Этика «праведности сердца»
Благая весть - это путь обретения новой жизни в Царствии Небесном, которое уже явлено в силе через богопознание в общении с Сыном[232]. Любая притча или поучение Спасителя содержат не только элементы богословия, но и руководства к практическому применению. Они неотделимы от нравственных, аскетических и волевых решений человека и ставят перед ним проблему выбора. Часто Господь завершает Свои поучения словами: «Кто имеет уши слышать, да слышит!» (Мф 13. 9, 43). Этот призыв указывает на то, что Спаситель не излагает учение в готовом, завершенном виде, но побуждает Своих слушателей к активному размышлению и поиску; Священное Писание Он призывает не просто читать, но исследовать! Евангельское богословие неотторжимо связано с евангельской этикой, т.е. с такими темами, как любовь к ближнему, милосердие, прощение, терпение и т. п. Каждая из этих тем может быть прослежена в евангельских текстах, причем определяющим в них является призыв к предельному совершенству (прощать не 3 раза, как учили фарисеи (Мишна.Йома 86 Бар), и не 7, как полагает ап. Петр, а до «седмижды семидесяти раз» — Мф 18. 21-22, т. е. бесконечно; жертвовать не пятую часть имущества (ср.: Лев 5. 15-16) и не пол имения, как говорит обретший Христа Закхей (Лк 19. 8), а все продать и раздать нищим; любить не только ближних, но и врагов. Этика Иисуса Христа делает акцент на праведности сердца. Для того чтобы быть допущенным в Царство Небесное, нужна праведность, превосходящая праведность книжников и фарисеев (Мф. 5:20). При этом внутренний настрой определяет внешнее поведение человека. Даже при выборочном чтении Мишны становится ясно, что центром раввинской этики было внешнее исполнение буквы закона, праведность как внешняя чистота человека. Иисус, напротив, требовал, чтобы чиста была мотивация поступков человека, «чистота сердца». Ненависть, похоть, зависть принадлежат к внутренним ощущениям, мотивирующим поступки человека. Эти качества, мотивирующие человека на зло, надо отсечь еще до того как они станут поступками.
Это требование встречается в учениях Иисуса повсеместно. Те, чье сердце чисто, творят добро, а те, чье сердце грешно, творят зло. Поведение свидетельствует о характере (Лк. 6:4-5). Добрые или дурные плоды показывают, каково дерево внутри (Мф. 7:17). На суде люди будут держать ответ за каждое опрометчиво произнесенное слово (Мф. 12:36); ведь именно такие невольно вырвавшиеся слова свидетельствуют о подлинном характере человека и его внутреннем настрое. Окончательное оправдание или осуждение будут зависеть не от формального поведения, но от поведения, свидетельствующего о подлинной внутренней природе человека. Любовь — ключевое понятие евангельского богословия («заповедь новую даю вам») — должна распространяться на всех людей[233] и приобретает характер волевой установки. Ближним может быть всякий, к кому ты приблизишься своей заботой и любовью (см. притчу о милосердном самарянине). Призыв к предельному совершенству («... будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный» — Мф 5:48), которое недоступно человеку в его падшем состоянии, требует духовного обновления через приобщение к Богу и укрепление силой Божественного Духа: «для человека невозможно, для Бога все возможно». Конечно, в некоторых памятниках межзаветной эпохи проскальзывали идеи о любви как «праведности сердца». Например, этическое учение «Завещания двенадцати патриархов» также требует внутренней праведности: «Любите друг друга от всего сердца; и если человек согрешит против тебя, говори с ним мирно, да не будет зла в твоей душе, а если он раскается и исповедуется, прости его. Если же он будет отрицать свою вину, не гневайся на него...» (Гад 6:3); «тот, чья любовь чистосердечна, не будет смотреть на женщину, думая о прелюбодеянии; ибо нет скверны в сердце того, на ком пребывает Дух Божий» (Вениамин 8:2). Но это, скорее, было исключением, чем правилом.
Слова Господа и их последующее толкование апостолами
Необходимо учитывать, что Евангелия создавались в христианских общинах десятки лет спустя после Вознесения и поэтому содержат не только слова Самого Спасителя, но нередко и традицию понимания этих слов апостолами и первыми христианами. Например, на вопрос «разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его» разные Евангелия передают по-разному ответ Христа, каким знамением Он может доказать, что «имеет власть так поступать»: · в Евангелии от Матфея ответ Господа выражен так: «Он говорил: «могу разрушить храм Божий и в три дня создать его»» (Мф 26. 61). Вероятно, Матфей передает слова Самого Спасителя. · параллельное место из Евангелия от Марка: «Мы слышали, как Он говорил: «Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный»» (Мк 14. 58). Марк передает то, как эти слова позднее были поняты и интерпретированы апостолами. · евангелист Иоанн в ответе на слова «Иисус сказал им... разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его» уже приводит развернутый комментарий: «А Он говорил о храме тела Своего. Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это...» (Ин 2. 19-22). Выводы
Не вызывает сомнения, что Писания Ветхого Завета имели важное значение для иудейского христианства; для первых христиан было важно обосновать преемство между Ветхим Заветом и верой во Христа, указать на идентичность Иисуса с образом Мессии из ВЗ пророчеств. Если бы Иисус совершенно не соответствовал ветхозаветным ожиданиям, произошло бы одно из двух: либо за Ним никто бы не последовал (во всяком случае, надолго), либо Его ученики с самого начала более или менее согласно отвергали бы Ветхий Завет. Но в Иисусе исполнилось много пророчеств, достаточно много ветхозаветных текстов можно было отнести к Нему без особых затруднений. Поэтому иудейские Писания сохраняли свой авторитет для первых христиан. Однако христиане отвергали «предания старцев» и составляли свои сборники важнейших цитат Ветхого Завета. Жизнь Слова на земле, вера в Воскресшего Христа, новый опыт причастия Святаго Духа были определяющими элементами процесса выбора цитат для объяснения того факта, что Мессия пришел.
Если исходить из взгляда св.ап. Павла ветхозаветный период человечестваслужил для постепенного приготовления человеческого рода к явлению Мессии как Спасителя мира (ср. Рим. гл. 1–4, Гал. 4:1–4, 3:24–25), и, соответственно, вся ветхозаветная история указывала на Христа и Его дело спасения, а Закон Моисея - был только «детоводителем ко Христу» (Гал. 3:24). Поэтому главный предмет новозаветных толкований – события Ветхого Завета, которые указывали на Христа и Его великое дело спасения человечества. Пришествие и жизнь среди людей Господа – центральное событие всех «апостольских воспоминаний» (Евангелий), Христос – это Новый Завет, начало новой истории. А Ветхий Завет (тексты СП ВЗ) нужен для обоснования Мессианства Христа. И в этом отношении первые христиане могли считать себя истинными последователями своего Учителя. Ибо уважение ранних христиан к Ветхому Завету сочеталось с радикальной свободой его интерпретации в свете события Пришедшего Мессии - точно так же, как в Его отношении к иудейским Писаниям уважение соединялось с царственной свободой, коренящейся в свободе толкований Господом.
Принятые сокращения
ПЭ – Православная Энциклопедия. Т. 16 – М., 2003 AYBD – The Anchor Yale Bible Dictionary / Ed. by Freedman, David Noel - New York: Doubleday, 1996 BAB – Elwell, Walter A.; Beitzel, Barry J. Baker Encyclopedia of the Bible. - Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1988 BDAG – A Greek-English Lexicon of The New Testament and Other Early Christian Literature / Ed. by F. W. Danker - Chicago and London: The University of Chicago Press, 2000. Louw-Nida Lexicon – Greek-English Lexicon of The New Testament Based on Semantic Domains / J. E. Louw, E. A. Nida – New York: The United Bible Societies, 1989. Friberg Lexicon – Analytical Lexicon of The Greek New Testament / B. Friberg, T. Friberg, N. F. Miller - Grand Rapids, USA: Baker Books, 2000 Liddell-Scott – Liddell and Scott Greek-English Lexicon. / H. G. Liddell and R. Scott – Oxford, UK: Oxford University Press, 1996 (9th edition).
TDNT – Kittel, Gerhard (Hrsg.); Bromiley, Geoffrey W. (Hrsg.); Friedrich, Gerhard (Hrsg.): Theological Dictionary of the New Testament. - Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1964 EDNT – Exegetical Dictionary of The New Testament / Ed. by H. Balz, G. Schneider - Grand Rapids, USA: William B. Eerdmans Publishing Company, 1990 Thayer’s Greek Lexicon – A Greek-English Lexicon of The New Testament / J.H. Thayer - International Bible Translators Inc., 2000 БИБЛИОГРАФИЯ Издания текстов Библии
Небиблейские источники
1. Плиний Младший. Естественная история 2. Иосиф Флавий. Иудейская война. - М., 1993. 3. Иосиф Флавий. Иудейские древности. - СПб., 1895. 4. Талмуд. Мишна. Трактаты «Санхедрин», «Авот».
Воспользуйтесь поиском по сайту: ©2015 - 2024 megalektsii.ru Все авторские права принадлежат авторам лекционных материалов. Обратная связь с нами...
|