самым популярным гимном является Деви-сукта (X. 125), см. примеч. к 45. 2. За Деви-суктой следует Ратри-сукта (X. 127), это единственный гимн в Ригведе, темой которого является прославление богини Ратри (Ночи), сестры Ушас, и он же единственный, в котором упоминается слово «Шакти» [Древо индуизма 1999: 69; Ригведа 1995: 284, 524].

155  7. 35. Если знатоки Вед, о Богиня, не произносят твоего имени Сваха на жертвенных обрядах, когда призывают богов, / Не получают боги доли на жертвенных обрядах, ибо ты даруешь средства к существованию богам (yaj~neShu devi yadi nAma na te vadanti svAheti veda-viduSho havane kR^ite ‘pi / na prApnuvanti satataM makha-bhAga-dheyaM devAs tvam eva vibudheShvapi vR^itti-dA ‘si) – Сваха это ведийский ритуальное восклицание, которое заключало мантру, произносимую жрецом во время возлияния жертвенного масла на огонь в честь богов [Махабхарата 2003: 243]. Отождествление Деви со Свахой мы находим в шактистских текстах, см. напр., ДБхП V. 19. 7; VI. 5. 48; XII. 9. 18; ДМ 1. 73; 4. 7; 11. 20; МБхП 45. 4. Подобное отождествление подчеркивает связь Богини с ведийским жертвоприношением [Сахаров 1991: 47]. В Мбх Сваха, как и другой ритуальный возглас – Свадха (svAdhA), употребляющийся в обрядах заупокойного культа предков - обладают способностью отождествляться с различными божествами: Шри, Кришной, Сарасвати, но наибольшее значение имеет явление Свадхи в образе любовницы Агни [Coburn 1988: 165].

156  7. 37(а). нежное тело (deha-yaShTiH) – словарь Апте дает в качестве одного из значений слова yaShTi «anything thin, slim or slender (at the end of comp. after words meaning «the body» [Apte 1922: 456].

157  7. 39(б). Рама – здесь ramA, другое имя Лакшми, с долгой «а» на конце, указывающей на женский род.

158  7. 40. оставив поклонение другим богам, твои стопы / Почитают (tavA~Nghrau tyaktvA ′ nya-deva-bhajanaM < …> kurvanti < …> bhajanaM) – ср. БхГ 18. 66. В рамках пуран политеистические представления сочетаются с сильными монотеистическими тенденциями [Индийская философия 2009: 664].

159  7. 40(б). Корову желаний (kAmadhenum) – волшебная корова, исполняющая все желания своего хозяина [Индуизм 1996: 226].

160  7. 43. Вишну тобою был явлен прежде в начале юг, и ему была дана безупречная шакти для охранения / Всего мира (viShNus tvayA prakaTitaH prathamaM yugAdau data cha shaktir amalA khalu pAlanAya / trAtaM cha sarvam akhilaM) – здесь заслуживает особого внимания перфектное причастие prakaTita, деноминатив от prakaTa «явный», «очевидный». Но все же в тексте ДБхП нигде не говорится о происхождении (путем манифестации) Вишну от Богини. Зато в ДБхП (III. 6) рассказывается о том, как Вишну и двум остальным богам тримурти были пожалованы Богиней их шакти, ставшие их супругами (Махалакшми – Вишну, Махасарасвати-Кали, Махакали – Шиве), благодаря чему они обрели способность исполнять собственные обязанности [Девибхагавата-пурана 2006: 43 - 54].

161  7. 45(а). сама себе хозяйка – в подлиннике svatantrA.

162  8. 5. Пурушоттама, / Первый средь богов, Господь мира, Хари, Супруг Камалы, способен все деяния свершить (puruShottamaH / Adidevo jagannAthaH samarthaH sarva-karmasu) – в вишнуитских концепциях тримурти Вишну отводится высшее место в триаде. В течениях позднего вишнуитского бхакти Вишну-абсолют представлен в трех формах, осуществляющих три космологические функции, при этом одна из этих форм соответствует «малому» Вишну [Индийская философия 2009: 795; Мифы 1991, т. 1: 239]. Ведя заочную полемику с вишнуитами, ДБхП приводит в данном случае их тезис.

163  8. 9. Вишну < …> имеющий природу бытия, сознания, блаженства

(viShNur < …> sach-chid-Ananda-vigrahaH) – в веданте «бытие-сознаниеблаженство» (sach-chid-Ananda) это традиционное ведантистское определение абсолюта-Брахмана, то есть в данном случае Вишну отождествляется с Брахманом. С точки зрения адвайта-веданты Шанкары, этот Брахман по сути своей лишен каких бы то ни было свойств, а стало быть, мы имеем дело не с тремя разными характеристиками, но с собственной природой (svarUpa) Брахмана. А вишишта-адвайте это определение как раз обозначает свойства личного бога – Вишну [Индийская философия 2009: 732].

164  8. 11 (б). Его разруби мечом знания (Chindhi j~nAnAsinA) – ср. БхГ 4. 42. 165 8. 14-15. В Ведах [одними] сказано, что Вишну – вездесущий вселенной хранитель, / И из него эта вселенная возникла с движущимися и неподвижным. // Все они почитают, склонившись, величайшего бога / Нараяну, Хришикешу, Васудеву, Джанардану (vedeShu viShNuH kathitaH sarvagas sarva-pAlakaH / yato virAD idaM sarvam utpannaM sacharAcharam // te sarve samupAsante natvA devaM parAtparam / nArAyaNaM hR^iShikeshaM vAsudevaM janArdanam) – в ведийских гимнах Вишну занимает сравнительно скромное место, хотя и входит в состав основных богов. В Ведах имя Вишну встречается около ста раз, в частности, он упомянут в нескольких гимнах РВ, а один гимн (I. 154) целиком посвящен ему. Основное деяние этого бога в РВ – знаменитые «три шага», охватывающие три сферы мироздания – землю, небо и промежуточное пространство, эта космологическая мифологема навсегда осталась связанной с Вишну и впоследствии претерпела изменения, из которых наиважнейшая – три шага Вишну в образе Карлика (vAmana). Кроме того, в Ведах Вишну выступает младшим соратником Индры в его борьбе с Вритрой (отсюда его имя Упендра) (upendra), «под-Индра» или «младший Индра»). Затем, в брахманах начинается возвышение Вишну, а в эпосе и пуранах он становится одним из верховных божеств [Индуизм 1996: 132 - 133; Мифы 1991, т. 1: 238-239].

166 8. 16(а). Луною Венчанного (shashi-shekharam) – этот полумесяц обозначает, что Шива полностью владеет своим умом [Шивананда 1998:

29].

1678. 16(б). Трехокого, Пятиликого, держащего трезубец в руке, Быкознаменного (trinetraM pa~ncha-vaktraM cha shUla-pANiM vR^iShadhvajam) – Шива (Махешвара) имеет пять манифестаций, символизируемых пятью ликами. Эти манифестации таковы: 1. Садйоджата (sadyojAta, «быстророждающий») – первый лик Садашивы, обращенный на запад, олицетворяющий энергию творения. Соответствует Брахме. 2. Вамадева (vAmadeva, «прекрасный бог») – второй лик Садашивы, обращенный на север и олицетворяющий энергию сохранения. Соответствует Вишну. Также верховный гуру вамачары (вамабхавы). 3. Агхора (aghora, «не страшный») – третий лик Садашивы, обращенный на юг, это Рудра, выступающий как супруг Дхумавати и олицетворяющий энергию поглощения. 4. Татпуруша (tatpuruSha) – четвертый лик Садашивы, обращенный на восток и олицетворяющий энергию сокрытия. Соответствует Махешваре. 5. Ишана (ishAna, букв. «повелитель») – пятый лик Садашивы, обращенный вверх и олицетворяющий энергию откровения. Соответствует собственно Шиве и открывает агамы [Субрамуниясвами 1997: 719]. Об этих пяти ликах Шивы см. КП 62. 78 – 80 и об их мантрах см. ДБхП XI. 7. 20 – 22. В Бенгалии Шива как Пятиликий (pa~nchAnana) особенно почитаем как врачеватель недугов [Чондимонгол 1980: 194].

168  8. 17(а). Воспетого во всех Ведах под именем Трьямбака (tathA vedeShu sarveShu gItaM nAmnA triyambakam) – ведийским прообразом Шивы был Рудра (возможно, от rud «реветь») (впоследствии «Рудра» стало одно из имён Шивы). Рудра изображается в облике одетого в шкуру дикого охотника с иссиня-черными волосами, заплетенными в узел и ассоциируется с красным цветом. Этот бог наводит ужас, и в то же время к нему обращаются с просьбами о даровании здоровья и потомства. Таким образом, Рудра соотносим со всеми членами комплекса «смерть-плодородие-жизнь», недаром его называют Трьямбака («имеющий трех матерей», т. е. три космических царства) [Индуизм 1996: 379-380; Мифы 1992, т. 2: 388 - 389].

169  8. 17(б). имеющего Гаури половиной своего тела (gaurI-dehArdhadhAriNam) – Гаури («светлая») это одно из имен супруги Шивы. Также, согласно легенде, супруга Шивы во втором своем рождении как Парвати предавалась суровому подвижничеству и получила вторую половину тела Шивы (ШП II. 41. 40). Изображение Шивы с телом наполовину мужским, наполовину женским символизирует единение божественного духа и его энергии – шакти [Мукундорам 1980: 194 - 195]. Согласно другому преданию, Шива от полноты чувств так крепко обнял свою супругу, что они превратились в едтное целое [Индуизм 1996: 60]. А по третьей версии, содержащейся в КП (45), после того как Шива взамен смуглой кожи наделил свою супругу золотистой, она увидела свое отражение на груди супруга и, решив, что это какая-то другая женщина, очень разгневалась. Чтобы успокоить ее, Шива разрешил ей занять половину собственного тела. Б. Л. Смирнов проводит параллель с двуполыми людьми в диалоге «Пир» Платона [Махабхарата 1984: 234]. Также заметим, что в индуизме считается, что жена как бы является второй половиной тела мужа. Так, в «Тайттириябрахмана» говорится: «Сам человек – полчеловека, вторая половина – жена» (11. 9. 4. 7) [Пандей 1990: 144]. Ср. ДБхП IX. 20. 80; XI. 7. 24 – 25.

170  8. 18(а). Постоянно обитающего на Кайласе (kailAsa-vAsa-nirataM) – гора Кайласа, расположенная в Гималаях в районе Камаона и считающаяся местопребыванием бога Шивы, служит важным центром паломничества как индуистов (особенно шиваитов), так и тибетских буддистов [Индуизм 1996: 221; Субрамуниясвами 1997: 673].

171   8. 18(б). бога, прервавшего жертвоприношение Дакши (devaM dakShayaj~na-vighAtakam) – миф о том, как Шивой было расстроено жертвоприношение Дакши, восходит к Ведам. Образ Сати, дочери Дакши и супруги Шивы, и мотив ее обиды и самоубийства вводятся в послеведийские версии мифа, во многих деталях отличающиеся от ведийских. В ДБхП этот миф излагается в VII. 30. Сам этот миф отразил первоначальное противоборство брахманизма и культа Шивы [Темкин 1982: 237]. Общей тенденцией, наглядно проявившейся в развитии мифа о жертвоприношении Дакши, является повышение значимости в повествовании женского начала, представленного супругой Шивы. Если в самых ранних версиях его незаметно вовсе, то потом играет все большую и большую роль.

172  8. 19 – 20. Также иные знатоки Вед каждый день утром, в полдень и вечером / Восхваляют Сурью различными гимнами. // Во всех Ведах [сказано, что] поклонение Сурье – это наилучшее [из поклонений], / И его, великую душу, именуют высочайшим духом (tathA sUryaM veda-vidaH sAyaM prAtar dine dine / madhyAhne tu … stuvanti vividhaiH stavaiH // tathA vedeShu sarveShu sUryopAsanam uttamam / paramAtmeti vikhyAtaM nAma tasya mahAtmanaH) – на самом деле, в РВ образ Сурьи не занимает значительного места и маловыразителен. Ему посвящено 10 гимнов, в одном из которых он восхваляется как всезнающий и всевидящий, озирающий весь мир, взирающий на добро и зло (I. 50) [Ригведа 1989: 63-65]. Свой расцвет культ Сурьи переживает в сер. I тыс. н. э., в чем сказывается влияние пришедшего из Ирана солярного культа бога Митры. В этот период воздвигается многочисленные храмы Сурье, из которых наиболее известен был крупный храм в Мултане [Индуизм 1996: 407]. Впоследствии существовали секты сауров, поклонявшихся Сурье как высшему божеству. В настоящее время сауры практически исчезли [Тантрический путь 1996: 104]. 173 8. 21(а). Агни повсюду в Ведах восхваляется лучшими из знатоков Вед (agniH sarvatra vedeShu saMstuto veda-vittamaiH) – бог огня, домашнего очага и жертвенного костра Агни по числу упоминаний в РВ занимает второе место после Индры (около 200 гимнов). Агни выступает главным из земных богов и стоит в центре основного ведийского ритуала. Основная функция Агни – посредничество между богами и людьми: жертвенный огонь возносит жертву языками пламени на небеса [Индуизм 1996: 39-40; Мифы 1991, т. 1: 35].

174  8. 21(б). Индра, владыка трех миров, [восхваляется], и Варуна также (indrash chApi trilokesho varuNash cha tathA ′ paraH) - в Ведах Индра выступает самым популярным божеством, в РВ ему посвящено около 250 гимнов (больше, чем любому другому богу). Верховное положение Индры отражено в эпитетах «царь богов» и «царь всей вселенной» (III. 46. 2; VI. 46. 6). Однако в послеведийский период значение Индры заметно падает [Индуизм 1996: 201-202; Мифы 1991, т. 1: 533-534]. Наряду с Индрой величайшим из богов ведийского пантеона является Варуна, это бог, связанный с космическими водами и охранитель справедливости. В РВ Варуне посвящено 10 гимнов, только Варуну и Индру именуют «вседержитель». Имя «Варуна» сопоставляют с древнегреческим богом неба Ураном и славянским Велесом [Индуизм 1996: 113; Мифы 1991, т. 1: 217-218].

175  8. 22. Как Ганга во многих потоках существует, / Так и Вишну во всех богах – так утверждают великие провидцы (yathA ga~NgA pravAhaish cha bahubhiH parivartate / tathaiva sarva-deveShu viShNuH prokto mahaR^iShibhiH) – само имя Вишну в индуистской традиции толкуется как «проникающий во все», «всеобъемлющий» (от корня viSh «входить», «проникать»). В одном из вариантов мифа о потопе риши Маркандея, спасенный Вишну (который в облике прекрасного ребёнка сидит на ветвях баньянового дерева), проникает в чрево божества и видит там всю вселенную: землю, небеса, богов, людей, животных и т. д. Таким образом, мир оказывается формой существования Вишну (Мбх III. 186-187) [Махабхарата 1987: 385-389; Мифы 1991, т. 1: 238-239].

176  8. 23 - 25. Три средства достоверного познания известны хорошим учёным: / Чувственное восприятие, вывод и словесное свидетельство – третье. // Другие ученые добавляют к ним и четвертое – сравнение, / А иные, великомудрые, пятое – предположение. // Семь [средств познания] называют мудрецы, знатоки пуран, / Но ими Высочайший Брахман непостижим (trINyeva hi pramANAni paThitAni supaNDitaiH / pratyakShaM chAnumAnaM cha shAbdaM chaiva tR^itIyakam // chatvAryevetare prAhur upamAna-yutAni cha / arthApatti-yutAny anye pa ~ncha prAhur mahAdhiyaH // sapta paurANikAsh chaiva pravadanti manIShiNaH / etaiH pramANair durj~neyaM tad-brahma paramaM cha tat) – в этих шлоках речь идёт о источниках достоверного познания (pramANa), этим термином обозначаются источники достоверного познания. Необходимый набор источников, их определения и сферы функционирования на протяжении столетий являлись темами для дискуссий школ индийской философии. Все школы, принадлежащие к «ортодоксальному» (astika) направлению, признавали как минимум три источника: чувственное восприятие (pratyakSha), логический вывод (anumAna) и словесное свидетельство авторитета (shabda), исключением являются вайшешики, признававшие только первые два источника. Кроме того, полумифические чарваки признавали только один источник – чувственное восприятие, а буддисты – два (восприятие и вывод). На первом месте у всех школ индийской философии стояло чувственное восприятие (pratyakSha). Его значение было столь велико, что, по мнению некоторых исследователей, все прочие источники являются лишь его «ответвлениями». [Индийская философия 2009: 635]. Вторым по порядку и по значению источником достоверного знания является логический вывод (anumAna). Учение о логическом выводе считается историками индийской философии важнейшим достижением индийской логики, аналогичным по своему значению учению о силлогизме Аристотеля. Логический вывод выступает в качестве источника в той ситуации, когда объект познания актуально невидим, но наблюдается его признак: например, огонь скрыт за холмом, но можно наблюдать поднимающийся из-за холма дым [Индийская философия 2009: 89]. По-разному ортодоксальные (astika) школы рассматривали третий источник – свидетельство (shabda). Приверженцы мимансы считали относимые к этому средству Веды основным источником своего учения на том основании, что слово, лишенное автора, не может быть ошибочным, а приверженцы ньяи, возражая им, утверждали, что достоверность Вед основывается, напротив, на том, что их автором является Ишвара. Санкхья-йога и ньяя сводили shabda к свидетельству авторитетного лица (Apta-vachana), см. примеч. к 4. 17(б). В веданте именно shabda (Шрути), понимаемая как великие речения (mahAkavya) упанишад, считается основным способом познания чувственно невоспринимаемого и рационального непостижимого Брахмана [Индийская философия 2009: 853854]. Только три этих источника признавали приверженцы йоги-санкхьи, остальные ортодоксальные школы добавляли к ним дополнительные источники. Так, найяики признавали четыре источника (названные три плюс сравнение – upamAna), миманса Прабхакары – пять (названные четыре плюс предположение или допущение - arthApatti), миманса Кумарилы и веданта – шесть (названные пять плюс отсутствие – abhava или невосприятие – anupalabdhi) [Бэшем 1977: 598; Индийская философия 2009: 653]. Последний источник А. Бэшем называет «излишним схоластическим дополнением» [Бэшем 1977: 528]. Сравнение (upamAna) есть средство познания, с помощью которого мы приобретаем знание о вещи из ее сходства с другой, ранее хорошо известной нам вещью. Так, узнав, что дикая корова (гавайя) похожа на домашнюю корову, мы заключаем, что это похожее на корову животное есть гавайя [Радхакришнан 1993, т. 2: 87 - 88]. Предположение (arthApatti), или импликация, это средство познания, которое приводит к новому факту или предполагает нечто на основании другого факта. Оно признает вещь, которая сама не воспринимается, но подразумевается другой вещью, воспринимаемой или видимой. Тучный Девадатта не ест днем. При этом подразумевается, что он ест ночью, ибо невозможно быть тучным и совсем ничего не есть [Индийская философия 2009: 102 -103, Радхакришнан 1993, т. 2: 96]. Абхава (abhava) означает не простое отрицание, а противоположность. Это противоположность между тем, что существует, и между тем, что не существует, как например, несуществующий дождь, приводит к познанию существующей связи между облаками и сильным ветром, так как только при наличии связи между облаками и сильным ветром не бывает дождя, который иначе имел бы место по причине тяготения капель дождя [Радхакришнан 1993, т. 2: 96]. Знатоки пуран добавляют еще две праманы: sAkShI и aitijhya, свидетельство и предание [Apte 1922: 124; Vijnanananda 1992: 27]. Согласно адвайта-веданте (позиции которой во многом разделяет ДБхП) все эти источники достоверны только в сфере эмпирического опыта (вьявахарика, см. примеч. к 19. 10 (б)), то есть с их помощью нельзя постичь Брахман [Индийская философия 2009: 635].

177  8. 31 (а). Даже Шива приходит в состояние трупа, / Лишенный Кундалини (shivo ′ pi shavatAM yAti kuNDalinyA vivarjitaH) – см. примеч. к 4. 48. Кундалини (kuNDalini, букв. «свернувшаяся кольцами») это тонкая духовная энергия, располагающаяся у основания позвоночника каждого живого существа на уровне тонкого тела. Символически изображается в виде свернувшейся в несколько витков змеи. Считается, что у обычных людей эта энергия находится в пассивном, «спящем» состоянии. Пробудить её – значит сделать шаг к обретению освобождения. Пробуждение Кундалини вызывается специальными практиками. Пробудившись, Кундалини движется вверх по центральному энергетическому каналу (сушумна-нади), который находится внутри позвоночника и активизирует чакры. Прохождение Кундалини вызывает необычные физиологические и психологические явления. Если Кундалини проходит через шесть чакр, то через макушку головы она выходит из тела, соединяясь в седьмой чакре с «миром Шивы»; что вызывает ощущение экстаза [Индуизм 1996: 249 – 250]. Кундалини-йога в ДБхП излагается в VII. 5. 28 - 62 [Девибхагавата-пурана 2006: 324 - 332].

178  8. 32 (б). От Брахмы до пучка травы (brahmAdi-stamba-paryantaM) – распространенная в санскритских текстах формула, указывающая на всеохватность явления.

179  8. 33 (а). вещь – в подлиннике vastu-mAtraM. Согласно словарю Апте, vastu-mAtra означает «the mere outline or skeleton of any subject» [Apte 1922: 498].

180  8. 34(а). Таким образом, Шакти вездесуща, и она распознаваема как Брахман (evaM sarva-gatA shaktiH sA brahmeti vivichyate) – см. примеч. к 2. 10

(а).

181  8. 37(а). мир этот, возникший из яйца Брахмы (brahmANDaM) – см. примеч. к 5. 27 (а).

182  8. 40 (а). Обладающая качествами и не имеющая качеств – двойственной её именуют мудрецы (saguNA nirguNA sA tu dvidhA proktA manIShibhiH) – см. примеч. к 2. 10 (а).

183  8. 41 (а). Она, невозмутимая госпожа Праведности, Пользы, Любви и Освобождения (dharmArtha-kAma-mokShANAM svAminI sA nirAkulA) – см. примеч. к 1. 17 (б).

184  8. 43 - 44. Ради собственного чрева пандиты ереси одну за другой / Создают, побуждаемые Кали, убогие разумом. // В этот [век] Кали, как ни в какой другой век < …> возникают из многообразных раздоров / Учения, чуждые Ведам (paNDitAH svodarArthaM vai pAkhaNDAni pR^ithak pR^ithak / pravartayanti kalinA preritA manda-chetasaH // kalAvasmin < …> nAnA-bhedasamutthitAH / nAnye yuge tathA dharma veda-bAhyAH katha~nchana) – к числу этих «ересей» в ДБхП отнесены вайшнавы, ганапатьи, капалики, приверженцы чина-марги, джайны, буддисты, чарваки, каулы и панчаратрины (XII. 8. 3-4; 9. 72, 75, 96). Прыдыстория появления данных течений описывается в XII. 9.

185  8. 47(а). Шакти, Богиню, называемую Брахманом (shaktiM parAM devIM brahmAkhyAM) – см. примеч. к 2. 10 (а).

186  9. 7(б). пробил их смертный час – в подлиннике gatAyuShau.

187  9. 16(а). как между двумя яростными кулачными бойцами (mallayor iva mattayoH) – в древнеиндийских текстах часто упоминаются кулачные бои и борьба, но не как вид спорта молодых аристократов, а как выступления борцов-профессионалов из низших каст для увеселения зрителей [Бэшем 1977: 225]. Само слово malla явно тамильского происхождения. Сказания о Кришне содержат эпизод, в котором тот участвует в состязании кулачных бойцов, устроенном при дворе царя Кансы (БхП X. 43-44) [ШримадБхагаватам 2010: 829 - 882].

188  9. 19(б). о том, как можно их убить – в подлиннике kAraNaM maraNe tayoH, букв. «причина их смерти».

189  9. 23(б). сложив ладони над головой (kR^itvA shirasi chA~njalim) – традиционное индийское приветствие, состоящее в поднесении сложенных вместе ладоней ко лбу [Махабхарата 1987: 604].

190  9. 26. На уставшего, на испуганного, на безоружного, на упавшего и на ребенка / Герои не поднимают руки – таков вечный закон (shrAnte bhIte tyakta-shastre patite bAlake tathA / praharanti na vIrAs te dharma eSha sanAtanaH) – согласно кшатрийскому кодексу чести, воин, знающий дхарму, не может убивать сдавшихся в плен, беззащитных, слабых, а также женщин и детей (см. напр., БхП I. 7. 36). Ср. ДБхП I. 9. 29; IV. 11. 34; V. 16. 52. Подробнее об этом см. статью: Кальянов В. И. О воинском кодексе чести в Махабхарате [Махабхарата 1992: 491 – 510].

191  9. 31(б). о том, как их умертвить – в подлиннике kAraNaM maraNe tayoH, букв. «причина их смерти».

1929. 39(б). Исполняющую желания Бхуванешвари (varadAM bhuvaneshvarIm) – Бхуванешвари (bhuvaneshvarI) это четвёртая махавидья из десяти. Символизирует пространство сознания (чит-акаша). Имеет раджасическую природу, дарует богатство, процветание, райские наслаждения и успех в благих предприятиях. Изображается как великая царица вселенной в облике прекрасной юной девы с четырьмя руками, двумя из которых она держит петлю и стрекало, а двумя другими делает жесты преподнесения даров и бесстрашия. Неотъемлимой чертой символики Бхуванешвари является красный цвет, что связано с тем, что она является раджасической манифестацией, а цвет раджаса - красный. Бхуванешвари пронизывает собой все мироздание, которое проистекает из нее и впоследствии в ней растворяется [Кинсли 2008: 168 - 183]. В Прапанчасара-тантре Шива говорит о ней: «Все, что может быть познано – это она. Этот подвижный и неподвижный мир во время махапралайи находит покой в ней» [цит. по

Кинсли 2008: 172]. В ДБхП выступает как высшая и изначальная форма Великой Богини (II. 7. 65; III. 3. 37 – 46; IV. 13. 42, 20. 9; VI. 8. 55, 9. 21- 22, 31. 31 41; VII. 29. 7 – 8; X. 13. 102; XII. 12. 11 – 33).

193  9. 40 (б). подательница Наслаждения и Освобождения (bhukti-mukti-prade) – «наслаждение-освобождение» это известная формула шактизма, означающая гармоничное сочетание духовного освобождения и всего спектра земного жизненного опыта, наполненного ощущением реального присутствия Богини [Индийская философия 2009: 857]. Шактисты утверждают, что Богиня может даровать и то и другое, в отличие от Вишну и Шивы, которые могут дать только освобождение [Маханирвана 2003: 149].

194  9. 41 (а). Я не ведаю тебя ни в проявлении, обладающим качествами, ни в проявлении, свободном от качеств (na te rUpaM vijAnAmi saguNaM nirguNaM tathA) – см. примеч. к 2. 10 (а).

195  9. 43 (б). были стянуты шесть моих чувств (saMkochita-ShaD-indriyaH) – к этим шести относятся пять органов чувств (j~nAnendriyANi), см. примеч. к 5. 95, плюс ум (manas). Органы чувств дают парциальные образы объекта познания, а ум ответственен за первичное смыслообразование, т. е. за первичный целостный образ объекта [Махабхарата 1987: 606].

196  9. 55. Зная, что поражение или победа зависят от Судьбы. / Сильный одерживает победу, но [иногда] по воле Судьбы побеждает и слабый (daivAdhInau viditvA ′ dya nUnaM jaya-parAjayau / sabalo jayam Apnoti daivAj jayati durbalaH) – ср. МнДхШ 7. 198 - 200. Заслуживает внимание, что МнДхШ, как ДБхП, предупреждает, что «победа или поражение – неизвестны». Но при этом Ману делает отличный от ДБхП вывод: царь, насколько это возможно, должен избегать войны, а не демонстрировать безразличие к её результатам [Законы Ману 1992: 143-144].

197  9. 56(а). Прежде много дайтьев было побеждено тобой, недругом данав (purAvai bahavo daityA jitA dAnava-vairiNA) – см. примеч. к 5. 107(б).

198  9. 60 (б). исполненным чувства печали – в подлиннике karuNA-rasasaMyutam, букв. «исполненным расы печали», см. примеч. к 1. 25 (а). 199 9. 61 (б). подобными стрелами Камы (kAma-bANair ivAparaiH) – согласно преданию, бог любви Кама (индийский Эрот) вооружен пятью стрелами: drAvaNa «обращающий в бегство», shoShaNa «иссушающий», bandhana «порабощающий», mohana или sammohanа «сбивающий с толку» и AkarShaNa «привлекающий».

200 9. 77 (а). Вспомнив о своем диске (smR^itvA chakraM) – диск это особое метательное оружие в виде круга с остро заточенными краями, являющееся особым иконографическим атрибутом Вишну. Этот диск как бы воплощает магические способности бога, прежде всего охранительные, так как Вишну – бог-хранитель [Тюлина 2008: 341].

201  9. 80 (б). в тысячу йоджан (yojanAnAM sahasrakam) (yojana, букв. «упряжка») – мера длины, равная расстоянию, которое можно проехать, не меняя ездовых животных. Равна примерно 13 – 14 километров [Махабхарата 1987: 737].

202 9. 83 (а). Этих данав Мадху и Кайтабху оставила жизнь – в подлиннике gata-prANau tadA jAtau dAnavau madhu-kaiTabhau.

203 9. 83 (б) – 84 (а). А океан был целиком наполнен их костным мозгом. // Медини – с тех пор так зовется земля (sAgaraH sakalo vyAptas tadA vai medasA tayoH // medinIti tato jAtaM nAma pR^ithivyAH samantataH) – пример искусственной этимологии, часто встречающейся в санскритских текстах, слово medinI выводится из medas «костный мозг». Ср. КП 62. 50.

204 9. 87 (б). Высшая Шакти, как обладающая качествами, так и не имеющая качеств (parA shaktir nirguNA saguNA ′ thavA) – см. примеч. к 2. 10

(а).

205 10. 5 (а).       однослоговую биджа-мантру Baч (ekAkSharaM mantraM vAgbIjaM) – см. примеч. к 5. 56 (б).

206 10. 5 (б). владеющий сокровищем тапаса – в подлиннике tapo-nidhi. Этот эпитет применяется к мудрецам-брахманам и подвижникам, указывая на обладание ими особой, накопленной благодаря аскетическим практикам духовной энергией (tapas) [Махабхарата 1987: 604]. Ср. ДБхП IV. 9. 16; V. 6. 56.

207 10. 12(б). косицы < …> приняли рыжевато-коричневый цвет (agni-vArNA jaTA jAtAH) – «косица волос» это достаточно условный перевод понятия «джата» (jaTa), не имеющего точного эквивалента в русском языке; скорее это кокон заплетенных (и часто скрепленных какой-либо мазью) волос, возвышающийся над макушкой аскета [Рамаяна 2006: 736 - 737]. agnivArNA дословно цвета огня.

208 10. 13(а). Узрев этот блеск, испугался Супруг Шачи (tato ′ sya teja AlakShya bhayam Apa shachI-patiH) – по традиционным представлениям, мудрец силой своего подвижничества может получить власть над богами. Поэтому боги и, прежде всего, Индра стремятся нарушить его подвижничество, вызвав у мудреца не подобающий ему гнев или подослав к нему соблазнительницапсар или задобрить его преподнесением даров [Индийская философия 2009:

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...