Главная | Обратная связь | Поможем написать вашу работу!
МегаЛекции

Практическая часть на экзамене




Предоставление картотеки из 20-25 фотографий с примерами языковой игры / примерами нарушений языковых норм в текстах уличной рекламы г. Череповца (вывески, баннеры, штендеры, реклама на/в транспорте и пр.). В последнем случае – обязательное указание адреса собранных фото.

МАТЕРИАЛЫ И ЗАДАНИЯ К ПРАКТИЧЕСКИМ

ЗАНЯТИЯМ И МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ

НЕГУМАНИТАРНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ

Занятие 1

Язык как универсальное средство коммуникации

 

Вопросы:

1. Происхождение русского языка.

2. Русский язык в современном мире.

3. Язык – знаковая система.

4. Уровни языка. Основные единицы языка.

5. Формы существования языка.

 

Литература

 

1. Данцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи для техничес­ких вузов. – Ростов н/Д, 2001. – С. 75–109.

2. Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык и культура речи. – М., 2005. – С. 43–58.

3. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. – М., 2003. – С. 11–103.

4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для вузов. – Ростов н/Д: Феникс, 2000. – С. 5–59.

Задания

 

1. Прочитайте высказывания академика Д.С. Лихачева, приведенные в книге «Без доказательств» (СПб., 1996). Выберете наиболее близкие Вам мысли. Какие аргументы в их пользу Вы можете привести?

«Бравирование грубостью в языке, как и бравирование грубостью в манерах, неряшеством в одежде, – распространеннейшее явление, и оно в основном свидетельствует о психологической незащищенности че­ловека, о его слабости, а вовсе не о силе.

Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно – прислушиваясь, запоминая, замечая, читая и изучая. Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, нашего ума, нашей способности не поддаваться влияниям среды, если она «затягивает».

Совершенствовать свой язык – огромное удовольствие, не мень­шее, чем хорошо одеваться, только менее дорогое.

Язык в еще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе че­ловека, о его отношении к окружающему миру, к самому себе.

Выразительность русскому языку придает обилие суффиксов и пре­фиксов, предлогов, окончаний и пр. и легкость, с которой с их помощью образуются слова, например: догнать, выгнать, согнать, пригнать, уг­нать, нагнать, отогнать, изгнать, погнать, разогнать, подогнать и просто гнать.

Но это же явление имеет и обратную сторону. Кажется, что пристав­ки смягчают предложение или вопрос: «Не подскажете ли вы мне, как пройти...», «Попредседательствуйте за меня...», «Я приболел»... Ужас!

Если вы с самого начала ведете спор вежливо и спокойно, без за­носчивости, то тем самым вы обеспечиваете себе спокойное отступление с достоинством.

Заставить аудиторию рассмеяться – это значит наполовину убедить ее в своей правоте.

Французская поговорка гласит: «Важно иметь смеющихся на своей стороне». Тот, с кем смеются, – победитель в споре.

Одно из самых больших интеллектуальных удовольствий – следить за спором, который ведется умелыми и умными спорщиками.

«Красоты стиля» часто служат простой заменой отсутствующей мысли.

Краткость – вежливость ученого.

Если язык научной работы труден, он не выполняет основную свою задачу – сообщать.

Пользоваться чужим материалом – это добывать творог, выковыри­вая его из ватрушки.

Ссылаться на предшественников не в главном, а во второстепенном – это выдавать им чаевые вместо платы».

2. Выделите основные тезисы статьи профессора факультета журналистики МГУ Н. Комлева. Приведите свои аргументы (или контраргументы) к этим тезисам.

 

Понимаем ли мы, на каком языке говорим (Н. Комлев)

 

Язык – это наиболее стабильный инструмент управления и очевидный носитель общественного сознания. А потому языку должно придаваться фундаментальное и стратегическое значение.

В целом наш язык остается по-прежнему «великим и могучим». Его лексический инвентарь и запас выразительных средств колоссальны и продолжают расти. Подтверждено, что русский язык не труднее других языков для усвоения. В нем нет регионализмов, как в китайском или немецком. Он более отрыт для адаптации иноязычных понятий, чем, например, английский. Разговорный язык близок к литературному. Поэтому русский язык как коммуникативный феномен не требует никакой защиты – ни юридической, ни моральной. Однако моральной, лингвистической, а иногда и юридической защиты требует наша речь.

Каждый индивид получает язык как нечто данное, уже до него существующее, а речь во всех случаях ему приходится формировать самому. И вот тут нам открывается печальная картина. Люди используют разнообразие языковых средств в микроскопических размерах. Культура речевого воздействия упала до самой низкой черты. Русская речь катастрофически отстает от высоких канонов российской словесности. Она становится все более примитивной, стилистически беспомощной и зачастую вульгарной. В публичную и деловую речь все больше проникают непристойные выражения и криминальная лексика.

Особо нужно сказать об иноязычной интервенции в русскую речь, бескультурье варваризмов в деловом языке, в рекламе радио и телеви­дения, в уличной эпиграфике.

Наконец, важнейшая забота государства – следить за чистотой рус­ской произносительной и лексико-грамматической нормы в СМИ как глав­ном регуляторе русской литературной речи, объединяющей русскую на­родность в разных регионах.

Сейчас нет социального сословия, которое могло бы служить эталоном речевого поведения, как в прошлую эпоху дворянство или аристократия.

Сегодня устная речь пребывает в убогом состоянии. Кризис общест­венных структур отражается и в зеркале речевого общения, однако упо­рядочить речь нельзя силовыми методами. Это можно сделать только путем пропаганды образцов. А образцы в наши дни способны реализо­вать и демонстрировать прямо и непосредственно в первую очередь ра­дио и телевидение. Наблюдается «прорыв» жаргона на всех литера­турных и публицистических фронтах... Если просторечие и диалект еще получили какое-то отражение в советской литературе и публицистике, то жаргон с большим трудом и напряжением прорывался сквозь кордоны цензуры и словесной «полиции нравов», неусыпно следившей за тем, «правильно ли мы говорим?». Сейчас жаргон не только прорвался, но и произвел мощный лексико-семантический взрыв.

Еще один симптом падения русской речи, который не очевиден наивному пользователю языком, но который, бесспорно, сигнализирует о внутреннем неблагополучии нашего общества. Это сужение объема употребляемого лексикона во всех речевых жанрах. Речевая бедность выражается, кроме того, в эксплуатации незначительного числа сверхчастотных слов, появление которых в текстах легко предсказуемо. А что предсказуемо, то не информативно. Напротив, слова малочастотные больше привлекают внимание, вызывают больше интереса и чаще всего конкретизируют детали сообщения.

Основной путь к ренессансу русской речи в нашем многонациональном Отечестве проходит через масс-медиа. И приходится только удивляться, что газеты стоят в стороне от языковых проблем. Язык – это канал, по которому они держат связь с читателем, и этот канал должен регулярно прочищаться (Литературная газета. 8.10.1997).

3. Вопросы для самопроверки:

а) Почему людям необходимы средства общения?

б) Какое средство общения является важнейшим?

в) Почему язык следует считать социальным явлением?

г) Какие факторы влияют на язык?

д) Приведите примеры территориальной дифференциации языка (диалекты).

е) Что такое социальная дифференциация в языке?

ж) Как нужно понимать выражение «жизнь языка», «развитие языка», «живые языки», «мертвые языки» и т.п.?

к) Что такое система языка? Назовите составные элементы языковой система.

л) Расскажите о качественном отличии составных элементов (языковой системы) друг от друга.

Занятие 2

Речевое общение

 

Вопросы:

1. Традиционное разграничение языка и речи (речевой деятельности).

2. Составляющие речевой коммуникации.

3. Факторы, влияющие на организацию речевого общения.

4. Эффективность и успешность речевой коммуникации.

5. Невербальные средства общения.

 

Практическая часть

1. Ниже приводятся «эпизоды» из практики известного русского адвоката Ф.Н. Плевако. Проанализируйте представленные ситуации с точки зрения взаимодействия факторов, определяющих речевую коммуникацию.

а) Судили священника. После обвинительной речи прокурора выступил Плевако.

Господа присяжные заседатели! Дело ясное. Прокурор во всем совершенно прав. Все эти преступления подсудимый совершил и в них сознался. О чем тут спорить? Но я обращаю ваше внимание вот на что. Перед вами сидит человек, который тридцать лет отпускал вам на исповеди ваши грехи. Теперь он ждет от вас: отпустите ли вы ему его грех?

Подсудимый был оправдан.

б) Старушка украла жестяной чайник, стоимостью дешевле 50 копеек. Она подлежала суду присяжных. Прокурор решил заранее парализовать влияние речи адвоката: бедная старушка, горькая нужда, кража незначительная, подсудимая вызывает не негодование, а жалость; но собственность священна, всё наше гражданское благоустройство держится на собственности, и если мы позволим людям потрясать её, то страна погибнет. Поднялся Плевако.

Много бед, много испытаний пришлось претерпеть России за её более чем тысячелетнее существование. Печенеги терзали её, половцы, татары, поляки. Двунадесять языков обрушились на неё, взяли Москву. Всё вытерпела, всё преодолела Россия, только крепла и росла от испытаний. Но теперь, теперь… Старушка украла старый чайник, ценою в 30 копеек. Этого Россия уж, конечно, не выдержит, от этого она погибнет безвозвратно.

Подсудимая была оправдана.

 

2. Определите, от чего может зависеть употребление в одной и той же ситуации (обстановке) следующих текстов:

Будь добр, открой окно! Ты не откроешь окно? Что, если нам открыть окно? Как душно!

Определите, какие смыслы могут извлекаться в разных ситуациях из одного и того же текста:

Из окна сильно дует.

3. Попробуйте восстановить обстановку, в которой естественно звучали бы следующие мини-диалоги:

«У вас спички есть?» – «Не курю».

«Вы уже ложитесь?» – «Читайте, мне не мешает».

«Вокзал в эту сторону?» – «Я и сам нездешний».

«Вы будете кофе или чай» – «А вы?».

 

4. Определите коммуникативные предпосылки и цели данных ниже фраз. Попытайтесь восстановить более широкий контекст, в который входят данные высказывания и их предполагаемый результат (ответная реакция).

У тебя часы есть? У тебя карандаш есть? У тебя брат есть? У тебя совесть есть?

 

5. Предположите, при каких обстоятельствах возможно употребление в качестве прецедентных следующих текстов:

Тяжела ты, шапка Мономаха.

Чувствую себя, как Меньшиков в Березове.

Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже и разлила.

А казачок-то засланный.

Богат и славен Кочубей!

Не помню я, чем кончилась война, кто победил – не помню…

Не взлетим – так поплаваем…

 

Проанализируйте свое речевое поведение с точки зрения употребления прецедентных текстов. Приведите примеры.

6. Проанализировав сцену встречи Печорина с Максимом Максимовичем («Герой нашего времени»), покажите, какую роль в речевом общении играют невербальные средства.

7. Выступите в речевом жанре – представлении: познакомьте слушателей с собой (своими друзьями).

Литература

 

1. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: Учеб. для вузов. – М., 1997.

2. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учеб. пособие для ун-тов и ин-тов. – М., 2002.

3. Культура речи и эффективность общения / Под ред. Л.К. Прудкина, Е.Н. Ширяева. – М., 1996.

Занятие 3

Культура речи как наука.

Поделиться:





Воспользуйтесь поиском по сайту:



©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...