Глава пятая 29 страница
ix 1. 15(1). В ответ на традиционный вопрос о благополучии – кушалапрашна, входивший в этикет общения гостя и хозяина (Этикет, с. 166). x 1. 15(1). сына Творца (vidheH sutam) – то есть Нарада, являющийся сыном Брахмы. Согласно ДБП (IV, 1, 11), Нарада появился на свет из колен Брахмы. xi 1. 25(1). Сатьялока (satyaloka) – «мир истины», высочайший из семи миров, обитель Брахмы. xii 1. 28. пьющего сому и любимого пьющими сому (soma-paM soma-papriyam) - о соме (напитке) см. Словарь предметов и терминов. " Пьющий сому" - широко употребимый в Ригведе эпитет Индры (Мифы народов мира, т. 1, с. 533). Из всех богов сому жертвовали прежде всего Индре, считая, что она дает бессмертие и силу для подвигов (Мифы народов мира, т. 2, с. 462).
xiii 1. 29(2). повелитель ганов (gaNAdhiza) – эпитет Ганеши. Ганеша – «владыка ганов», сын Шивы и Парвати, бог мудрости и устранитель препятствий, изображается со слоновьей головой. Он считается покровителем писателей, обращающихся к нему в начале своих книг. Ганы – это духи из свиты Шивы, предводителем которых он является. xiv 1. 30(1). Херамба (heramba) – эпитет Ганеши. xv 1. 30(1). Слоноликий (gaja-vaRtra) – эпитет Ганеши. Этот эпитет объясняется тем, что Ганеша всегда изображается со слоновьей головой. Такая деталь его внешности получает объяснение в нескольких мифах. Так, в один из этих мифов повествует, что празднество рождения Ганеши забыли пригласить бога Шани (владыку планеты Сатурн). В гневе тот испепелил взглядом голову младенца, и Брахма посоветовал ему приставить к его туловищу голову первого же существа, которое ей встретиться, таким существом и оказался слон (Мифы народов мира, т. 1, с. 265). xvi 1. 30(2). дарующему успех в делах (siddhi-daM) - Ганеше поклоняются прежде всего как богу-устранителю препятствий, благому покровителю любых начинаний. Также он считается воплощением мудрости и образованности, патроном искусств и литературы (Индуизм, с. 138). xvii 1. 31. Майя (mAyA)– в данном случае – одно из имен Богини. Богиня часто отождествляется с майей (Кинсли, с. 135).
xviii 1. 31. Великая Шакти (mahA-zaktiM) – Шакти переводится как «сила», это одно из основных имен Богини. Также слово «Шакти» в Девибхагавата-пуране используется просто в значении «сила, мощь» или определяет супругу того или иного бога, поскольку в философии шактизма все существа женского пола суть частичные проявления великой Богини-Матери. xix 1. 33. обладающая качествами и свободная от качеств… (nirguNaM saguNaM) - имеются ввиду две основные формы проявления БогиниМатери: обладающая качествами (сагуна) и свободная от качеств (ниргуна). Они соответствуют двум аспектам Брахмана: сагуна и ниргуна. Шакти в Ниргуна-Брахмане потенциальная, а в СагунаБрахмане кинетическая сила (Шивананда, с. 55). xx 1. 34. Вайшнави, Шанкари, Брахми, Васави, Варуни / Варахи, Нарасимхи, а также Махалакшми (vaiSNavIM zAMkarIM brAhmIM vAsavIM vAruNIM tathA / vArAhIM ca mahAlakSmIM) - здесь перечисляются матрики - шакти различных богов, имеющие тот же облик и атрибуты, что и соответствующие боги. Все они считаются проявлениями единой Высшей Шакти. Матрики являются менее персонифицированными, более абстрактными шакти, чем непосредственные супруги богов (например, супруга Вишну - Лакшми, а соответствующая матрика - Вайшнави). Исключение в данном списке составляет лишь Махалакшми, которая матрикой не является (Кобурн, с. 151 - 161). xxi 1. 38. Не имеющим образа, всенаполняющем Брахмане говорят [о ней] владыки мудрецов, / Что в Ведах и упанишадах определяется как полный блеска (аrUраM vуАраkаМ brahma pravadanti munIzvarAH/ vedopaniSadi procyas tejomaya iti kvacit) – Брахман, действительно, часто ассоциируется со светом (блеском), ср. Брихадараньякаупанишада, IV, 4, 7; Чхандогья-упанишада, 13, 7. xxii 1. 39. ср. Ригведа, Х, 90, 1; Шветашватара-упанишада, III, 14.
xxiii 1. 40. Вирадж (virАjaM) – здесь вселенская форма бога Вишну, космос как тело Вишну. xxiv 1. 41. Пурушоттама (puruSottama) – “лучший из пуруш”, Вишну как верховное божество в контексте множественности пуруш. xxv 1. 41. Никогда не было единого господина и повелителя [у мира] – говорят другие… (naiko pravadanty anye prabhur IzaH kadAcana) имеются в виду либо сторонники классической санкхьи, настаивавшие на множестве пуруш, либо атеисты-локаятики. xxvi 1. 42-44. Санкхья (sAMkhya) – “исчисление”, одна из шести ортодоксальных систем индуистской философии, характеризуется рационализмом и дуализмом, так как пытается объяснить все мироздание взаимодействием двух изначальных реальностей – пуруши (духа, сознания) и пракрити (природы). Классическая санкхья настаивала на множественности пуруш и отсутствии среди них верховного, за что ее обвиняли в атеизме и материализме. В соотвествии с учением санкхьи, основой всего мира является непроявленная пракрити. Она развертывается в ряд элементов бытия таттв, что происходит при нарушении равновесия трех ее сил – гун (о них см. статью " Гуны" в Словаре предметов и терминов). Всего насчитывается двадцать пять таттв вместе с пурушей и пракрити. Санкхья близка буддизму учением о страдании и об освобождении от него и лежит в основе философской системы йога. xxvii 1. 49-50. Перевези меня, погруженного в мутную воду заблуждения, через океан сансары на лодке знания… (trAhi saMsAra-vArdhes tvaM jJAna-potena mAM // majjantaM cotpatantaM ca magnaM moha-jaLAvile) ср. Бхагавад-гита, IV, 36. В индуистских текстах мирское бытие часто сравнивается с океаном, а метафорой освобождения служит переправа через него либо спасение тонущего в нем (Махабхарата 1987, с. 620). xxviii 2. 1. лучший из Куру (kuru-sattama) – то есть Джанамеджая, происходящий из рода Куру. xxix 2. 7. ни в местах паломничества (na tIrtheSu) – практика паломничества и омовений в священных водах восходит, как предполагают, к доарийским корням. Долгое время она была чуждой ведической традиции, и самые древние священные индуистские тексты – Веды и брахманы – не признают института паломничества, однако уже в Махабхарате, а затем и в пуранах появляются тексты, описывающие различные объекты паломничества. Древнейшим из них является Тиртхаятрапарва («Сказание о паломничестве к тиртхам»), составляющая главы с 80 по 153 третьей книги Махабхараты. Тиртхаятрапарва есть свидетельство признания паломничества как составного элемента религиозной жизни ведической традицией, что было компромиссом, связанным со стремлением части брахманов установить контроль над местными культами и превратить паломничество в еще один источник своих доходов (Индуизм, с. 320; Махабхарата 1987, с. 631). В шактизме и тантризме впоследствие термин tIrha заменяется на pITha (в эзотерическом значении: женский половой орган) (Махабхарата 1987, с. 652).
В данном случае мы наблюдаем критическое отношение к практике паломничества. xxx 2. 10. сын Сатьявати (satyavatI-sUno) – то есть Вьяса. Сатьявати – «правдоречивая», мать Вьясы. История Сатьявати рассказывается в Махабхарате (I), а также в ДБП (II, 1- 2). xxxi 2. 11. обладатель великой доли… (mahA-bhAga)- так мной переводится слово mahaa-bhaaga. «Обладатель великой доли» означает «очень счастливый», «исполненный богатства» и т. п. xxxii 2. 13. Экарнава (ekArNavа, букв. " единственный океан" ) – изначальный океан, на котором покоится мироздание. В нем из лотоса возник Брахма, также на его водах возлежит исполинский змей Шеша, служащий ложем Вишну. xxxiii 2. 13. движущееся и неподвижное (sthAvara-jaMgame) – традиционный индуистский комплекс, охватывающий все существующее. А. Авалон полагает, что под " движущимся и неподвижным" подразумеваются органический и неорганический миры (Маханирвана, с. 160). xxxiv 2. 13. когда только возникли [пять] элементов (bhUta-mAtre samutpanne) – имеются в виду либо танматры, о них см. примеч. к 2. 36, если мы принимаем концепцию миропроявления классической саннхые, либо так называемые чистые, или несмешанные элементы, возникающие в последовательности: эфирное пространство (AkAza), воздух (uAyu), огонь (agni), вода (jala), земля (pRthivI), являющиеся первым продуктом майи-пракрити, если мы принимаем концепцию миропроявления Шанкары (Костюченко, с. 115-116). В ДБП присутствуют и та, и другая концепции. xxxv 2. 13. я появился на свет из лотоса (saMjajJe kamalAd aham) – согласно индуистской мифологии, Брахма рождается из лотоса, растущего из пупа Вишну или из вод первобытного океана – Экарнавы. xxxvi 2. 13-30. миф о борьбе Вишну с Мадху и Кайтабхой более подробно см. ДБП, I, 6-9; Деви-махатмья, I, 67-104, Махабхарата, III, 194. Дайтьи Мадху и Кайтабха (daityAv … madhu-kaiTabhau) – два демона, братьяблизнецы, сражавшиеся с Вишну и убитые им при помощи БогиниМатери. Имя «Мадху» значит «слащавый, льстивый», имя Кайтабха – «лживый, коварный». Первоначальная версия мифа о борьбе бога Вишну с Мадху и Кайтабхой дается в Махабхарате (III, 194), а его шактистская интерпретация содержится в Деви-махатмье (I) и ДБП (I, 6 - 9). В тантризме Мадху и Кайтабха, олицетворяющие ложь и коварство, являются демоническими силами ментального плана, и в ритуале панчамакара они символизируются соотвественно вином (мадья) и мясом (мамса). Дайтьи вообще – вид демонов-асуров, сыновья мудреца Кашьяпы и одной из его жен Дити. xxxvii 2. 16. как мог возникнуть [лотос], про который известно, что он растет из грязи (paGka-jaM katham utpannaM prasiddhaM rUDhiyogayoH) – заметим, что лотос, растущий из грязи, но при этом сам остающийся чистым – излюбленный образ индийской литературы.
xxxviii 2. 24. [Держащего в руках] раковину, диск, палицу, лотос и другое оружие… (zaMkha-cakra-gadA-padmAdyAyudhaiH) - раковина, диск, палица и лотос – неотъемлимые атрибуты Вишну. xxxix 2. 25. Йоганидра (yoga-nidrA) – «йогический сон», одно из имен Богини как олицетворения «йогического сна», в котором пребывает Вишну в водах океана после очередной гибели вселенной перед новым актом творения мира или после него. xl 2. 29. Хари сражался в великой битве с обоими дайтьями пять тысяч лет… (paJca-varSa-sahasrANi kRtavAn yuddham uttamam) - см. примеч. 2. 13 - 30. xli 2. 34. живые существа четырех видов (prajAz catur-vidhAH) древнейшая из известных нам в индуистских текстах классификаций живых существ по способу их рождения предполагает их деление на три группы: " рожденные из яйца" (aNDa-jam), " рожденные от живых" (jIva-jam), или млекопитающиеся, и " рожденные из ростка" (udbIja-jam) (Чхандогья-упанишада, VI, 3, 1). Но начиная с Айтарея-упанишады к ним добавляется четвертый вид - " рожденные из пота" (sveda-jam) (III, 3) и эта четырехчастная классификация закрепляется в поздних упанишадах (например, Майтри-упанишада, III, 3) (Сутры философии санкхьи, с. 339). См. также Законы Ману, I, 42 - 46. xlii 2. 36. ни [пяти] элементов (na bhUtAni) – имеются в виду либо пять «тонких» элементов в концепции миропроявления Шанкары, см. примеч. к 2. 13, либо пять грубых элементов, см. примеч. к 6. 76 (1). xliii 2. 36. Танматры - пять тонких элементов, в шиваистко-шактистской системе миропроявления это таттвы с 27 по 31: zabda – звук, sparza – ощущение, rUpa - форма, rasa – вкус, gandha – запах, а в классической санкхье это таттвы с 16 по 20. Происходят из аханкары в ее аспекте тамо-гуны (Субрамуниясвами, с. 767, 769).
xliv 2. 37. Тотчас же с небес спустилась прекрасная небесная колесница… (jhaTityevagataM tatra vimAnaM gaganAc chubham) - в отличие от обычных в сказках разных народов ковров-самолетов, летающих коней и верблюдов, в индуистских сказаниях – итихасах и пуранах подробно рассказывается о воздушных кораблях, движущихся с помощью механических двигателей или с помощью силы мысли и покрывающих огромные расстояния с громадной скоростью. Они имеют круглую форму, подобны цветку лотоса и используется для разнообразных целей богами и людьми (Сомадева, с. 518). На основании этих сведений некоторые исследователи - и не только индийские - пытались доказать, что в древней Индии были известны летательные аппараты (Бэшем, с. 142). xlv 2. 38. ОМ – биджа-мантра («мантра-семя») Брахмана как полноты, целостности и всеединства. Важнейшая из всех мантр, также известная под именем тарака-мантры. Изначально в ведийском ритуале одно из главных возглашений. При громком и длительном произношении создает идеальные условия для созерцания. Символика ОМ многопланова. Эту мантру произносят в начале и в конце значимых дел, она стоит в заглавиях и в конце традиционных текстов. Стала предметом метафизических спекуляций уже в прозаических частях Вед, особенно в Упанишадах. В Тайттирия-упанишаде сказано: «ОМ – это Брахман, ОМ – это все» (8, 1). В Мандукья-упанишаде толкуется как прошлое, настоящее и будущее, три состояния сознания – бодрствование, сон со сновидениями и сон без сновидений, соотв. «а» – «у» – «м». xlvi 3-6. миф о путешествии Брахмы, Вишну и Шивы на Манидвипу пересказывается вкратце Шри Свами Шиванандой в книге «Господь Шива и его почитание» (Шивананда, с. 65). Отдаленным прототипом этого мифа является история путешествия мудреца Нарады на Шветадвипу (" белый остров" ), изложенная в Махабхарате (ХII, 325, 1 326, 101). xlvii 3. 2. Кокиль (kokila) – индийская кукушка xlviii 3. 9. слон с четырьмя бивнями (catur-danto gajas) – это слон Индры Айравата. xlix 3. 11. Дочерью Пуломана (paulomyA) – т. е. Шачи. Пуломан это демон-дайтья, убитый Индрой. Связь между образами Шачи и Пуломана не совсем ясна. l 3. 12. тройственную вселенную (trai-viSTapaM) – в индуистской космографии под тройственной вселенной подразумеваются небо (svarga), земля (bhUmi) и подземный мир (pAtala) (Махабхарата 1996, с. 278). li 3. 14. Сидящий… в паланкине, несомом людьми (nara-vAhyAvanau sthitaH) – Р. Б. Пандей замечает, что паланкины, которые несут люди, появились, вероятно, в мусульманский период, ранее же ими не пользовались (Пандей, с. 178). lii 3. 16. Анги (aGgAH) – название раздела традиционной индуистской словесности, созданного как пояснение к Ведам. Поскольку точности воспроизведения священных ведийских текстов придавалось особое значение, шесть анг (шикша – правильное произношение, чхандас – просодия, вьякарана – грамматика, нирукта – этимология, джьотиша – астрология и кальпа – ритуал) служили пособием для произнесения и толкования Вед. liii 3. 16. Индусы полагают, что и неодушевленные предметы и даже абстрактные понятия (вроде смерти, речи и т. д. ) могут иметь олицетворенную форму и принимать человеческий облик. liv 3. 19. Кайласа (kailAsa) – «блистающая как горный хрусталь» или «Обитель блаженства», священная для индуистов (особенно шиваитов) гора в западной части Тибета, на границе с Непалом. Почитается как земная обитель Шивы. lv 3. 21. трехокий (tri-locanaH) – то есть имеющий два обычных глаза и третий – глаз мудрости посередине лба. С его помощью он сжег дотла Каму, бога любви, за то, что тот попытался возбудить в нем во время совершения паломничества страсть к Парвати (Рождение Кумары, III, 71 -72; Классическая поэзия, с. 44; Шивананда, с. 30). lvi 3. 21. носящий полумесяц на лбу (kRta-somArdha-zekharaH) – этот полумесяц обозначает, что Шива полностью управляет своим умом (Шивананда, с. 29). lvii 3. 22. Облаченный в шкуру тигра и имеющий в качестве верхней одежды шкуру слона (vyAghra-carma-parIdhAno gaja-carmottarIyakaH) слон символически представляет гордыню, поэтому одеяние из шкуры слона символически показывает, что Шива преодолел гордыню. Тигр – похоть, и тигровая шкура указывает на целомудрие. Существуют также различные легенды, объясняющие, почему Шива носит такую одежду. Говорится, что слоновья шкура принадлежала асуру, который притеснял богов и по их просьбе был умерщвлен Шивой. Шкура же тигра была взята Шивой у животного, насланного на него мудрецами, разгневавшимися из-за того, что их жены воспылали к Шиве страстью, и также им убитого (Шивананда, с. 30). lviii 3. 22. Шестиликий (SaDAnana) – т. е. Сканда, сын Шивы и предводитель небесного воинства. Этот эпитет объясняется мифом, согласно которому Сканда был сыном Шивы, принявшего облик Агни, и Парвати, принявшей облик Свахи. Соединяясь с Агни, Сваха последовательно принимала облик шести жен великих мудрецов. Соответственно Сканда родился с шестью головами, двенадцатью руками и ногами (Махабхарата, III, 213 - 216; Сканда-пурана, I, 27, 44; Шива-пурана, II, 4, 2) (Махабхарата 1987, с. 691; Мифы народов мира, т. 2, с. 444). lix 3. 25. [окруженного] матриками (mAtRbhiH) - в данном случае под матриками, скорее всего, подразумеваются семь полчищ кормилиц Сканды, олицетворяющих разнообразные силы зла (Махабхарата 1987, с. 690). lx Вайкунтха (vaikuNTha) – «место без тревог», название мира Вишну. lxi 3. 28. Чье тело было цвета цветка атаси (atasI-kusuma-AbhaH) – разновидность голубого флокса Linum Usitatissimum, вообще довольно редкое цветовое сравнение для Вишну. Обычно цвет его тела сравнивают с голубым лотосом кумуда. lxii 3. 28. восседающий на царе птиц (dvija-rAjAdhi-rUDhaz) – то есть на Гаруде, служившим богу Вишну ездовым животным. lxiii 3. 32. Нилакантха в своем комментарии указывает, что речь в этих стихах идет о Манидвипе (maNidvIpa, букв., «жемчужный остров»). В индийской мифологии Манидвипа (Шветадвипа) служит обителью Богини так же, как Кайласа служит обителью Шивы, а Вайкунтха – Вишну. Манидвипа описывается более обстоятельно в ДБП в ХII, 10 12. Вьяса описывает обитель Богини следующими словами: " Выше Брахмалоки находится Сарвалока, согласно Шрути. Это, в самом деле, и есть Манидвипа, где блистает Деви. Поскольку она находится превыше всего, она именуется Сарвалокой" (ХII, 10, 1 - 2). Ссылка на шрути есть косвенная попытка объяснить название этого острова. Нилакантха, комментируя шлоку ХII, 10, 1, приводит шлоку 10, 1 из Субала-упанишады, где перечисляются миры, возвышающиеся один над другим. Ближе к концу этого перечисления, после вопроса, на чем держится Брахмалока, упанишада утверждает: " Все миры, подобно жемчужинам, (на шнуре, нанизаны) на Атман, на Брахман". Манидвипа, таким образом, есть верхняя жемчужина на шнуре Брахмана. Подобно другим небесным мирам индуистов, Манидвипа имеет свое собственный земной коррелят или проявление в этом мире. Так, паломники, посещающие Виндхьячал, считают, что это место есть ни что иное, как райский остров самой Богини (Браун, с. 289). lxiv 3. 33. ашока (azoka) - «беспечальное дерево» Jonesia asoka или Saraca indica, известное красотой своих оранжево-желтых цветов и почти круглогодичным течением. lxv 3. 33. вакула (vakula) - Mimusops elengi, вечно-зеленое дерево с душистыми цветами бледно-зеленого цвета. lxvi 3. 33. курувака (kuruvaka) – дерево, однозначно не идентифицируемое: Barleria kristata, Barleria dichtoma или Cedrella toona. lxvii 3. 34. кетака (ketaka) – Pandanus odoratissimus. lxviii 3. 34. чампака (campaka) - michelia champaka, дерево с желтооранжевыми цветами. lxix 3. 36. Шивакара(zivAkAra) – Свами Виджнянананда не совсем ясно поясняет значение этого наименования ложа. Согласно А. Авалону, Рудра, Вишну и Брахма вместе с Ишаной и Садашивой – это пять Шив, пять ипостасей Парашивы, известных как махапрета, их биджамантрой является – хсаух. Рудра, Вишну, Брахма и Ишана служит опорами ложа, а Садашива – самим ложем, на котором Богиня соединяется с Парамашивой. Согласно Бахурупаштаке и Бхайраваямале, ложе – это Шива, подушка – Махешана, циновка – Садашива, а четыре опоры – Брахма, Хари, Рудра и Ишана. Поэтому Богиню именуют Панча-претаманчадхишаини (Лалитасахасранама, 174). (Маханирвана, с. 20). lxx 3. 38. Облаченная в рдяные одеяния и несущая красные венки, умащенная красной [сандаловой] мазью, / С прекрасными очами красного цвета (rakta-mAlAmbаra-dharA rakta-gandhAnulepanA / surakta-nayanA-kAntA) – красный цвет одежд, венков, глаз и др. Бхуванешвари указывает на ее раджасическую природу, ибо цвет раджаса-красный (ДБП, III, 8, 6). Также красный считается цветом тантриков, как белый - цветом традиционного индуизма, а желтый буддизма (Маханирвана, с. 243). lxxi 3. 40. Держащая петлю и стрекало и дающая знаки преподнесения даров и бесстрашия (vara-pAzAMkuzAbhISTa-dharA) – петля, которую Богиня держит в руке, символизирует аркан смерти (яма паша), отобрав этот аркан у Ямы, она дарует бессмертие, ибо Яме больше нечем схватить душу. С бессмертием приходит бесстрашие, отсюда ее вторая рука показывает жест бесстрашия (абхая мудра). Стрекало (анкуша) – это атрибут погонщика слона, которым тот управляет животным. Это символ власти Богини над созданиями – пашу, управления и подчинения их своей воле, соответствующий более близкому нам образу кнута. Поскольку стрекало как один из божественных атрибутов находится на северо-западе, оно ассоциируется с Ваю и ориентацией в пространстве. Функция преподнесения даров – одна из функций индуистских богов, в данном случае Богини в ее милостливом проявлении, символизируется соответствующим жестом (вара). lxxii 3. 46. Анангакусума (anaGga-kusumA) - одна из второстепенных шакти, входящих в свиту Деви. Упоминается среди божеств ШриЯнтры, входящих в сарва-санкшобхана-чакру, т. е. восьмилепестковый лотос, в каждый лепесток которого вписана одна из варг алфавита деванагари. Каждому лепестку соответсвует свое божество, и одним из них является Анангакусума. В традиционном изображении Шри-янтры в лепестке, представленном Анангакусумой, вписана ка-варга (заднеязычные согласные). lxxiii 3. 52. Воля Параматмана (icchA paramAtmanaH) – имеется в виду иччха-шакти, одна из трех основных шакти, ее синонимы: артха-шакти и дравья-шакти, см. ДБП, III, 7, 25-38. lxxiv 3. 54. Во время гибели вселенной она играет (eSA saMhRtya sakalaM vizvaM krIDati saMkSaye) – деятельность божественных сущностей в индуистских текстах часто сравнивается с игрой. Имеется в виду, что она производится ими легко, по собственной воле, играючи. И даже все миропроявление мыслится как игра верховного божества. В Махабхарате " игра божества" фигурирует в основном в вишнуитских контекстах (III, 187, 59; XII, 339, 20; Махабхарата 1987, с. 619), а в ДБП - в шактистских. lxxv 3. 54. поместив тонкие тела всех живых существ в свое тело (LiMgAni sarva-jIvAnAM sva-zarIre nivezya ca) – тонкое тело на санскрите именуется линга-деха, иное название – сукшма-шарира. Джива, ассоциируемая с тонким телом, называется тайджаса, а единство всех тайджасов составляет сутратму (другое название – хираньягарбха, о нем см. ДБП, III, 7, 41). (Радхакришнан, т. 2, с. 408, 497). lxxvi 3. 55. Сейчас она блистает как семя всего [мира] (sarva-bIja-mayI hyeSA rAjate sAMpratam) – «семя» на санскрите «биджа». В «Шарадатилаке» сказано: «Сама Дэватапара-Шактимайя делится на Бинду, Биджу и Наду. Бинду имеет природу Нады, или Шивы, Биджа – природу Шакти, а Наду знающие все агамы называют связью между этими двумя» (цит. по Маханирвана, с. 17-18). lxxvii 3. 55. Вибхути (vibhUtayaH) – здесь частичное проявление БогиниМатери, персонофицирующиеся в облике ее служанок и подруг. lxxviii 3. 60. Она – мула-пракрити, объединенная с вечным пурушей и, сотворив вселенную, она являет ее Параматману. (mUla-prakRtir evaiSA sada puruSa-saMgatA // brahmANDaM darzayaty eSA kRtvA vai paramAtmane) - мула-пракрити – «корневая природа», это исконняя пракрити, источник развертывания мироздания. В санкхье пуруша часто сравнивается со зрителем, а пракрити – с танцовшицей или актрисой. “Как танцовщица удаляется, показав себя залу, так и пракрити устраняется, раскрыв себя перед пурушей” (Санкхья-карика, 59) То есть когда человек перестает отождествлять себя чем-либо материальным, то тогда пуруша (дух) и пракрити (материя) разъединяются и так достигается освобождение. В шактизме пракрити отождествляется с шакти, а пуруша - с Шивой. lxxix 3. 64. Лежащего на … листе баньяна (zayAnaM vaTa-patre) - Ficus indica, иные названия на санскрите – вата и ньягродха. Является священным деревом вишнуитов. lxxx 4. 6 - 7. Большинство индуистских мифов о смене пола отражают традиционное представление, что быть женщиной есть более низкое состояние, чем быть мужчиной. Соответственно превращение мужчины в женщину воспринимается как смена более высокого статуса на более низкий. См. историю о превращении в женщину Нарады в ДБП, УI, 28, 1 - 31, 22. Однако в ДБП мы сталкиваемся и с другой точкой зрения, когда превращение в женщину считается благом и даром самой Богини, как в данном случае. Это есть предверие освобождения, известного как сарупья, при этом адепт обретает облик того божества, которому поклонялся. О том, что достигший освобождения принимает облик Богини, говорится в Девигите, Х, 31 - 32. Другая знаменитая история превращения в женщину в ДБП - это миф о царе Судьюмне, из-за проклятия Шивы ставшим женщиной по имени Ила (I, 12). Символично, что Богиня даровала освобождение Судьюмне, уже бывшим женщиной. То есть ДБП признает возможность освобождения и для женщин (Браун, с. 210 211). Переоценка мотива превращения в женщину происходила двумя главными путями в рамках движения бхакти в средневековой Индии. В вайшнавско-кришнаитской традиции основа для такой трансформации носит преимущественно эротический характер. Преданный Кришны хочет стать женщиной, чтобы наслаждаться любовью со своим божеством. Почитатели же Деви не стремятся к близости с ней, попадая в ее мир, они становятся лишь ее подругами (sakhI) (Браун, с. 212). lxxxi 4. 13. Вина – музыкальный инструмент, любимый инструмент мудреца Нарады. lxxxii 4. 14-15. Посреди ногтей стоп-лотосов Богини // [Была] вся вселенная целиком, включающая движущееся и неподвижное… (devyA caraNa-paMka-je // brahmANDam akhilaM sarvaM tatra sthAvarajaMgamam) - Сходный эпизод есть и в ШБП. Когда Яшода, приемная мать Кришны, заглянула ему в рот, то она там также увидела всю вселенную (Х, 8, 32 - 45; Х, 7, 34 - 37; Источник вечного наслаждения, с. 69). В версии ДБП мы видим более " приниженное" положение мироздания: оно является у стоп Деви, то есть в самом низу, в то же время как в версии ДБП - во рту божества. lxxxiii 4. 28. Имеющей в форме сознания, бытия, блаженства… (sac-cidAnanda-rUpiNyai) - см. выше, примеч. 1. 6(1). lxxxiv 4. 28. Создательнице, производящей пять действий… (paJca-kRtyavidhAtryai) - это творение (sRSTi), сохранение (sthiti), разрушение (saMhara), сокрытие (tirobhava) и милость (anugraha). lxxxv 4. 29(1). стоящей на вершине… (kUTa-sthAyai) - Кришна в Бхагавадгите также именуется «стоящим на вершине» (kuTa-stha) (XII, 3). «Стоящий на вершине" есть тот, кто находится в майе (иллюзии) как ее владыка (Бхагавадгита, с. 535). lxxxvi 4. 29(2). Пребывающей в образе Ардхаматры … (ardha-mAtrArthabhUtayai) - Ардхаматра («половина буквы) – термин, относящийся с традиционной индусской фонетике (шикша), одно из его базовых понятий. Матра означает длительность звучания той или иной фонемы. Например, две половины матры в слове КА будут К и А. Одно из имен Богини Тридхаматратмикастхита переводится как «пребывающая в трех полуматрах», т. е. в А, У и М пранавы (см. примеч. к 2. 38). В шактистском мистицизме каждая фонема символизирует какой-либо аспект проявленной или непроявленной реальности. И то, что Богиня именуется Ардхаматрой, означает ее присутствие в каждом таком аспекте. lxxxvii 4. 31. ты являешь [это] целиком пуруше для его удовлетворения… (saMdarzayasyavikalaM puruSAya) - в Санкхье часто Пуруша ассоциируется со зрителем, а Пракрити - танцовщицей или актрисой, исполняющей танец, то есть являющей мироздание, см. примеч. к 3. 60. lxxxviii 4. 31. с шестнадцатью таттвами и семью [таттвами]… (tattvaiz ca SoDazabhir eva ca saptabhiz ca) - Шестнадцать таттв – это группа таттв, включающая манас, пять органов познания (джанендрий), пять органов действия (кармендрий) и пять грубых элементов. Их отличительная черта – они являются только следствиями других таттв. Семь таттв - это группа таттв, включающая буддхи, аханкару и пять танматр. Их отличительная черта – они являются следствиями одних таттв и причинами других (Радхакришнан, т. 2, с. 241). lxxxix 4. 32. даже пуруша не способен к деятельности без шакти (ZaktiM vinA vyavahRtau puruSo`py a-zaktau) – это утверждение в различных вариантах встречается в шактистских текстах. Например, «когда Шива объединен с Шакти, он способен творить; в других же случаях он не способен даже двигаться» (Саундарьялахари, цит. по Радхакришнан, т. 2, с. 663). В Кубджика-тантре сказано: «Не Брахма, Вишну и Рудра создают, поддерживают и разрушают, а Брахми, Вайшнави и Рудрани. Их мужья подобны мертвым телам» (цит. по Маханирвана, с. 20). xc 4. 36. Индуистское мировоззрение включает тезис о множественности миров. xci 4. 40. лишь по Твоей воле мы способны действовать… наделенные Твоей силой (tavecchayA vai kartuM kSamA vayam... tava zakti-yutAH) см. примеч. к 4. 32. xcii 4. 41. Дочь гор (dharАdhara-sute) – то есть Парвати, мифологическая супруга Шивы, дочь божества Гималаев Химавана, одно из частичных проявлений (амша-рупа) Богини-Матери. Ей возносят молитвы о силе, здоровье и очищении. xciii 4. 42. лучший из ишвар (Izvara-varaH) – в данном случае Шива. xciv 4. 43. Ты, о Бхавани, наделяешь древнего пурушу [знанием]… (tvaM ced bhavAni dayase puruSaM purANaM) - Богиня в шактизме выступает и как высший духовный учитель. xcv 4. 44. ср. Бхагавад-гита, Х, 34-36. xcvi 4. 45. Ты Гаятри, мать Вед, Ты – Сваха и Свадха (gAyatryasi prathama – veda – kalA tvam eva svAhA svadhA) – эти имена Богини, о которых см. в Словаре, подчеркивают ее связь с ведийским жертвоприношением (Сахаров, с. 47). Ср. Деви-махатмья, I, 73. xcvii 4. 46. Ты целиком творишь видимую вселенную для освобождения джив, [являющихся] частями нерожденного, бессмертного, незапятнанного грехом полного океана, распростертыми, подобно [его] волнам. – джива – “живое, существующие” – индивидуальная душа, Атман, в ее воплощенном состоянии. Дживы являются неотъемлимыми частями Брахмана, который сравнивается часто с океаном, а дживы – с его волнами. xcviii 4. 47. Когда джива узнает, что все создается и разрушается тобой, [все это] ложно, подобно представлению актера, [тогда] ты прекращаешь [это представление] – в санкхье пуруша часто сравнивается со зрителем, а пракрити – с танцовшицей или актрисой. “Как танцовщица удаляется, показав себя залу, так и пракрити устраняется, раскрыв себя перед пурушей” (Санкхья-карика, 59). То есть когда человек перестает отождествлять себя с чем-либо материальным, то пуруша (дух) и пракрити (материя) разъединяются и так достигается освобождение, см. также примеч. к 3. 60.
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|