Часть 4 - На острове: апрель 1960 г. – декабрь 1963 г.
Глава 16 - 5 часов в воде Я никогда в своей жизни не сталкивался с силами природы более мощными, чем Тихий Океан. Иногда он напоминал мне врага, затаившегося в засаде и ждущего того часа, когда я останусь беспомощным. Следовательно, я никогда не давал ему такого шанса и никогда не садился в лодку, если только барометр показывал малейшие признаки надвигающего ненастья, потому что слишком хорошо знал, как быстро меняется погода в Тихом Океане. Сейчас он может быть тихим и спокойным – а уже через минуту бушующим и грозным. Также я каждую неделю проверял свой ящик с инструментами, который был моей единственной гарантией выживания, если над островом пронесется ураган. И все же – не по собственной вине – я однажды утром в июле 1962 года был вынужден бороться за свою жизнь, когда лодка перевернулась посередине лагуны. Тогда я еще не знал, но мне придется находиться в воде 5 часов подряд. Не было ни малейших признаков надвигающегося несчастья. Перед этим погода немного испортилась, но потом улучшилась, а сезон ураганов еще не наступил. Барометр не падал, а утро было тихим и ничем не отличалось от других рассветов. Казалось, что ничто в мире не может помешать мне проплыть 5 миль на Птичий Остров и сделать один из моих «инспекционных туров», когда я пытался найти что-то ценное на островах. Я достиг острова, подгоняемый попутным ветром, собрал несколько полезных находок, и полудню уже возвращался на Анкоридж. Я находился посередине лагуны, примерно в 150 футах от острова, когда из ниоткуда налетел порыв ветра. Все изменилось буквально за несколько секунд. Солнце исчезло, появились большие черные тучи и начал завывать ветер. Очевидно, начался
тропический шторм – один из тех, которые налетают за несколько минут. У меня даже не было времени для того, чтобы припустить парус, я просто быстро сдернул его, убедившись, что главный парус болтается свободно. Затем я обмотал его вокруг мачты – уловка, которой я научился раньше. Все эти манипуляции заняли не более минуты, поэтому теперь моя лодка была готова к шторму и я имел все шансы достигнуть берега. В течение следующего часа я чувствовал себя очень некомфортно, но был в безопасности, болтаясь по морю, как пробка. Но, по мере того, как шторм набирал силу – а я это видел из лагуны – у меня появились сомнения. Сила ветра и уровень волн повышались с удивительной силой. Я начал немого опасаться, вспомнив, что Фрисби описывал в своей книге, как большие волны врываются через проход, поднимая облако брызг. Именно это сейчас и происходило. За несколько минут коралловый риф был окутан облаками пены, волны за лагуной стали большими и мощными. Выше Брашвуда и Острова Черепахи – ближайших ко мне островов я видел стаю фрегатов, которых сдуло с их насестов, несмотря на их крылья шириной 4 фута в размахе. Большие волны за рифами сталкивались друг с другом, создавая фонтаны, которые вскидывались облаками брызг. Но я все еще начал серьезно беспокоиться, потому что волны, врывающиеся через проход, проносились южнее меня, так что я ощущал только валы, которые прокатывались по лагуне с востока на запад. Я ощущал только последствия этих волн, так что, хотя волны и заливали лодку, я мог находиться в ней, пока меня не настиг сильный порыв ветра. То, что произошло далее, на самом деле, не должно было произойти. Я тщательно уложил парус и привязал его к мачте, но этот ужасный порыв ветра, казалось, проник под парус. Прежде, чем я смог что-то сделать, парус развернулся. Я сразу понял, что должен действовать быстро, потому что иначе окажусь в
смертельной опасности. Осторожно, но так быстро, как у меня получалось, я взобрался на нос лодки и, обняв мачту одной рукой, пытался сложить дико хлопающий парус. Мне это почти удалось, когда налетел еще один порыв ветра и бросил парус прямо мне в лицо. Моя лодка внезапно перевернулась. Я ничего не мог сделать. Я мог только беспомощно стоять и наблюдать, как лодка подо мной медленно переворачивается – так медленно, что я почти что шагнул в воду. Меня поглотили волны, и я погрузился в теплую воду. Когда я выплыл, то мои глаза жгло от соли, я задыхался, отплевывался от морской воды. Также я обнаружил, что нахожусь в нескольких метрах от лодки. Все было таким нечетким – большие волны постоянно кидали меня из стороны в сторону, и я сначала подумал, что потерял лодку, потому что, в довершение всего, было темно – штормовые облака затмили солнце. Потом я увидел белое пятно и понял, что, по крайней мере, лодка находится в безопасности, хотя она и перевернулась. Я попытался доплыть до нее и схватиться, но не смог зацепиться за гладкое дно. К счастью, в воде я себя чувствовал, как рыба – хорошо плавать я научился на Таити. Я знал, что где-то под водой мачта стоит вертикально и чувствовал, что мог бы резко рвануть ее вверх и, возможно, снова перевернуть лодку. Для этого мне требовалась не столько сила, сколько ловкость – мне надо было придать мачте такое направление, чтобы она двигалась в правильном направлении. Я сделал глубокий вдох и нырнул. Но я переоценил свои силы. Мне пришлось нырять много раз прежде, чем я смог схватить мачту. Мне нужно было схватить мачту руками и протащить ее под водой, гребя ногами. К счастью, вода была теплой, потому что я должен был нырять 10 или 12 раз. Казалось, что у меня никогда не получится сделать это. Каждый раз, когда я выныривал на поверхность, то не мог опереться на что-нибудь и отдохнуть, поэтому вынужден был нырять снова. Наконец-то, мне удалось схватить мачту и сделать отчаянный рывок. Мачта немедленно поддалась, все время норовя при этом выскочить из моих рук. Я тащил ее, пока не почувствовал ветер на своем лице. Как только я вдохнул воздух с морскими брызгами, то почувствовал что-то под своей ногой. Я
сразу понял, что, если это была акула, то я уже ничего не мог предпринять. Но это оказалась мачта. Наконец, она легла горизонтально на воду. Я схватился за нее и впервые по- настоящему отдохнул, опираясь на нее, находясь наполовину над водой, пока волны перекатывались через меня. Я гадал, что мне предстоит пережить дальше. На минуту я подумал, что смогу поднять мачту над землей. Но я тут же отказался от этого плана, потому что, если бы я отпустил мачту, волны бы отнесли меня прочь. Однако теперь, когда мачта находилась на воде, она работала точно так же, как и распорки у каноэ, и лодка превратилась в подобие плавучей платформы, поддерживающей меня на воде. Если же я хотел перевернуть лодку, то должен был отпустить мачту. А это было невозможно сделать до тех пор, пока не утихнет ветер. Вися там, я пытался открыть глаза в промежуток между тем, как на меня накатывала очередная волна. Я хотел увидеть небо и облака. Мне показалось – в те краткие мгновения, когда я мог открыть глаза – что небо светлеет. Я по своему опыту знал, что такие шторма быстро проходят. Поэтому я был готов «отсидеться» на мачте, ожидая, пока волны не станут меньше и более редкими, когда я смогу отплыть от лодки без опасений. Шквал, должно быть, длился около часа или больше. Как ни странно – или, возможно, это было вполне естественно – но я не боялся тогда акул. Я не видел ни одну из них поблизости и был слишком занят, цепляясь за лодку и борясь за свою жизнь, чтобы думать о них. Полагаю, что все это время я действовал инстинктивно. Ожидание казалось мне бесконечным. В конце концов, я осознал, что ожидаю следующей волны, которая зальет мне глаза. Когда она не нахлынула, то я едва мог в это поверить. Приподнявшись над водой, я оглянулся. Море еще волновалось, но уже успокаивалась. Волны все еще накатывали меня время от времени, но уже не заливали. Небо также сделалось из черного серым. Пока я плыл, держась за мачту, заметил синий проблеск в небе – значит, скоро должно было появиться солнце. Жизнь
показалась мне гораздо более веселой! Вдохновленный, я снова приступил к реализации своего замысла – поднять мачту и перевернуть лодку. Это заняло у меня, по крайней мере, час. Помню позже, когда я рассказывал кому-то, как я сделал это, он сказал мне, что это невозможно, но на самом деле, учитывая силу и терпение, которые я приложил, это было не так трудно, как это можно было себе представить. Но это, конечно же, заняло много времени. Сначала мне нужно было освободить снасти – две боковых опоры и снасти на носу. Они были сделаны из проволоки, но переплетены веревками, которые намокли и их теперь было трудно освободить, поскольку я не мог долго находиться под водой. Тем не менее, мне удалось справиться с этой задачей. Затем мне нужно было снова нырять, чтобы освободить парус – с этой работой я легко справился. Я вынужден был сделать несколько перерывов, держась одной рукой за мачту и позволяя ногам отдохнуть. Следующей моей задачей было обернуть парус вокруг мачты, которая все еще лежала на воде, и привести их в относительный порядок. Мне удалось сделать это, взяв свободные концы веревок и завернув их вместе с парусом вокруг мачты. Потом я занялся и самой мачтой – сделал петлю и обернул ее вокруг мачты, а веревку пропустил через латунное кольцо на фальшборте. Это была простая конструкция. Моя мачта состояла из двух половинок, вставленных одна в одну. Я сделал это для того, чтобы при сильном ветре мог сложить мачту – но до этого момента она постоянно находилась в разложенном состоянии. Однако, перевернуть лодку оказалось труднее, чем я ожидал. Пока лодка лежала на борту, опираясь на мачту, она казалась легкой. Сначала я не мог поднять ее, хотя и ветер к тому времени утих. Но я пробыл к этому времени в воде несколько часов и уже начал уставать. Каждая новая попытка казалась мне все более утомительной. Каждый раз, когда я держал лодку одной рукой и пытался поднять мачту другой, то понимал, что нахожусь слишком близко для того, чтобы использовать эффект рычага. Наконец, я решил, что должен работать обоими руками, поэтому, отдохнув немного, поплыл туда, где лежала верхушка мачты и толкнул ее вверх так сильно, как только смог. К моему восторгу, мои усилия увенчались успехом. При первой попытке я почувствовал, что еще немного – и лодка перевернется. Но на своем пути к этой победе я, как оказалось, не учел новой опасности. Я почувствовал, что мачта начала раскачиваться. Я ухватился за нее, пытаясь удержать, потому что знал, что если петля из латуни не выдержит этого,
мачта сломается. Если бы я бы способен сложить ее, то мне не приходилось бы применять грубую силу. Все, что мне нужно было – это постепенно и сильно тянуть. Я так и сделал - потянул за веревку, продетую в петлю. Находясь на месте, я использовал одну руку для того, чтобы грести, а второй тянул, тщательно маневрируя при этом. Наконец, мне это удалось, и я так устал, что испытывал чувство глубокого облегчения. Мне не нужно было беспокоиться о том, что лодка уплывет- она полностью промокла, до последней снасти. После всего этого я без проблем перевернул лодку. Я подплыл с противоположной стороны, уцепился за борт и положил ногу на шверт. Она мгновенно перевернулась, и я отплыл назад, пока мой вес не потопил ее – она выступала над водой примерно на пару дюймов. Я почти задыхался, когда она перевернулась, поэтому я подержался за борт, восстанавливая дыхание, а затем начал вычерпывать воду руками. Ветер почти уже затих, но море по-прежнему было неспокойным и качало лодку, пока я, действуя руками и подталкивая ее ногами, не смог развернуть ее по ветру. Схватив за один борт правой рукой, я вычерпывал воду левой. На протяжении часа я был вынужден напряженно работать, почти не отдыхая. Зачастую лодка начинала раскачиваться и вода снова попадала в нее – казалось, что я никогда не закончу эту работу. Борт все еще находился в 2 дюймах над водой, но я упорно продолжал делать свое дело, зная, что ветер постепенно стихает. Почти через час – а может, и больше, потому что я потерял счет времени - я вдруг увидел, что все-таки лодка поднимается над водой. И солнце просвечивает сквозь тучи! После этого я стал работать менее напряженно, иногда заплывая с другого борта. Даже сегодня, по прошествии множества времени, я все еще помню один момент из всего этого события – как я висел на борту, пытаясь отдышаться и говоря самому себе: «Нил! Это не сможет убить тебя!». И я, действительно, тогда не погиб. Я продолжал вычерпывать воду до тех пор, пока лодка не поднялась над водой на 3 дюйма в своей нижней части. К тому моменту я так устал, что для меня это событие было подобно попаданию на землю обетованную. Я решил, что мне стоит попытаться вскарабкаться в лодку. Я знал, что если я попытаюсь влезть через борт, то это может оказаться фатальным, поэтому я собрался с силами и подплыл к носу, осторожно влез в лодку. К моему большому облегчению, я обнаружил, что лодка выдержала мой вес и не опустилась вниз. Но это было только начало, поэтому я все еще не мог позволить себе отдохнуть. Я, как сумасшедший, начал вычерпывать воду руками. Удивительно, сколько воды можно вычерпать подобным образом! Вскоре борта поднялись уже на 4 дюйма, и я смог позволить себе небольшой отдых. Теперь, наконец, почувствовал себя в безопасности – все, что мне нужно было делать – это продолжать вычерпывать воду, потому что в лодке ее было еще достаточно, и я не мог поставить парус и доплыть до дома. У меня не было сил для того, чтобы попытаться установить парус на мачту, но, к счастью, весла были хорошо закреплены и остались в лодке. Я взял их и начал плыть к Анкориджу. Я добрался до острова уже в сумерках. Пока я не дошел до своей лачуги, то не заметил, что вся кожа на внутренней стороне левой руки была стерта. Каждый раз, когда я вычерпывал воду, я должен был провести рукой по борту. Я слишком устал для того, чтобы беспокоиться об этом. В своем журнале я записал: «Сегодня вечером мне не понадобиться кресло-качалка».
Остров для себя
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|