Третий уровень - соединение фразовых единств в цепочки фраз. Хотя
исследования последних лет (******) показали структурную Организованность сверхфразовых единств текста, последовательность фраз Организована принципиально иначе, чем фраза: она состоит из равноправных Элементов (фразы относительно друг друга выступают как функционально Равноценные), понятие границы не заложено в ее структуре, и увеличение Путем присоединения новых элементов практически (93)может быть Безграничным. Тип структурной организа-ции делает третий уровень Параллельным первому. Четвертый уровень - уровень сюжета. Он не явля-ется автоматическим Обобщением третьего, поскольку один и тот же сюжет может быть развернут С помощью разного количества фраз. Но сюжетный уровень стро-ится по типу Второго, фразового. Текст членится на специализированные в структурном Отношении сег-менты, которые, в отличие от элементов первого и тре-тьего И подобно элементам второго уровня, имеют не-посредственно семантический Характер. Соединение этих элементов образует фразу второго уровня - сюжет всегда строится по принципу фразы. Не слу-чайно, высказывания: "Он был убит", - или: "Она бежала с гусаром", - могут быть интерпретированы Как относящиеся и ко второму уровню (одна из фраз в тексте) и к Четвертому - сюжет текста. Рассмотрение синтагматики фильма в свете предло-женной модели построения Нарративного текста позво-ляет обнаружить, что первый и третий уровни более принадлежат плану выражения, а второй и четвер-тый - плану содержания (нужно ли оговаривать, что "содержание" здесь понимается в
Лингвистическом, а не в принятом в эстетике значении термина и что язык В искусстве всегда категория содержательная?). При-менительно к анализу Киноповествования это будет означать, что первый и третий уровни несут Основную нагрузку собственно кинематографической нарративности, в то время как второй и четвертый однотипны с "литературностью" и шире - с Повествовательностью в общекультурном смысле. Так, эпизод и сюжет можно Пересказать словами, сцепление кадров или эпизодов - монтаж - легче Показать или описать средст-вами научного метаязыка. Конечно, это Противопостав-ление условно, поскольку искусство устанавливает законы чаще всего для того, чтобы сделать значимым их нарушение (*******). (94) Последнее замечание подводит нас к еще одной проблеме. Не всякий уровень Или элемент, наличествую-щий в системе, присутствует в тексте. Присутствие в системе при отсутствии в тексте воспринимается как Значимое отсутствие. Это следует помнить при ре-шении так называемой Проблемы бессюжетности. Бес-сюжетность там, где структура зрительского Ожида-ния включает сюжет, не есть отсутствие, сюжета, а представляет Собой негативную его реализацию, худо-жественно активное напряжение Между системой и текстом. Спор о том, что лучше - острый сюжет или его Отсутствие - беспредметен в такой же мере, в ка-кой он беспредметен Относительно любого художест-венного принципа. Оценке подлежит не тот или иной структурный момент (и тем более "прием"), а функ-циональное Отношение его к художественной целостно-сти текста и создаваемому Автором художественному образу мира. Итак, мы получили для структуры повествователь-ного кинотекста четыре Уровня, два из которых можно определить как монтажные, а два - как
Фразовые. Теория монтажного построения киноповествования принадлежит к наиболее разработанным аспектам науки о кинематографе. (********) Мы уже отмечали, что сюжетный уровень более "литературен", чем Монтажные. Однако есть ли (95) специфика у кносюжета? Развивается ли Сюжет в кино иначе, чем определяемый при пересказе теми же сло-вами Некинематографический сюжет? Мы уже отмечали, что в основе всякого сюжета лежит событие, некоторый Случай, противоречащий какой-либо из основных классификационных законо-мерностей текста или нашего сознания вообще. Сооб-щение "Иван ходит по полу" в бытовой ситуации не представляет собой свернутого сюжета, а "Иван ходит по стене" или "Иван ходит по потолку" - Представ-ляет. Однако существенно не изолированное и аб-страктное Понятие события, а его соотнесение с окру-жающими его контекстными Структурами: рассказ о канатном плясуне, не ходящем по канату, столь же Содержателен в сюжетном отношении, что и сообщение об обычном человеке, Пробежавшем по канату. Но-велла об артисте цирка, сломавшем ногу и не Высту-пающем на арене, будет столь же сюжетна, как и рас-сказ о молодой Девушке, случайно попавшей на съе-мочную площадку и вдруг сделавшейся Кинозвездой, хотя в одном случае событие будет заключаться в том, что Определенное действие не совершается, а в дру-гом - совершается. Художественный текст живет в поле двойного на-пряжения: с одной стороны, Он проецируется на неко-торые типовые ожидания последовательностей Эле-ментов в тексте, с другой - на такое же ожидание в жизни. Герой Волшебной сказки с помощью чудесного средства совершает невозможный подвиг. Это событие вполне согласуется с нашим понятием "сюжет волшеб-ной сказки", но резко расходится с нашим представ-лением о нормах житейского опыта. "Естественное" в одном ряду, сюжетное событие оказывается "стран-ным" в другом. Герой чеховской драмы не совершает "необычных" поступков, ведет на сцене обычную и обыденную жизнь. Это вполне согласуется с нашим понятием "так бывает", но резко расходится с
Пред-ставлением о законах театрального зрелища. Совпа-дение с одним
Воспользуйтесь поиском по сайту: ![]() ©2015 - 2025 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|